Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ngo's en internationale instanties krachtig veroordeeld » (Néerlandais → Allemand) :

De moord op de heer Kato is door talrijke ngo's en internationale instanties krachtig veroordeeld. Hij was namelijk een symbool van de strijd tegen homofobie in zijn land.

M. Kato était en effet un symbole de la lutte contre l'homophobie dans son pays, et notamment de la dénonciation du projet de loi Bahati qui va très loin dans le durcissement de la pénalisation de l'homosexualité puisqu'il envisage des peines allant jusqu'à la prison à vie et même la peine de mort.


8. veroordeelt het verbod op de Oekraïense communistische partij met de grootst mogelijke nadruk en dringt aan op de onmiddellijke opheffing van het verbod; geeft aan zich ernstig zorgen te maken over deze aanslag op de vrijheid van meningsuiting en op het bestaan van een democratische politieke partij in Oekraïne en verzoekt de EU-instellingen, alsook andere democratische Europese en internationale instanties, krachtig stelling te nemen en deze ernstige bedreiging van de democratie in Oekraïne scherp te veroordelen;

8. verurteilt auf das Schärfste das Verbot der Kommunistischen Partei der Ukraine und fordert eine sofortige Aufhebung dieses Verbots; zeigt sich zutiefst besorgt über diesen Angriff, der sich gegen das Recht auf freie Meinungsäußerung und gegen die Existenz einer demokratischen politischen Partei in der Ukraine richtet: fordert die EU-Organe sowie andere europäische und internationale demokratische Institutionen auf, einen festen Standpunkt einzunehm ...[+++]


I. overwegende dat andere rechtbanken en gerechtshoven, zoals het Internatonale Tribunaal voor het voormalig Joegoslavië en het Internationale Strafhof voor Rwanda, met soortgelijke problemen te kampen hebben en dat andere internationale instanties zoals het Internationaal Strafhof, de Bijzondere Rechtbank voor Libanon en de Buitengewone Kamers van de Rechtbanken van Cambodja in de nabije toekomst waarschijnlijk met soortgelijke problemen zullen worden geconfronteerd wanneer de staten geen ...[+++]

I. in der Erwägung, dass andere Strafgerichts- oder Gerichtshöfe, wie der Internationale Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien oder der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda ganz ähnlichen Problemen gegenüberstehen, sowie in der Erwägung, dass andere internationale Institutionen wie der Internationale Strafgerichtshof, der Sondergerichtshof für Libanon oder die Außerordentlichen Kammern der Gerichte Kambodschas voraussichtlich in absehbarer Zeit mit demselben Problem konfrontiert sein werden, wenn die Staaten sich nicht ...[+++]


I. overwegende dat andere rechtbanken en gerechtshoven, zoals het Internatonale Tribunaal voor het voormalig Joegoslavië (ICTY) en het Internationale Strafhof voor Rwanda (ICTR), met soortgelijke problemen te kampen hebben en dat andere internationale instanties zoals het Internationaal Strafhof, de Bijzondere Rechtbank voor Libanon (STL) en de Buitengewone Kamers van de Rechtbanken van Cambodja (ECCC) in de nabije toekomst met soortgelijke problemen zullen worden geconfronteerd wanneer de staten ...[+++]

I. in der Erwägung, dass andere Strafgerichts- oder Gerichtshöfe, wie der Internationale Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien oder der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda ganz ähnlichen Problemen gegenüberstehen, sowie in der Erwägung, dass andere internationale Institutionen wie der Internationale Strafgerichtshof, der Sondergerichtshof für Libanon oder die Außerordentlichen Kammern der Gerichte Kambodschas voraussichtlich in absehbarer Zeit mit demselben Problem konfrontiert sein werden, wenn die Staaten sich nicht ...[+++]


Deze staatsgreep is krachtig veroordeeld door de internationale gemeenschap, en met name door de Verenigde Naties, de Afrikaanse Unie en de Europese Unie.

Dieser Staatsstreich wurde von der internationalen Gemeinschaft, insbesondere von den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der EU aufs Schärfste verurteilt.


Voorts zal zij haar op het lenigen van de behoeften van de bevolking gerichte bijstand aan Belarus opnieuw bezien, teneinde het maatschappelijk middenveld nog krachtiger te ondersteunen, met vooral ngo's en studenten als doelgroep, onder meer via de internationale donorenconferentie die op 2 februari in Warschau plaatsvindt.

Die EU wird – unter anderem im Rahmen der Internationalen Geberkonferenz am 2. Februar 2011 in Warschau – ihre Hilfe für Belarus, mit der den Bedürfnissen der Bevölke­rung entsprochen werden soll, überprüfen, um die Zivilgesellschaft, insbesondere NRO und Studenten, noch stärker zu unterstützen.


1. verwelkomt de campagne die is opgezet door de Duitse nationale vrouwenraad en roept op tot internationale samenwerking en de uitwisseling van beste praktijken; benadrukt de noodzaak van een geïntegreerde campagne op Europees niveau en roept hiertoe de lidstaten op om in eigen land de campagne te starten en te promoten in nauwe samenwerking met alle belanghebbende partijen, dat wil zeggen relevante NGO's, politie, rechtshandhavende instanties, sportbonden en -organisaties, kerken, alsmede sociale en medische dienstverleners;

1. begrüßt die vom Deutschen Frauenrat eingeleitete Kampagne und plädiert für eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit sowie einen Austausch bewährter Praktiken; betont die Notwendigkeit einer integrierten Kampagne auf europäischer Ebene; fordert die Mitgliedstaaten folglich auf, die Kampagne in enger Zusammenarbeit mit allen interessierten Parteien, d.h. den einschlägigen Nichtregierungsorganisationen, der Polizei, den Strafverfolgungsbehörden, den Sportverbänden und -organisationen, den Kirchen und den Sozial- und Gesundheitsdiensten, einzuleiten und zu fördern;


4. De Europese Unie wijst erop dat zij ontvoering, afpersing en andere misdrijven die een schending van de mensenrechten en van het internationale humanitaire recht vormen, steeds krachtig heeft veroordeeld.

Die Europäische Union verweist darauf, dass sie den Rückgriff auf Entführungen, Erpressungen und weitere Verbrechen, die einen Verstoß gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht darstellen, stets scharf verurteilt hat.


De EU sprak haar waardering uit voor de inspanningen die de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zich getroost om het lot van de vluchtelingen te verlichten en spoorde de Republiek krachtig aan op die weg voort te gaan, onder meer door volledig samen te werken met en toegang te verlenen aan internationale organisaties en NGO's.

Die EU begrüßte die Bemühungen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, die Not der Flüchtlinge zu lindern, und rief sie dringend auf, auf diesem Weg weiterzugehen, was uneingeschränkte Zusammenarbeit mit den internationalen Organisationen und den NRO sowie deren Zugang umfaßt.


COSV, een Italiaanse NGO, zal actief zijn in het medisch centrum van Hoddur waar op dit ogenblik geen enkele andere internationale instantie actief is.

Der Koordinierungsausschuß der Organisation für Freiwilligendienst (COSV), eine italienische NRO, wird in dem medizinischen Zentrum in Hoddur arbeiten, wo zur Zeit keine andere internationale Organisation tätig ist.


w