Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Ad-hocgroep Mandaat
Ad-hocgroep opstelling onderhandelingsmandaat ACS-EEG
Adjunct-mandaat
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Benoeming van de leden
Cumulatie van ambten
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Dubbel mandaat
Duur van het mandaat
Een mandaat uitoefenen
Einde van de ambtstermijn
Extern mandaat
Het verzamelen van bewijzen
Lokaal mandaat
Mandaat
Mandaat van de EIB voor externe leningen
Mandaat van de leden
Mandaat voor externe leningen
Nationaal mandaat
Ontslag van de leden
Openbaar mandaat
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Verplicht mandaat
Zijn identiteit bewijzen

Vertaling van "mandaat om bewijzen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]


extern mandaat | mandaat van de EIB voor externe leningen | mandaat voor externe leningen

EIB-Außenmandat | EIB-Mandat für die Darlehenstätigkeit in Drittländern | Mandat für Finanzierungen außerhalb der Europäischen Union


het verzamelen van bewijzen | het verzamelen/vergaren van bewijzen

Beweisaufnahme | Beweiserhebung


cumulatie van ambten [ dubbel mandaat ]

Mandatshäufung [ Doppelmandat ]


Ad-hocgroep belast met de opstelling van het mandaat voor de ACS-EEG-onderhandelingen | Ad-hocgroep Mandaat | Ad-hocgroep opstelling onderhandelingsmandaat ACS-EEG

Ad-hoc-Gruppe AKP-Verhandlungen










benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als ik gedurende mijn mandaat op aanwijzingen of bewijzen van fraude, corruptie of andere onregelmatigheden zou stuiten, of dat nu in Nederland is of in een andere lidstaat, zou ik mijn bevindingen rapporteren aan de voorzitter van de Rekenkamer, en zou ik tevens het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) inlichten, in overeenstemming met Besluit nr. 97-2004 van de Rekenkamer.

Sollte ich während meiner Amtszeit den Verdacht haben oder auf Indizien stoßen, dass es in den Niederlanden oder anderswo zu einem Fall von Betrug, Korruption oder einer anders gearteten rechtswidrigen Handlung gekommen ist, würde ich meine Erkenntnisse an den Präsidenten des Hofes weiterleiten sowie das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) gemäß Beschluss Nr. 97-2004 des Rechnungshofs darüber in Kenntnis setzen.


Gelet op de door de jagersverenigingen gerichte voorstellingsbrieven van kandidaturen met vermelding van de motieven die de onmogelijkheid bewijzen om per mandaat de kandidatuur van minstens één man en één vrouw voor te dragen,

Aufgrund der Schreiben, durch die die Jägervereinigungen Kandidaturen einreichen, wobei sie begründen, dass es nicht möglich war, für jedes Mandat die Kandidatur von jeweils wenigstens eines Mann und einer Frau einzureichen,


Als voor het uitvoeren van welk bevel dan ook, zowel een arrestatiebevel als een mandaat om bewijzen te verzamelen, "formele" inachtneming van het kaderbesluit geen voldoende basis vormt, maar ook de grondrechten en fundamentele rechtsbeginselen zoals verankerd in artikel 6 van het EU-Verdrag - waarop het beginsel van wederzijdse erkenning gebaseerd is - geëerbiedigd moeten worden, dan is het ook zaak deze rechten en beginselen precies en concreet te omschrijven, willen zij ook effectief worden toegepast.

Wenn der Vollstreckung jeder Anordnung, d. h. sowohl des Haftbefehls als auch der Beweisanordnung, nicht nur die „formelle“ Einhaltung des genannten Rahmenbeschlusses zugrunde liegt, sondern auch die Notwendigkeit der Wahrung der Grundrechte und der in Artikel 6 EUV festgelegten rechtlichen Grundprinzipien – auf denen der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung beruht –, muss konkret angegeben werden, welches diese Rechte und Grundsätze sind, damit sie geltend gemacht werden können.


Om zich op die hoedanigheid te kunnen beroepen moeten zij bewijzen dat zij overeenkomstig het koninklijk besluit van 12 januari 1981 tot vaststelling van de samenstelling, de bevoegdheid en de werking van de Raad van het Pluralistisch Onderwijs zijn benoemd en dat hun (hernieuwbaar) mandaat van vier jaar ten tijde van het indienen van hun beroep tot vernietiging niet was verstreken.

Damit sie sich auf diese Eigenschaft berufen könnten, müssten sie nachweisen, dass sie gemäss dem königlichen Erlass vom 12. Januar 1981 zur Festlegung der Zusammensetzung, der Zuständigkeit und der Arbeitsweise des Rates des pluralistischen Unterrichts ernannt worden seien und dass ihr (erneuerbares) Mandat von vier Jahren zum Zeitpunkt des Einreichens ihrer Nichtigkeitsklage nicht abgelaufen gewesen sei.


w