Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nap's integratie blijkt duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de ontwikkeling en de uitvoering van NAP's/integratie door alle lidstaten blijkt duidelijk dat de lidstaten voornemens zijn meer inspanningen te leveren in de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting.

Die Ausarbeitung und Umsetzung von NAP/Eingliederung durch alle Mitgliedstaaten ist deutlicher Ausdruck der Absicht, verstärkt gegen Armut und soziale Ausgrenzung vorzugehen.


Uit de geschiedenis van de Europese integratie blijkt duidelijk dat institutionele vooruitgang mogelijk is wanneer deze duidelijk gekoppeld wordt aan een politiek project.

Die Geschichte des europäischen Integrationsprozesses macht deutlich, dass Fortschritte im Hinblick auf die institutionelle Struktur gerade dann möglich gewesen sind, wenn diese ganz klar mit einem politischen Entwurf in Verbindung standen.


Uit de NAP's/integratie blijkt duidelijk dat men eensgezind van mening is, dat er op vele verschillende beleidsterreinen maatregelen moet worden ondernomen om armoede onder kinderen te voorkomen en te bestrijden.

Aus den NAP (Eingliederung) ergibt sich ein klarer Konsens darüber, dass zur Verhinderung und Linderung von Kinderarmut Maßnahmen in vielen verschiedenen Politikfeldern erforderlich sind.


Uit de NAP's/integratie blijkt duidelijk dat men eensgezind van mening is, dat er op vele verschillende beleidsterreinen maatregelen moet worden ondernomen om armoede onder kinderen te voorkomen en te bestrijden.

Aus den NAP (Eingliederung) ergibt sich ein klarer Konsens darüber, dass zur Verhinderung und Linderung von Kinderarmut Maßnahmen in vielen verschiedenen Politikfeldern erforderlich sind.


Op andere terreinen, echter, blijkt het belang van het op consistente wijze aan elkaar koppelen en integreren van beleidsmaatregelen, van de vaststelling van de belangrijkste risico's en uitdagingen tot de uiteenzetting van duidelijke prioriteiten via de beoordeling van de effectiviteit van bestaande oplossingen en het stellen van doelen, in de NAP's nog niet duidelijk.

Für andere Bereiche lässt sich den NAP jedoch nicht entnehmen, dass die Bedeutung einer durchgängigen Verknüpfung und Integration der verschiedenen Konzepte - vom Bestimmen der größten Risiken und Probleme bis hin zu einer klaren Prioritätensetzung im Anschluss an eine Bewertung der Wirksamkeit bereits eingeleiteter Maßnahmen und zur Festlegung von Zielvorgaben - vollständig erkannt wurde.


De eerste ronde nationale actieplannen voor sociale integratie (NAP's/integratie) in 2001 toonde duidelijk aan dat het nodig was om het probleem van de integratie van immigranten op een meer alomvattende, geïntegreerde en strategische manier aan te pakken.

Wie die erste Runde nationaler Aktionspläne zur sozialen Eingliederung (NAP (Eingliederung)) 2001 zeigte, muss die Frage der Einbeziehung von Zuwanderern im Rahmen eines umfassenderen, integrierten und strategischen Ansatzes betrachtet werden.


De eerste ronde nationale actieplannen voor sociale integratie (NAP's/integratie) in 2001 toonde duidelijk aan dat het nodig was om het probleem van de integratie van immigranten op een meer alomvattende, geïntegreerde en strategische manier aan te pakken.

Wie die erste Runde nationaler Aktionspläne zur sozialen Eingliederung (NAP (Eingliederung)) 2001 zeigte, muss die Frage der Einbeziehung von Zuwanderern im Rahmen eines umfassenderen, integrierten und strategischen Ansatzes betrachtet werden.


Ook al laten bepaalde ontwikkelingen in het beleid van lidstaten op het gebied van functiebeperkingen (vooral in Noord-Europese landen) een stijgende tendens zien in de richting van integratie van deze problematiek in de relevante beleidsmaatregelen, toch komt dit niet duidelijk genoeg tot uitdrukling in de NAP's/integratie.

Auch wenn einige Entwicklungen in der Behindertenpolitik der Mitgliedstaaten (hauptsächlich in den nordischen Ländern) eine steigende Tendenz zur Einbindung der Behindertenproblematik in die einschlägigen Politikbereiche erkennen lassen, spiegelt sich dies nicht in ausreichendem Maße in den NAP (Eingliederung) wider.


Op andere terreinen, echter, blijkt het belang van het op consistente wijze aan elkaar koppelen en integreren van beleidsmaatregelen, van de vaststelling van de belangrijkste risico's en uitdagingen tot de uiteenzetting van duidelijke prioriteiten via de beoordeling van de effectiviteit van bestaande oplossingen en het stellen van doelen, in de NAP's nog niet duidelijk.

Für andere Bereiche lässt sich den NAP jedoch nicht entnehmen, dass die Bedeutung einer durchgängigen Verknüpfung und Integration der verschiedenen Konzepte - vom Bestimmen der größten Risiken und Probleme bis hin zu einer klaren Prioritätensetzung im Anschluss an eine Bewertung der Wirksamkeit bereits eingeleiteter Maßnahmen und zur Festlegung von Zielvorgaben - vollständig erkannt wurde.


Uit het succes van ERASMUS en LINGUA (Actie II) (1), getuige de selectieresultaten voor 1994-1995, blijkt duidelijk dat alle actoren van het hoger onderwijs (studenten, docenten en onderwijsinstellingen) groot belang hechten aan transnationale samenwerking als doeltreffend middel om hoogwaardig onderwijs in de Gemeenschap tot stand te brengen en daardoor de integratie van de jongeren in de maatschappij en het beroepsleven in het Europa van morgen te vergemakkelijken".

Der große Erfolg von ERASMUS und LINGUA (Aktion II) (1), der durch die Ergebnisse des Auswahlprozesses für 1994-1995 noch bestätigt wird, läßt klar erkennen, daß die Akteure im Hochschulwesen (Studenten, Dozenten, Hochschuleinrichtungen) der grenzübergreifenden Zusammenarbeit einen hohen Stellenwert einräumen, da sie als wirksames Mittel zur Förderung einer anspruchsvollen Ausbildung in der Gemeinschaft gilt und die soziale und berufliche Eingliederung von Jugendlichen in das Europa von morgen erleichtert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

nap's integratie blijkt duidelijk ->

Date index: 2023-03-07
w