Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
Nadruk
Nadruk verboden
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Platform van Europese NGO's uit de sociale sector
Platform van Europese Sociale NGO's
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Representatieve structuur van de NGO's

Traduction de «ngo's de nadruk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
representatieve structuur van de NGO's

repräsentative Struktur der NROs


Platform van Europese NGO's uit de sociale sector | Platform van Europese Sociale NGO's

Plattform der europäischen NRO des sozialen Sektors






niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. verzoekt de internationale gemeenschap en in het bijzonder de EU en haar lidstaten om in het kader van hun externe optreden in samenwerking met plaatselijke partners en ngo's de nadruk te leggen op de toegankelijkheid van het basisonderwijs voor meisjes en op de strijd tegen ongeletterdheid onder volwassenen waardoor in Zuid-Soedan zoveel kostbaar menselijk kapitaal verloren gaat dat het land nodig heeft voor zijn ontwikkeling en om te kunnen uitgroeien tot democratische staat;

28. fordert die internationale Gemeinschaft und insbesondere die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, im Rahmen ihrer Außenpolitik und in der Zusammenarbeit mit den Partnern und nichtstaatlichen Organisationen vor Ort zu betonen, wie wichtig der Zugang zu Grundschulbildung für Mädchen und Anstrengungen zur Bekämpfung des Analphabetismus bei Erwachsenen sind, da dem Südsudan andernfalls wertvolles Humankapital fehlt, das für seine Entwicklung und Konsolidierung als demokratischer Staat vonnöten ist;


28. verzoekt de internationale gemeenschap en in het bijzonder de EU en haar lidstaten om in het kader van hun externe optreden in samenwerking met plaatselijke partners en ngo's de nadruk te leggen op de toegankelijkheid van het basisonderwijs voor meisjes en op de strijd tegen ongeletterdheid onder volwassenen waardoor in Zuid-Soedan zoveel kostbaar menselijk kapitaal verloren gaat dat het land nodig heeft voor zijn ontwikkeling en om te kunnen uitgroeien tot democratische staat;

28. fordert die internationale Gemeinschaft und insbesondere die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, im Rahmen ihrer Außenpolitik und in der Zusammenarbeit mit den Partnern und nichtstaatlichen Organisationen vor Ort zu betonen, wie wichtig der Zugang zu Grundschulbildung für Mädchen und Anstrengungen zur Bekämpfung des Analphabetismus bei Erwachsenen sind, da dem Südsudan andernfalls wertvolles Humankapital fehlt, das für seine Entwicklung und Konsolidierung als demokratischer Staat vonnöten ist;


8. verzoekt de internationale gemeenschap en in het bijzonder de EU en haar lidstaten om in het kader van hun externe optreden in samenwerking met plaatselijke partners en ngo's de nadruk te leggen op de toegankelijkheid van het basisonderwijs voor meisjes en op de strijd tegen ongeletterdheid onder volwassenen waardoor in Zuid-Soedan zoveel kostbaar menselijk kapitaal verloren gaat dat het land nodig heeft voor zijn ontwikkeling en om te kunnen uitgroeien tot democratische staat;

8. fordert die internationale Gemeinschaft und insbesondere die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, im Rahmen ihrer Außenpolitik und in der Zusammenarbeit mit den Partnern und nichtstaatlichen Organisationen vor Ort zu betonen, wie wichtig der Zugang zu Grundschulbildung für Mädchen und Anstrengungen zur Bekämpfung des Analphabetentums bei Erwachsenen sind, da Südsudan ansonsten wertvolles Humankapital fehlt, das für seine Entwicklung und Konsolidierung als demokratischer Staat vonnöten ist;


In de procedure van gerechtelijke verdeling heeft de notaris-vereffenaar een centrale rol, die de wetgever heeft willen versterken « door nog meer de nadruk te leggen op zijn taak als medewerker van het gerecht, op de noodzaak van onpartijdigheid, door hem nieuwe voorrechten toe te kennen en door hem de middelen te geven om met spoed de verrichtingen af te wikkelen, zelfs bij stilzitten van de partijen » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, p. 3).

Im Verfahren der gerichtlichen Verteilung hat der Notar-Liquidator eine zentrale Rolle, die der Gesetzgeber verstärken wollte, « indem noch stärker der Nachdruck auf seine Aufgabe als Mitarbeiter des Gerichts, auf die Notwendigkeit der Unparteilichkeit gelegt wird, indem ihm neue Vorrechte gewährt werden und indem ihm die Mittel gegeben werden, um zügig die Handlungen abzuwickeln, selbst wenn die Parteien nichts unternehmen » (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-405/1, S. 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze uitbreiding is voorzien door het Nationaal Kankerplan, dat de nadruk legt op de strijd tegen zowel actief als passief tabaksgebruik en moet zo vlug mogelijk worden uitgevoerd.

