Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De alcoholwet handhaven
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Uit het proces-verbaal blijkt
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan

Vertaling van "nageleefd dit blijkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

Alkoholgesetze befolgen | Alkoholgesetze verwirklichen | Alkoholgesetze durchsetzen | Alkoholgesetze einhalten


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten


ervoor zorgen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd | garanderen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd

Gesetzeskonformität in Bezug auf Vertriebstätigkeiten sicherstellen


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


uit het proces-verbaal blijkt

aus dem Protokoll geht hervor,daß...


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daaruit blijkt dat, in zoverre er een internationale rechtsregel bestaat die België bindt en die de voorwaarden van een « punctuele » mededeling regelt, de in die rechtsregel vervatte voorwaarden dienen te worden nageleefd.

Daraus ergibt sich, dass, insofern es eine völkerrechtliche Regel gibt, die Belgien bindet und die die Bedingungen einer « punktuellen » Mitteilung regelt, die in dieser Rechtsregel enthaltenen Bedingungen einzuhalten sind.


Mocht dat het geval zijn, en indien blijkt dat die verplichting niet werd nageleefd, dan zijn de bestreden bepalingen aangetast door bevoegdheidsoverschrijding en moet niet meer worden onderzocht of de federale wetgever het evenredigheidsbeginsel heeft geschonden dat inherent is aan de uitoefening van elke bevoegdheid, door de Koning ertoe te machtigen domeinconcessies te verlenen en de procedure voor het verlenen ervan te regelen.

Sollte dies der Fall sein und sollte sich herausstellen, dass diese Verpflichtung nicht eingehalten wurde, sind die angefochtenen Bestimmungen mit einer Befugnisüberschreitung behaftet und braucht nicht mehr geprüft zu werden, ob der föderale Gesetzgeber gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit verstoßen hat, der mit der Ausübung jeder Befugnis verbunden ist, indem der König dazu ermächtigt wurde, Konzessionen zur Nutzung von öffentlichem Gut zu erteilen und das Verfahren für deren Erteilung zu regeln.


A. overwegende dat Swaziland een absolute monarchie onder leiding van koning Mswati III is, die in 1973 de noodtoestand heeft afgekondigd die 41 jaar later nog steeds van kracht is, en die absolute macht uitoefent op de regering, het parlement en de rechterlijke macht en tijdens wiens heerschappij mensenrechten, de levensstandaard en de toename van de chronische armoede aanzienlijk zijn verslechterd, terwijl de eerbiediging van de rechtsstaat er enorm op achteruit is gegaan, zoals in het bijzonder blijkt uit het verbod op politieke partijen; overwegende dat de grondrechten van werknemers systematisch worden geschonden en de Swazische r ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Swasiland eine absolute Monarchie unter dem König Mswati III. ist, der 1973 einen Ausnahmezustand verhängte, der jetzt, nach 41 Jahren, noch immer gilt, dass der König die uneingeschränkte Macht gegenüber dem Kabinett, dem Parlament und der Justiz innehat und dass sich während seiner Herrschaft die Menschenrechtslage und der Lebensstandard spürbar verschlechtert haben und die chronische Armut zugenommen hat, während der Rechtsstaat an Substanz verloren hat, was vor allem durch das Verbot politischer Parteien zum Ausdruck kommt; in der Erwägung, dass Verletzungen der Grundrechte von Arbeitnehmern zu einer syste ...[+++]


Uit verslagen uit het VK blijkt dat de EU-normen in een aantal agglomeraties nog niet worden nageleefd.

Berichten zufolge werden die EU-Normen in zahlreichen Ballungsräumen im Vereinigten Königreich noch immer nicht eingehalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Indien uit de controles blijkt dat deze verordening niet is nageleefd:

(5) Wird bei diesen Kontrollen ein Verstoß gegen diese Verordnung festgestellt,


Dit resultaat komt echt ten goede aan de burger. Het is dan ook betreurenswaardig dat de afspraken niet overal worden nageleefd, zoals blijkt uit dit verslag," aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Daher ist es bedauerlich, dass die betreffenden Vorschriften, wie der Bericht zeigt, nicht überall eingehalten werden", so die EU-Kommissarin für Inneres Cecilia Malmström.


Ik ben van mening dat de Kopenhagen-criteria met betrekking tot de rechten van etnische minderheden niet consistent worden nageleefd, zoals blijkt uit het schandaal op de Babeş-Bolyai-universiteit in Cluj, waar drie docenten maandag hun baan hebben verloren, alleen omdat ze eisten dat er in het universiteitsgebouw meerdere talen gebruikt kunnen worden.

Meines Erachtens werden die Kopenhagener Kriterien mit ihren Vorschriften bezüglich der Rechte ethnischer Minderheiten nicht konsequent umgesetzt, wie der Skandal an der Babeş-Bolyai-Universität in Cluj beweist. Berichten zufolge wurden am Montag drei Lehrkräfte entlassen, nur weil sie eine mehrsprachige Ausschilderung des Universitätsgeländes gefordert hatten.


Helaas wordt dit beginsel niet altijd nageleefd. Dit blijkt wel uit de enorme hoeveelheid gedeponeerde klachten bij de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement en bij het SOLVIT-systeem.

Leider wird dieser Grundsatz nicht immer eingehalten, wie aus der Unzahl von Beschwerden ersichtlich ist, die sowohl beim Petitionsausschuss des Parlaments als auch beim SOLVIT-System eingehen.


Aan de implementatie schort het op alle fronten - sommige lidstaten hebben wetten goedgekeurd die verder gaan dan die van 86/698/EEG in hun nationale wetgeving; andere daarentegen hebben niet eens de meer fundamentele beginselen van de richtlijn geïmplementeerd en nageleefd. Dit blijkt wel uit alle inbreukacties die de Europese Commissie tegen bepaalde lidstaten heeft aangespannen.

Es bestehen grundlegende Mängel bei der Umsetzung; während einige Mitgliedstaaten im eigenen Land strengere Gesetze erlassen haben, als die Richtlinie 86/609/EWG vorsieht, haben andere einige die der Richtlinie zugrunde liegenden Prinzipien nicht umgesetzt und durchgesetzt – was noch deutlicher wird durch die derzeitigen Vertragsverstoßverfahren, die die Kommission gegen bestimmte Mitgliedstaaten eingeleitet hat.


Uit een in 2003 in de vijftien lidstaten uitgevoerde enquête blijkt dat 70% van de ondervraagde personen akkoord gaan met de bewering: « Indien de veiligheidsnormen worden nageleefd, is concurrentie de beste manier om de doeltreffendheid van het spoorwegvervoer te verhogen ».

Bei einer 2003 durchgeführten Umfrage in den fünfzehn Mitgliedstaaten stimmten 70 % der Befragten der Aussage zu: „Wenn die Sicherheitsnormen eingehalten werden, ist der Wettbewerb das beste Mittel, die Effizienz des Eisenbahnverkehrs zu steigern".




Anderen hebben gezocht naar : de alcoholwet handhaven     onderhoudsregels en naleven     uit het proces-verbaal blijkt     nageleefd dit blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nageleefd dit blijkt' ->

Date index: 2021-12-12
w