Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
MDG
Millenniumdoelstelling voor ontwikkeling
Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit
Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «mdg's moeten worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit | MDG [Abbr.]

Multidisziplinäre Gruppe Organisierte Kriminalität | MDG [Abbr.]


millenniumdoelstelling voor ontwikkeling | MDG [Abbr.]

Millenniumsentwicklungsziel | Millenniums-Entwicklungsziel | Millenniumsziel | MDG [Abbr.] | MZ [Abbr.]


Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit | Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad | MDG [Abbr.]

Multidisziplinäre Gruppe Organisierte Kriminalität | MDG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2015, het laatste jaar waarin de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (Millennium Development Goals of MDG's) moeten worden bereikt, wordt beschouwd als een unieke kans om de stand van zaken op te maken van de internationale afspraken en van de belangrijkste resultaten van het ontwikkelingsbeleid van de EU. Het Europees Jaar voor ontwikkeling in 2015 (EYD2015) biedt een gelegenheid om de belangrijkste Europese beleidslijnen die zijn uitgevoerd onder de aandacht te brengen.

Als letztes Jahr zum Erreichen der Millenniumsentwicklungsziele gilt das Jahr 2015 als eine einmalige Gelegenheit, eine Bilanz der internationalen Verpflichtungen und der Hauptergebnisse der EU-Entwicklungspolitik zu ziehen. Das Europäische Jahr für Entwicklung 2015 bietet die Möglichkeit, die wichtigsten umgesetzten EU-Maßnahmen zu präsentieren.


3. Schenden het nieuwe artikel 100/1 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, en artikel 147, inzonderheid het derde lid, van die wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 151 van de Grondwet, doordat de verzoekster, zonder zich vooraf kandidaat te hebben gesteld en zonder dat de Hoge Raad voor de Justitie zijn grondwettelijke rol kon vervullen, in een post kan worden benoemd, waarbij alle andere recht ...[+++]

3. Schänden die neuen Artikel 100/1 des GGB, wie er durch das Gesetz vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität der Mitglieder des gerichtlichen Standes eingefügt worden ist und der Artikel 147, insbesondere Absatz 3 dieses Gesetzes die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 151 der Verfassung, indem die Antragstellerin, ohne vorher kandidiert zu haben und ohne, dass der hohe Justizrat seine verfassungsmäßige Rolle übernehmen konnte, an einem Posten ernannt werden kann, wobei alle a ...[+++]


Op straffe van nietigheid: 1° moeten de kandidaturen ingediend worden binnen een termijn van éénentwintig kalenderdagen te rekenen van de dag na de datum van de bekendmaking van de oproep tot de kandidaten"; 2° vermeldt de ambtenaar de betrekkingen waarvoor hij kandidaat is in de volgorde van zijn voorkeur"; 3° wordt de kandidatuur voor elke betrekking gemotiveerd en samen verzonden met een curriculum vitae die overeenstemt met het model opgenomen in bijlage VI. De voorwaarden moeten verenigd zijn op de dag waarop de betrekking vacant wordt verklaard e ...[+++]

Unter Gefahr der Unzulässigkeit gelten folgende Bestimmungen: 1° die Bewerbungen müssen innerhalb einer Frist von einundzwanzig Kalendertagen ab dem Tag nach demjenigen der Veröffentlichung des Aufrufs an die Bewerber eingereicht werden; 2° der Bedienstete, der sich für mehrere Stellen bewirbt, gibt diese in der bevorzugten Reihenfolge an; 3° die Bewerbung um eine Stelle wird begründet und mit einem Lebenslauf versehen, der dem in der Anlage VI angeführten Muster entspricht.


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. M ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de commissie, bepaalt de Koning de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van de concessies bedoeld in § 1, en inzonderheid : 1° de beperkingen ter vermijding dat de bouw of de exploitatie van bedoelde installaties het gebruik van de reguliere scheepvaartroutes, de zeevisserij of het wetenschappelijk zeeonderzoek in overdreven mate zou hinderen; 2° de maatregelen die moeten worden genomen voor de bescherming en het behoud van het mariene milieu, overeenkomstig de bepalingen van voornoemde wet van 20 januari 1999; 3° de technische voorschr ...[+++]

Durch einen im Ministerrat beratenen Erlass, nach Stellungnahme des Ausschusses, legt der König die Bedingungen und das Verfahren für die Gewährung der Konzessionen im Sinne von § 1 fest, insbesondere: 1. die Einschränkungen, um zu vermeiden, dass der Bau oder der Betrieb der betreffenden Anlagen die Benutzung der regulären Schifffahrtsrouten, die Meeresfischerei oder die wissenschaftliche Meeresforschung in übertriebener Weise behindert; 2. die Maßnahmen, die zum Schutz und zum Erhalt der Meeresumwelt ergriffen werden müssen, gemäß den Bestimmungen des vorerwähnten Gesetzes vom 20. Januar 1999; 3. die technischen Vors ...[+++]


Factoren die bij de beoordeling van de schuldgraad van een sporter of andere persoon in aanmerking moeten worden genomen, zijn bijvoorbeeld de ervaring van de sporter of de andere persoon, de vraag of de sporter of de andere persoon minderjarig is, speciale overwegingen zoals een handicap, het risico dat de sporter had moeten zien en de zorgvuldigheid en voorzichtigheid die de sporter aan de dag heeft gelegd met betrekking tot wat het gepercipieerde risico had moeten zijn.

