Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
ATRIPS
G.A.S.
Gediplomeerde in de aanvullende studiën
Markttoegang voor niet-landbouwproducten
NAMA
NAMA's
Note d'usage  S'emploie généralement au pluriel.
OIE
Op het land afgestemde mitigatiemaatregelen
Overeenkomst inzake TRIP's
P.M.S.-centrum
Psycho-medisch-sociaal Centrum
R.S.Z.P.P.O.
Systeem van quota's
Werkpapier
Working paper

Vertaling van "nama's " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
markttoegang voor niet-landbouwproducten | NAMA [Abbr.]

Marktzugang für Nicht-Agrarprodukte | NAMA [Abbr.]


op het land afgestemde mitigatiemaatregelen | NAMA's [Abbr.]

länderspezifische Klimaschutzmaßnahme | NAMA | national angemessene Minderungsmaßnahme


werkpapier (nom neutre) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.] | working paper (nom) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.]

Arbeitspapier (nom neutre) [S'emploie généralement au pluriel.]


Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom(1) | Overeenkomst inzake TRIP's(2) [ ATRIPS | OIE ]

Abkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum [ ATRIPS ]




Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's

Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen




P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)

Psycho-medizinisch-soziales Zentrum (élément)


G.A.S. (élément) | gediplomeerde in de aanvullende studiën (élément)

Diplom ergänzender Studien (élément) | Diplom für Zusatzstudien (élément)


Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten | R.S.Z.P.P.O.

Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen | LASSPLV
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts zal het aandeel van activa met lage opbrengst (d.w.z. trackerhypotheken en NAMA-obligaties) ten opzichte van de totale activa van de Bank volgens de ramingen over de herstructureringsperiode dalen van [20-30 %] in 2014 tot [10-20 %] in 2017 ten gevolge van de aflossing van de NAMA-obligaties en de afschrijving van de portefeuille trackerhypotheken waarvoor geen nieuwe leningen zijn gepland.

Darüber hinaus dürfte der Anteil der von der Bank gehaltenen renditeschwachen Vermögenswerte (d. h. indizierte Hypotheken und NAMA-Schuldverschreibungen) infolge der Rücknahme von NAMA-Schuldverschreibungen und der Amortisierung des indizierten Hypothekenportfolios, für das keine neue Kreditvergabe geplant ist, im Vergleich zur Gesamtsumme der Aktiva während der Umstrukturierungsphase von [20-30 %] im Jahr 2014 auf [10-20 %] im Jahr 2017 zurückgehen.


AIB en EBS kregen elk afzonderlijk garanties voor passiva in het kader van de regeling inzake financiële steun aan kredietinstellingen (Credit Institutions Financial Support Scheme, hierna „de CIFS-regeling” genoemd) (24) respectievelijk de regeling inzake garanties voor bepaalde passiva (Eligible Liability Guarantee Scheme, hierna „de ELG-regeling” genoemd) (25), en ondersteuning van probleemactiva door de overdracht van slechte activa aan het NAMA.

Auf Einzelbasis erhielten AIB und EBS Garantien für Passivinstrumente nach der „Credit Institutions Financial Support“ (CIFS)-Regelung (24) bzw. der „Eligible Liability Guarantee“ (ELG)-Regelung (25) sowie Entlastungsmaßnahmen in Form der Übertragung der schlechten Vermögenswerte auf die NAMA.


overdrachten van activa van 21,3 miljard EUR aan NAMA;

Übertragung von Vermögenswerten in Höhe von 21,3 Mrd. EUR auf die NAMA;


EBS had financieringsgaranties, activaoverdrachten aan het NAMA en kapitaalinjecties nodig.

EBS benötigte Finanzierungsgarantien, die Übertragung von Vermögenswerten auf die NAMA sowie Kapitalzuführungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de staatsgaranties ontving AIB kapitaalinjecties van de Staat en kon zij activa overdragen aan het National Asset Management Agency (NAMA) (23) om haar balans op te schonen.

Zusätzlich zu den staatlichen Garantien erhielt AIB staatliche Kapitalzuführungen und profitierte von der Übertragung von Vermögenswerten auf die irische Abwicklungsanstalt „National Asset Management Agency“ (im Folgenden: „NAMA“) (23) zur Sanierung ihrer Bilanz.


[3] Aandeel van de industrie in het bbp tegen factorkosten, 2011: Eurostat (nama_nace_10_c).

[3] Anteil des Verarbeitenden Gewerbes (in %) am BIP zu Faktorkosten, 2011: Eurostat (nama_nace_10_c).


