Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een boek ter plaatse inzien
Internationale niet-gouvernementele organisatie
M.i.
Mijns inziens
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Platform van Europese NGO's uit de sociale sector
Platform van Europese Sociale NGO's
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Representatieve structuur van de NGO's

Vertaling van "ngo's inzien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
representatieve structuur van de NGO's

repräsentative Struktur der NROs


Platform van Europese NGO's uit de sociale sector | Platform van Europese Sociale NGO's

Plattform der europäischen NRO des sozialen Sektors


mijns inziens | m.i. [Abbr.]

meines Erachtens | m.E. [Abbr.]


een boek ter plaatse inzien

ein Buch am Standort einsehen


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ons inziens eisen NGO’s in elk geval terecht van de EIB dat deze de kredietverlening door financiële tussenpersonen transparanter maakt en duidelijker financieringsvoorwaarden voor financiële tussenpersonen en efficiencycriteria voor kredietverlening opstelt.

Aus unserer Sicht gibt es jedenfalls plausible Forderungen von NGO an die EIB, die Kreditvergabe durch Finanzmittler transparenter zu gestalten und eindeutigere Finanzierungsbedingungen für Finanzmittler sowie Effizienzkriterien für die Kreditvergabe auszuarbeiten.


Ik wil u ervan verzekeren dat de Europese Commissie zal blijven ijveren voor de correcte uitvoering van de mensenrechtenbepalingen in de associatieovereenkomst en in het actieplan EU-Tunesië. Ook willen wij de Tunesische autoriteiten doen inzien dat NGO’s toegang moeten krijgen tot Europese kredieten.

Ich möchte Ihnen versichern, dass die Europäische Kommission ihre Bemühungen fortsetzen wird, um sicherzustellen, dass die Menschenrechtsbestimmungen im Assoziierungsabkommen sowie im Aktionsplan EU-Tunesien in angemessener Weise umgesetzt werden und die tunesischen Behörden von der Notwendigkeit überzeugt werden, dass die NRO Zugang zu EU-Mitteln erhalten.


Ik ben echter tegen steun van de instellingen aan milieuorganisaties en NGO’s en het is mijns inziens evenmin juist dat de Europese Unie zelf meer taken op zich neemt.

Ich bin aber gegen eine institutionelle Förderung der Umweltverbände, der Nichtregierungsorganisationen, und auch gegen eine weitere Übernahme von Aufgaben durch die Europäische Union.


Maar de recente gebeurtenissen in verband met AFESIP, een NGO die gesteund wordt door Spanje, het Verenigd Koninkrijk en de Commissie, hebben ons allen duidelijk doen inzien hoe moeilijk het is om dergelijke maatregelen in de praktijk ten uitvoer te leggen.

Aber die raue Wirklichkeit und die offenkundige Schwierigkeit, diese Maßnahmen auch umzusetzen, sind uns allen durch die jüngsten Geschehnisse in Verbindung mit der NRO AFESIP bewusst geworden, die Hilfeleistungen von Spanien, dem Vereinigten Königreich und der Kommission erhielt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijns inziens moeten wij als Europees Parlement vanuit Straatsburg onze stem laten horen aan al degenen die in Irak zijn, aan de militairen van de vredesmissie, aan de NGO’s die met zoveel bewonderenswaardige volharding hebben besloten te blijven om de burgerbevolking te helpen, aan de nabestaanden van de slachtoffers en - met uw permissie - nu vooral ook aan de families van de gegijzelden. Laten wij uiting geven aan onze solidariteit en onze betrokkenheid.

Alle, die im Irak weilen, die Militärangehörigen der Friedensmission, die NRO, die mit bewundernswürdiger Hartnäckigkeit beschlossen haben, dort zu bleiben und ihre Hilfstätigkeit für die Zivilbevölkerung fortzusetzen, die Familien der Opfer und in diesem Augenblick insbesondere die Familien der Geiseln muss laut und vernehmbar die Stimme der Solidarität und Verbundenheit des gesamten Europäischen Parlaments erreichen.


Dit initiatief is genomen omdat de NGO's inzien dat op vele beleidsterreinen de besluitvorming thans op Europees niveau plaatsvindt en omdat het bedrag van de fondsen die de Europese Unie aan de NGO's beschikbaar stelt, toeneemt.

Anlaß für diese Initiative ist zum einen die Erkenntnis der NRO, daß die Entscheidungen in vielen Politikbereichen nunmehr auf europäischer Ebene fallen, zum anderen die Tatsache, daß Europäische Union NRO verstärkt Finanzhilfen gewährt.


Dit initiatief is genomen omdat de NGO's inzien dat op vele beleidsterreinen de besluitvorming thans op Europees niveau plaatsvindt en omdat het bedrag van de fondsen die de Europese Unie aan de NGO's beschikbaar stelt, toeneemt.

Anlaß für diese Initiative ist zum einen die Erkenntnis der NRO, daß die Entscheidungen in vielen Politikbereichen nunmehr auf europäischer Ebene fallen, zum anderen die Tatsache, daß Europäische Union NRO verstärkt Finanzhilfen gewährt.


Omdat wij inzien dat vrijwillige gedragscodes een doeltreffend instrument vormen om wereldwijd de arbeidsvoorwaarden te verbeteren, zullen wij onze steun blijven geven aan de Transatlantische dialoog tussen werkgevers, werknemers en NGO's betreffende dergelijke gedragscodes, die in februari 1998 in Brussel is begonnen en zal worden voortgezet in een vergadering die voor december 1998 in Washington DC op het programma staat.

In Anerkennung des Umstands, daß freiwillige Verhaltenskodizes ein wirksames Instrument sind, um die Arbeitsbedingungen weltweit zu verbessern, werden wir den Prozeß des transatlantischen Dialogs zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und Nichtregierungsorganisationen über derartige Verhaltenskodizes weiter unterstützen, der im Februar 1998 in Brüssel begonnen hat und auf einem für Dezember 1998 geplanten Treffen in Washington fortgesetzt werden wird.


w