Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begane fouten
Beoordeling van het personeel
Beroepsbeoordeling
Evaluatiegesprek
Tijdens de dienst begane fout
Uitrusting voor onderhoud boven de begane grond
Uitrusting voor onderhoud in opgaande stand
Vanaf de begane grond regelbare besturing

Traduction de «nazi's begane » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beoordeling van het personeel [ beroepsbeoordeling | evaluatiegesprek | tijdens de dienst begane fout ]

Personalbeurteilung [ berufliche Beurteilung | Personalbenotung ]


vanaf de begane grond regelbare besturing

vom Boden aus zu betätigende Bedienungseinrichtung


uitrusting voor onderhoud boven de begane grond | uitrusting voor onderhoud in opgaande stand

Gerät für Wartungsarbeiten,die in gewisser Höhe ausgeführt werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat Europa zich moet verzetten tegen pogingen om de geschiedenis te vervalsen door het verspreiden van opvattingen waarin de door de nazi's begane misdaden in twijfel worden getrokken; dat ook getracht wordt de verantwoordelijkheid voor deze misdaden op andere naties af te schuiven en de slachtoffers als onderdrukkers af te schilderen,

D. in der Erwägung, dass Europa Versuchen, die Geschichte durch die Verbreitung von Ansichten, die die von den Nazis begangenen Verbrechen leugnen, zu verfälschen, entgegentreten muss; in der Erwägung, dass auch versucht wird, die Verantwortung für diese Verbrechen auf andere Nationen abzuschieben und die Opfer als Unterdrücker hinzustellen,


Tot slot dienen we te bekijken hoe we de jongere generatie op Europees niveau kunnen voorlichten over de door de nazis begane gruwelijkheden ter vernietiging van het Joodse ras, evenals over de Roma, de verstandelijk gehandicapten en de christen-democratische, liberale, socialistische en communistische antifascisten die zijn omgekomen in de concentratiekampen.

Schließlich sollten wir nachdenken, wie wir auf Gemeinschaftsebene der jüngeren Generation Kenntnisse über die Schreckenstaten der Nazis - die Vernichtung der Juden sowie die Ermordung der Roma, der psychisch Kranken und der antifaschistischen Christdemokraten und Liberalen, Sozialisten und Kommunisten in den Konzentrationslagern - am besten vermitteln können.


Dit is precies de reden waarom het onze gezamenlijke plicht is niet toe te staan dat de door de nazi’s en het totalitaire sovjetcommunisme begane misdaden in de vergetelheid raken.

Aus eben diesem Grunde ist es unsere gemeinsame Pflicht, nicht zuzulassen, dass die von den Nazis und dem totalitären Sowjetkommunismus begangenen Verbrechen in Vergessenheit geraten.


B. overwegende dat Europa zijn eigen geschiedenis niet mag vergeten: de door de nazi's gebouwde concentratie- en vernietigingskampen behoren tot de schandelijkste en pijnlijkste bladzijden in de geschiedenis van ons continent; dat de in Auschwitz begane misdaden moeten voortleven in het geheugen van toekomstige generaties, als waarschuwing tegen een dergelijke volkenmoord, die voortsproot uit verachting van andere mensen, haat, antisemitisme, racisme en totalitarisme,

B. in der Erwägung, dass Europa seine Geschichte nicht vergessen darf, nämlich dass die von den Nationalsozialisten errichteten Konzentrations- und Vernichtungslager zu den abscheulichsten und schmerzlichsten Seiten der Geschichte unseres Kontinents gehören; in der Erwägung, dass die in Auschwitz begangenen Verbrechen im Gedächtnis künftiger Generationen weiterleben müssen, als Warnung vor einem solchen Völkermord, der seine Wurzeln in der Verachtung anderer Menschen, in Hass, Antisemitismus, Rassismus und Totalitarismus hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat Europa zijn eigen geschiedenis niet mag vergeten: de concentratie- en vernietigingskampen van de Duitse nazi's behoren tot de schandelijkste en pijnlijkste bladzijden in de geschiedenis van ons continent; dat de in Auschwitz begane misdaden moeten voortleven in het geheugen van toekomstige generaties, als waarschuwing tegen een dergelijke volkenmoord, die voortsproot uit verachting van andere mensen, haat, antisemitisme, racisme en totalitarisme,

C. in der Erwägung, dass Europa seine eigene Geschichte nicht vergessen darf: die von den deutschen Nazis errichteten Konzentrations- und Vernichtungslager gehören zu den abscheulichsten und schmerzlichsten Seiten im Geschichtsbuch unseres Kontinents; in der Erwägung, dass die in Auschwitz begangenen Verbrechen im Gedächtnis künftiger Generationen weiterleben müssen als eine Warnung vor dieser Art von Völkermord, der seine Wurzeln in der Verachtung für andere Menschen, in Hass, Antisemitismus, Rassismus und Totalitarismus hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

nazi's begane ->

Date index: 2022-07-05
w