12. betreurt dat de Doha-ronde ook na tien jaar nog niet afgerond kon worden en dat zo'n noodzakelijke en verstandige afronding momenteel zeer onwaarschijnlijk lijkt; verklaart nogmaals voorstander te zijn van een geslaagde afronding van de Doha-ontwikkelingsronde, met dien verstande dat deze de verschuivingen in de mondiale handelspatronen en de verdeling van de opbrengsten van de wereldhandel sinds het begin van de Ronde moet weerspiegelen, en ook met dien verstande dat er behoefte is aan een evenwichtige NAMA-tekst die toegang tot opkomende markten zoals India, China en ASEAN-landen waarborgt en tegelijkertijd voorkomt dat opkomende economieën de flexibiliteit van NAMA gebruiken om specifieke sleutelsectoren te beschermen door piektarie ...[+++]

12. bedauert, dass die Doha-Runde auch nach zehn Jahren noch nicht abgeschlossen werden konnte und ein solcher notwendiger und vernünftiger Abschluss derzeit sehr unwahrscheinlich zu sein scheint; spricht sich nochmals deutlich für einen erfolgreichen Abschluss der Entwicklungsrunde von Doha aus, wobei sich ein gutes Ergebnis dadurch auszeichnen würde, dass den Verschiebungen in den Handelsstrukturen der Welt und in der Verteilung der Gewinne aus dem Welthandel seit Beginn der Runde Rechnung getragen und auch berücksichtigt wird, dass ein ausgewogener Text über den Marktzugang für Nicht-Agrarprodukte (NAMA) benötigt wird, um den Zugang zu aufstrebenden Märkten wie Indien, China und den ASEAN-Staaten zu gewährleisten und zugleich die aufstr ...[+++]


13. verklaart nogmaals voorstander te zijn van een geslaagde afronding van de Doha-ontwikkelingsronde, met dien verstande dat deze de verschuivingen in de mondiale handelspatronen en de verdeling van de opbrengsten van de wereldhandel sinds het begin van de Ronde moet weerspiegelen, en ook met dien verstande dat er behoefte is aan een evenwichtige NAMA-tekst die toegang tot opkomende markten zoals India, China en ASEAN-landen waarborgt en tegelijkertijd voorkomt dat opkomende economieën de flexibiliteit van NAMA gebruiken om specifieke sleutelsectoren te beschermen door piektarieven te handhaven;

13. spricht sich nochmals deutlich für einen erfolgreichen Abschluss der Entwicklungsrunde von Doha aus, wobei sich ein gutes Ergebnis dadurch auszeichnen würde, dass den Verschiebungen in den Handelsstrukturen der Welt und in der Verteilung der Gewinne aus dem Welthandel seit Beginn der Runde Rechnung getragen und auch berücksichtigt wird, dass ein ausgewogener Text über den Marktzugang für Nicht-Agrarprodukte (NAMA) benötigt wird, um den Zugang zu aufstrebenden Märkten wie Indien, China und den ASEAN-Staaten zu gewährleisten und zugleich die aufstrebenden Volkswirtschaften daran zu hindern, die NAMA-Flexibilitäten auszunutzen, um bestimmte Schlüsselsektoren durch die Beibehaltung hoher Zölle abzuschirmen;


Met het oog op de mogelijke effecten van de NAMA-regeling op het Europees mededingingsrecht vroeg en kreeg de Commissie de toezegging van de Ierse autoriteiten dat de Commissie en de Ierse nationale mededingingsinstanties jaarlijkse verslagen zouden ontvangen over de aanwending van de post-acquisitiebevoegdheden van de NAMA.

In Anbetracht der möglichen Auswirkungen des NAMA-Systems auf das europäische Wettbewerbsrecht forderte die Kommission von den irischen Behörden, sowohl der Kommission als auch den nationalen irischen Wettbewerbsbehörden jährlich über die Inanspruchnahme der Befugnisse der NAMA nach der Übernahme Bericht zu erstatten; die irischen Behörden gingen eine entsprechende Verpflichtung ein.


24. roept ertoe op naar een ambitieuze en evenwichtige uitkomst van de NAMA-onderhandelingen te streven, zodat door drastische verlagingen van de toegepaste tarieven nieuwe, tastbare markttoegangsmogelijkheden ontstaan, onder meer in het zuid-zuidhandelsverkeer, naar behoren rekening houdend met de bijzondere en gedifferentieerde behandeling die de kwetsbare ontwikkelingslanden nodig hebben; stelt met klem dat de in de ministersverklaring neergelegde koppeling tussen de streefniveaus in landbouwproducten en NAMA verlagingen van de toegepaste tarieven moet inhouden; roept de vergevorderde ontwikkelingslanden op hun verantwoording te nem ...[+++]

24. fordert ehrgeizige und ausgewogene Verhandlungsergebnisse im Bereich NAMA, so dass eine erhebliche Senkung der angewandten Zölle tatsächlich neue Marktzugangsmöglichkeiten - auch im Süd-Süd-Handel - schafft, wobei der für die verletzbaren Entwicklungsländer erforderlichen differenzierten Sonderbehandlung Rechnung zu tragen ist; weist darauf hin, dass die in der Ministererklärung enthaltene Koppelung der Ambitionen für den Marktzugang im Landwirtschaftsbereich und NAMA die Senkung der angewandten Zölle bedeutet; fordert die fortgeschrittenen Entwicklungsländer auf, entsprechend ihrem jeweiligen Entwicklungsstand Verantwortung zu übe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : lands veiligheid     atrips     s     nama's     overeenkomst inzake trip's     o     op het land afgestemde mitigatiemaatregelen     systeem van quota's     werkpapier     working paper     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

nama's ->

Date index: 2021-05-14
w