Folgende Faktoren müssen bei der Bewertung der Schwere des Verschuldens eines Sportlers oder der anderen Person z. B. berücksichtigt werden: die Erfahrung des Sportlers oder einer anderen Person, die Frage, ob der Sportler oder die andere Person minderjährig ist, besondere Erwägungen wie eine Behinderung, das Risiko, das ein Sportler hätte erkennen müssen, sowie die von dem Sportler ausgeübte Sorgfalt, die Recherchen und die Vorsichtsmaßnahmen des Sportlers in Bezug auf das Risiko, das hätte erkannt werden müssen.


Op 15 juni 2010 nam het Europees Parlement een resolutie aan over de vorderingen met de Millennium Ontwikkelingsdoelen („Millennium Development Goals - MDG”), voorafgaand aan de VN-vergadering op hoog niveau van september 2010, waarin het de Commissie, de lidstaten en de ontwikkelingslanden verzocht om MDG 5 (inzake de verbetering van de gezondheid van moeders), MDG 4 (inzake kindersterfte) en MDG 6 (inzake hiv/aids, malaria en tuberculose) op een samenhangende en holistische wijze aan te pakken.

Am 15. Juni 2010 hat das Europäische Parlament mit Blick auf das VN-Gipfeltreffen im September 2010 eine Entschließung zu den Fortschritten auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MDG) verabschiedet; darin „fordert [es] die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Entwicklungsländer auf, MDG 5 (Gesundheit von Schwangeren und Müttern), MDG 4 (Kindersterblichkeit) und MDG 6 (HIV/Aids, Malaria und Tuberkulose) in kohärenter und ganzheitlicher Form in Angriff zu nehmen“.


Op continentaal vlak kan de EU-agenda voor actie worden gebruikt als een beleidsinstrument om 1) het bewustzijn inzake de MDG’s te stimuleren en Afrika bewuster te maken van zijn eigen behoeften en prioriteiten, 2) het toezicht op de vooruitgang inzake de MDG’s op continentaal niveau te verbeteren, en 3) gezamenlijke Afrika-EU-standpunten te ontwikkelen inzake MDG’s met het oog op belangrijke internationale bijeenkomsten.

Im Hinblick auf die Zusammenarbeit zwischen den Kontinenten kann der EU-Aktionsplan als Politikinstrument eingesetzt werden, um (1) für die Millenniumsentwicklungsziele zu sensibilisieren und Impulse zu geben, damit Afrika seine eigenen Bedürfnisse und Prioritäten ermittelt, (2) Verbesserungen bei der Überwachung der Fortschritte im Rahmen der Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele auf kontinentaler Ebene anzuregen und (3) gemeinsame Afrika-EU-Positionen zu den Millenniumsentwicklungszielen für bedeutende internationale Treffen z ...[+++]


[2] De millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling met betrekking tot armoede en honger (MDG 1), onderwijs (MDG 2), gelijke kansen voor mannen en vrouwen (MDG 3), de overlevingskansen van kinderen (MDG 4), de gezondheid van moeders (MDG 5), armoedegerelateerde ziekten (MDG 6) en water en sanitaire voorzieningen (MDG 7).

[2] Ziele bezüglich Armut und Hunger (Ziel 1), Bildung (Ziel 2), Gleichstellung der Geschlechter (Ziel 3), Senkung der Kindersterblichkeit (Ziel 4), Verbesserung der Gesundheit von Müttern (Ziel 5), armutsbedingter Krankheiten (Ziel 6) sowie Trinkwasserversorgung und Abwasserentsorgung (Ziel 7).


In document 9239/2/97 CK4 24 (dat gebaseerd is op aanbeveling 22 van het actieplan 1997) wordt het mandaat van de MDG toegelicht. De MDG is belast met de ontwikkeling van beleidslijnen om de voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit te coördineren. Deze ontwikkeling behelst in wezen a) het rechtstreeks uitvoeren van opdrachten die primair voor de Raad bedoeld zijn, b) het toezicht op de uitvoering van andere opdrachten, c) het evalueren van de praktische samenwerking (met name door middel van evaluatiemechanismen), d) het formuleren van strategieën en van beleid van de Europese Unie op het gebied van de voorkoming en de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, e) de voorbereiding , in volledige samenwerking met de a ...[+++]

In Dokument 9239/2/97 CK4 24 (das sich auf die Empfehlung 22 des Aktionsplans von 1997 stützt) wird das Mandat der Multidisziplinären Gruppe "Organisierte Kriminalität" dargelegt. Diese Gruppe ist mit der Konzipierung von Politiken zur Koordinierung der Prävention und der Bekämpfung der organisierten Kriminalität beauftragt. Dazu gehören im wesentlichen a) die direkte Durchführung von Empfehlungen, die sich im wesentlichen an den Rat richten, b) die Überwachung der Durchführung anderer Empfehlungen, c) die Evaluierung der praktischen Zusammenarbeit (insbesondere mit Hilfe von Evaluierungsmechanismen), d) die Festlegung von Strategien und Politiken bei der Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität , e) in umfassender Zusammena ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

mdg's moeten worden ->

Date index: 2022-11-25
w