Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «morgen elders tegen dit soort europa keren » (Néerlandais → Allemand) :

En zich dan maar afvragen, collega's, waarom de burgers zich in Frankrijk en Nederland en morgen elders tegen dit soort Europa keren.

Es ist nicht weiter verwunderlich, dass sich die Bürger in Frankreich und den Niederlanden ebenso wie andere morgen von dieser Art Europa abwenden.


Wapens moeten tot doel hebben de Europese burgers te beschermen, en, zo nodig, bevriende vreedzame, democratische landen te beschermen die ze nodig hebben om zichzelf te verdedigen, maar niet om zaken met hen te doen of van Europa een soort groot industrieterrein te maken, hetgeen zich uiteindelijk tegen ons zou keren.

Waffen müssen dem Schutz der europäischen Bürgerinnen und Bürger sowie dem Schutz jener befreundeten, friedlichen und demokratischen Nationen dienen, die sie für ihre Selbstverteidigung benötigen, jedoch nicht dazu, mit ihnen Geschäfte zu machen oder Europa in eine Art gewaltigen industriellen Marktplatz zu verwandeln, was letztendlich auf uns zurückfällt.


Op de Intergouvernementele Conferentie blijven de zorgen van de Europese burgers echter nog veel meer buiten beeld. Zij is een soort concurrentieslag om stem- en zetelquota geworden, en dat terwijl de Europese burgers zich steeds directer tegen Europa keren en de fundamenten van het Europese bouwwerk betwisten. Daar zinspeelde de heer Wurtz op, wat u niet ...[+++]

Allerdings glaube ich andererseits, dass sich die Regierungskonferenz immer weniger mit den Sorgen der europäischen Bürger befasst und sich allmählich zu einer Art Kampfplatz um Stimmen- und Sitzanteile entwickelt, und dies obwohl sich die europäischen Bürger immer direkter gegen Europa wenden – wor ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morgen elders tegen dit soort europa keren' ->

Date index: 2024-02-28
w