Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten computerprogramma's uitdrukkelijk " (Nederlands → Duits) :

Luxemburg heeft de belastingautoriteiten van andere EU-lidstaten (hij noemt uitdrukkelijk Duitsland en Frankrijk) benaderd/informatie verschaft in verband met abnormale winstrapportage in Luxemburg door bedrijven die in die landen gevestigd zijn.

Luxemburg habe sich mit den Steuerbehörden anderer Mitgliedstaaten der EU (der Minister erwähnt konkret Deutschland und Frankreich) in Verbindung gesetzt und sie von ungewöhnlichen Gewinnmeldungen von in den betreffenden Mitgliedstaaten niedergelassenen Unternehmen in Luxemburg in Kenntnis gesetzt. Herr Gramegna erklärt jedoch, dass die betreffenden Behörden keine Folgemaßnahmen ergriffen hätten.


Via een stemming hebben de lidstaten vandaag hun uitdrukkelijke steun uitgesproken voor een voorstel van de Commissie tot herziening van de huidige EU-veiligheidsregels inzake de vermoeidheid van vliegtuigbemanningen en met name "beperkingen van de arbeids- en vliegtijden en minimale rusttijden" (FTL-regels).

Die Mitgliedstaaten haben sich heute in einer Abstimmung deutlich für den Entwurf eines Kommissionsvorschlags ausgesprochen, dessen Ziel die Revision der derzeitigen EU-Sicherheitsvorschriften über die Ermüdung von Flugbesatzungen ist, die im allgemeinen als „Flug- und Dienstzeitbeschränkungen und Ruhevorschriften” (oder auch „Flying time limitations” - FTL), bezeichnet werden.


3. benadrukt tevens dat het beleid van de Unie consistent moet zijn en een voorbeeldfunctie moet hebben in de EU, maar dat dit ook coherent moet zijn en in overeenstemming met fundamentele waarden en beginselen om de geloofwaardigheid van de EU in de wereld en de doeltreffendheid van het mensenrechtenbeleid te maximaliseren; dringt erop aan dat een duidelijke verwijzing wordt opgenomen dat de aanbevelingen van het verslag-Fava uit 2007 over het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen worden uitgevoerd, en is verheugd over het initiatief om een parlementair follow-upverslag op te stellen; betreurt dat een aantal lidstaten, ondanks de uitdruk ...[+++]

3. unterstreicht außerdem, dass die Politik der Union innerhalb der Europäischen Union nicht nur konsequent, sondern auch beispielhaft sowie kohärent sein und im Einklang mit den Grundrechten und Grundsätzen stehen muss, um die Glaubwürdigkeit der EU in der Welt und die Effizienz der politischen Maßnahmen im Bereich der Menschenrechte zu maximieren; besteht auf einem eindeutigen Hinweis darauf, dass die Empfehlungen im Bericht Fava von 2007 zur Beförderung und zu dem rechtswidrigen Festhalten von Gefangenen umgesetzt werden, und begrüßt die Initiative, einen Folgebericht des Parlaments auszuarbeiten; hält es für bedauerlich, dass einige Mitgliedstaaten ihre Bete ...[+++]


De nieuwe richtlijn staat de lidstaten uitdrukkelijk toe om nadere maatregelen te nemen met betrekking tot de normalisatie van verpakking — of neutrale verpakkingen ("plain packaging") — als deze gerechtvaardigd zijn om volksgezondheidsredenen, evenredig zijn en niet leiden tot verborgen belemmeringen van het handelsverkeer tussen de lidstaten.

Die neue Richtlinie gestattet es den Mitgliedstaaten ausdrücklich, weitere Maßnahmen bezüglich einer Vereinheitlichung der Verpackungen zu ergreifen oder auch Einheitspackungen einzuführen, wenn solche Maßnahmen zum Schutz der öffentlichen Gesundheit gerechtfertigt und verhältnismäßig sind und wenn sie keine verschleierte Beschränkung des Handels zwischen den Mitglied­staaten darstellen.