Diese Erweiterung ist im Nationalen Krebsplan vorgesehen, in dem der Schwerpunkt auf der Bekämpfung sowohl des aktiven als auch des passiven Tabakkonsums gelegt wird und der schnell umgesetzt werden muss.


De nadruk ligt in de richtsnoeren op de voordelen die geïntegreerde planning oplevert: als er in elk stadium van het infrastructuurontwikkelingsproces rekening wordt gehouden met milieuaspecten en alle belanghebbenden, met inbegrip van ngo's en het maatschappelijk middenveld, op een actieve en transparante manier participeren, kunnen beide sectoren daarvan profiteren.

Besonders hervorgehoben werden ferner die Vorteile der integrierten Planung, bei der auf jeder Stufe eines Infrastrukturvorhabens Umweltaspekte berücksichtigt werden und Interessenträger wie NRO oder die Zivilgesellschaft in aktiver und transparenter Weise einbezogen werden, so dass beide Seiten davon profitieren.


Bijzondere nadruk moet komen te liggen op de rol die de vrije media en de NGO's in dit opzicht kunnen spelen".

Die Rolle, die freie Medien und NRO in diesem Zusammenhang spielen können, sollte besonders hervorgehoben werden".


10. is van mening dat, gezien de beperkte middelen waarover men beschikt, de toewijzing moet sporen met nationale en regionale ontwikkelingsplannen en moet berusten op samenwerking met plaatselijke gemeenschappen alsook regionale samenwerking en dat de rol van NGO's de nadruk moet krijgen ter wille van een effectieve besteding van de gelden;

10. ist der Auffassung, daß es angesichts der begrenzten verfügbaren Ressourcen erforderlich ist, deren Verteilung sinnvoll mit den nationalen und regionalen Entwicklungsplänen abzustimmen und dabei mit den lokalen Gemeinschaften zusammenzuarbeiten und die regionale Zusammenarbeit zu nutzen, und daß ferner die Rolle der NRO aufgewertet werden sollte, um eine wirksame Verwendung der Mittel zu gewährleisten;


6. is van mening dat, gezien de beperkte middelen waarover men beschikt, de toewijzing moet sporen met nationale en regionale ontwikkelingsplannen en moet berusten op samenwerking met plaatselijke gemeenschappen alsook regionale samenwerking en dat de rol van NGO's de nadruk moet krijgen ter wille van een effectieve besteding van de gelden;

6. ist der Auffassung, daß es angesichts der begrenzten verfügbaren Ressourcen erforderlich ist, deren Verteilung sinnvoll mit den nationalen und regionalen Entwicklungsplänen abzustimmen und dabei mit den lokalen Gemeinschaften zusammenzuarbeiten und die regionale Zusammenarbeit zu nutzen, und daß ferner die Rolle der NRO aufgewertet werden sollte, um eine wirksame Verwendung der Mittel zu gewährleisten;


Het onderhavige besluit van de Commissie wil de volgende acties, voornamlijk in het noorden van het land, ten uitvoer leggen : 1. Voedselhulp voor een bedrag van 2 miljoen ecu zal worden uitgedeeld aan kinderen en andere kwetsbare groepen van de bevolking door de Franse NGO Equilibre, partner van ECHO, het Bureau voor Humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap. 2. De NGO Mines Advisory Group gaat door met de onymijningsoperaties, die 1,5 miljoen ecu kosten. Ondertussen zetten de NGO's Handicap International en Voluntary Relief Doctors de medische verzorging voort en verlenen protheses aan de talrijke slachtoffers van de mijnen. 3. Medische hulp wordt verleend ten bedrage van 1 miljoen ecu door UNICEF en de Franse NGO Pharmaciens Sans Fro ...[+++]

Mit diesem Beschluß der Kommission sollen die folgenden Maßnahmen, zum größten Teil im Norden des Landes, ermöglicht werden: 1. Eine Nahrungsmittelhilfe in Höhe von 2 Mio. ECU soll von der französischen NRO Equilibre, einem Partner von ECHO, dem Amt für Humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft, an Kinder und andere bedürftige Gruppen verteilt werden. 2. Minenräumungsarbeiten in Höhe von 1,5 Mio. ECU sollen durch die NRO Mines Advisory Group fortgesetzt werden, während die NRO Handicap International und Voluntary Relief Doctors weiterhin die ärztliche Versorgung übernehmen und den zahllosen Minenopfern Prothesen bereitstellen werden. 3. Eine medizinische Hilfe in Höhe von 1 Mio. ECU soll von dem UNICEF und der französischen NRO Pharmac ...[+++]


w