Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen had ingesteld " (Nederlands → Duits) :

Na de mededeling van de voorlopige bevindingen en vervolgens na de mededeling van de definitieve bevindingen hebben twee in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs aangevoerd dat de Commissie compenserende maatregelen had ingesteld ten aanzien van het aan hen uitbetaalde bedrag van de rechtstreekse subsidie, maar niet ten aanzien van het werkelijke voordeel.

Nach der vorläufigen und anschließend nach der endgültigen Unterrichtung machten zwei in die Stichprobe einbezogene ausführende Hersteller geltend, die Kommission habe nicht den tatsächlichen Vorteil für sie angefochten, sondern den Betrag der ihnen gezahlten Direktsubventionen.


Het beroep dat de Uspaskich tegen de verwerping van Uspaskich' verzoek om voorlopige maatregelen had ingesteld is daarmee van de baan.

Das Rechtsmittel gegen den Beschluss, der den Antrag von Viktor Uspaskich auf vorläufigen Rechtsschutz zurückwies, ist folglich gegenstandslos.


De Raad heeft een verordening aangenomen waarbij de toepassing van bepaalde beperkende maatregelen die de EU tegen Birma/Myanmar had ingesteld, gedurende een jaar wordt opgeschort.

Der Rat nahm eine Verordnung an, mit der die Sanktionen der EU gegen Birma/Myanmar mit Aus­nahme des Waffenembargos für ein Jahr ausgesetzt werden.


K. overwegende dat de Europese Unie op 23 juni 2011 de restrictieve maatregelen tegen Syrië heeft uitgebreid die zij bij Besluit 2011/273/GBVB van 9 mei had ingesteld tegen 13 ambtenaren en medewerkers van het Syrische regime die als verantwoordelijken waren aangewezen voor de gewelddadige onderdrukking van de burgerbevolking,

K. in der Erwägung, dass die Europäische Union am 23. Juni 2011 die restriktiven Maßnahmen gegen Syrien in Verbindung mit dem Beschluss 2011/273/GASP ausweitete; in der Erwägung, dass mit diesem am 9. Mai angenommenen Beschluss restriktive Maßnahmen gegen 13 Beamte und Verbündete des syrischen Regimes verhängt wurden, die als die Verantwortlichen für die gewaltsame Unterdrückung der Zivilbevölkerung ermittelt worden waren,


In de tweede plaats was de reden om de maatregelen voor bepaalde landen te beëindigen in deze gevallen dat maatregelen ten aanzien van andere landen niet werden ingesteld omdat de Raad het voorstel niet binnen de wettelijke termijn had goedgekeurd (GEAC’s en gewalste platte producten van ijzer of van niet-gelegeerd staal).

Zudem war in den genannten Fällen der Grund für die Einstellung der Maßnahmen gegenüber einigen Ländern der, dass gegenüber anderen Ländern keine Maßnahmen eingeführt wurden, weil der Rat den Vorschlag nicht fristgerecht annahm (LAEC, flachgewalzte Erzeugnisse aus Eisen oder nicht legiertem Stahl).


Op de datum waarop het onderhavige beroep is ingesteld, had verweerder evenwel niet alle maatregelen genomen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van deze richtlijn, of had hij de Commissie daarvan althans niet in kennis gesteld.

Zum Zeitpunkt der Einreichung der vorliegenden Klage habe der Beklagte jedoch noch nicht alle zur Umsetzung der Richtlinie erforderlichen Maßnahmen erlassen oder sie jedenfalls der Kommission nicht mitgeteilt.


Het was de bedoeling voort te bouwen op een aantal maatregelen inzake transparantie en openheid die de Commissie sinds de publicatie van het Witboek over Europese governance al had ingesteld.

Damit sollte an die von der Kommission seit der Vorlage ihres Weißbuchs „Europäisches Regieren“ eingeleiteten Maßnahmen angeknüpft werden, die insbesondere auf Transparenz und Offenheit abstellen.


Aangezien Spanje volgens haar het arrest van 1998 niet had uitgevoerd, heeft de Commissie in 2001 beroep ingesteld bij het Hof en gevorderd dat Spanje een dwangsom zou worden opgelegd van 45 600 euro per dag die het in gebreke blijft met het treffen van de nodige maatregelen ter uitvoering van het genoemde arrest.

Da die Kommission der Auffassung war, Spanien sei dem Urteil von 1998 nicht nachgekommen, hat sie im Jahr 2001 beim Gerichtshof eine Klage auf Verhängung eines Zwangsgelds in Höhe von 45 600 Euro für jeden Tag, an dem die zur Durchführung dieses Urteils erforderlichen Maßnahmen nicht getroffen sind, eingereicht.


De Luxemburgse belastingregelingen van 1989 zijn vergelijkbaar met de Belgische regeling inzake coördinatiecentra waarnaar de Commissie in februari 2002 een formeel onderzoek heeft ingesteld (zie IP/02/325), nadat België had geweigerd de regeling in overeenstemming te brengen met het EU-recht (zogeheten dienstige maatregelen), zoals was opgelegd in juli 2001 (zie onder het kopje achtergrondinformatie).

Die luxemburgischen Steuerregelungen ähneln der belgischen Regelung für Koordinierungszentren, deretwegen die Kommission im Februar 2002 ein förmliches Prüfverfahren einleitete (siehe IP/02/325), da sich Belgien weigerte, die Regelung mit EU-Recht in Einklang zu bringen, wie dies im Juli 2001 mittels "zweckdienlicher Maßnahmen" angeordnet worden war (siehe Hintergrundinformation).


Om te beginnen de onmiddellijke maatregelen. De Gemeenschap heeft eind 1998 middels een verordening in het kader van het Algemeen Preferentiestelsel voor alle minst ontwikkelde landen een gezamenlijke regeling ingesteld die gelijkwaardig is aan het Overeenkomst van Lomé, zoals de Raad had verzocht.

Was die Sofortmaßnahmen betrifft, so hat die Gemeinschaft, wie es der Rat verlangt hatte, Ende 1998 mit einer APS-Verordnung für alle LDC eine Präferenzbehandlung eingeführt, die der durch das Abkommen von Lomé vorgesehenen entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen had ingesteld' ->

Date index: 2024-08-17
w