Om het vertrouwen te bevorderen, is het voorts van cruciaal belang dat de lidstaten zich er uitdrukkelijk toe verbinden de verslechtering van de overheidsfinanciën om te buigen zodra de normale economische tijden terugkeren, zodat de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op middellange à lange termijn gevrijwaard blijft", aldus Joaquín Almunia, het Commissielid bevoegd voor economische en monetaire zaken.

Um das Vertrauen wiederherzustellen, kommt es auch darauf an, dass sich die Mitgliedstaaten ausdrücklich dazu verpflichten, die Verschlechterung der öffentlichen Finanzen umzukehren, sobald wir wieder in normalen wirtschaftlichen Fahrwassern sind, um die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen mittel- bis langfristig zu gewährleisten“, erläuterte Joaquín Almunia, für Wirtschaft und Finanzen zuständiges Kommissionsmitglied.


De garantie is beschikbaar voor alle verzekeraars, zowel in Nederland als in de overige lidstaten, op de uitdrukkelijke voorwaarde dat zij het voordeel van de garantie volledig doorsluizen naar de landbouwsector door de verzekeringspremies te verlagen. Dit moet de verzekering voor landbouwers aantrekkelijk genoeg maken.

Die Bürgschaft steht allen Versicherungsgesellschaften offen, ungeachtet, ob es sich um einen niederländischen Anbieter oder um ein Unternehmen eines anderen Mitgliedstaates handelt, jedoch unter der ausdrücklichen Bedingung, dass der mit der Bürgschaft erworbene Vorteil in Form niedrigerer Versicherungsbeiträge, die den Versicherungsschutz für Kulturpflanzenerzeuger hinreichend attraktiv machen sollten, in voller Höhe dem Agrarsektor zugute kommt.


Tenminste de helft van de lidstaten heeft geen uitdrukkelijke strategie, ofschoon die broodnodig is om economische ontwikkeling te bewerkstelligen, de situatie van het bedrijfsleven te verbeteren, de mobiliteit te bevorderen en de programma’s voor de bestrijding van de werkloosheid te versterken.

Wenigstens die Hälfte der Mitgliedstaaten verfügt über keine explizite Strategie, die aber doch von solch essenzieller Bedeutung ist, um wirtschaftliches Wachstum und industriellen Aufschwung zu erreichen sowie die Mobilität und die Programme zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit zu verbessern.


Bij de opstelling van deze lijst in 1976 was hiervoor geen meerderheid te vinden bij de toenmalige EG-lidstaten ondanks de uitdrukkelijke vraag van Nederland.

Bei der Zusammenstellung dieser Liste im Jahr 1976 fand sich dafür trotz ausdrücklicher Nachfrage aus den Niederlanden keine Mehrheit unter den damaligen Mitgliedstaaten der EG.


Bij de opstelling van deze lijst in 1976 was hiervoor geen meerderheid te vinden bij de toenmalige EG-lidstaten ondanks de uitdrukkelijke vraag van Nederland.

Bei der Zusammenstellung dieser Liste im Jahr 1976 fand sich dafür trotz ausdrücklicher Nachfrage aus den Niederlanden keine Mehrheit unter den damaligen Mitgliedstaaten der EG.


Auteurs zullen rechtsbescherming genieten in geval van verspreiding, commerciële verhuur, mededeling aan het publiek en het (langs netwerken) voor het publiek beschikbaar stellen van hun werken. Er wordt ook uitdrukkelijk voorzien in de bescherming van computerprogramma's en databanken.

Er gewährt Urhebern Rechtsschutz für den Bereich der Verbreitung, gewerbsmäßigen Vermietung, öffentlichen Wiedergabe und öffentlichen Zugänglichmachung ihrer Werke über Netze, Computerprogramme und Datenbanken erhalten ausdrücklichen Schutz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

lidstaten computerprogramma's uitdrukkelijk ->

Date index: 2024-11-20
w