Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies vragen over de presentatie van bieren
Advies vragen over de productie van single-maltdranken
Overleggen over de presentatie van bieren
Overleggen over de productie van single-maltdranken

Traduction de «ngo's overleggen over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen


advies vragen over de presentatie van bieren | overleggen over de presentatie van bieren

zur Bierpräsentation beraten | zur Präsentation von Bier beraten


advies vragen over de productie van single-maltdranken | overleggen over de productie van single-maltdranken

bei der Produktion von Single-Malt-Getränken beraten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 mei 2016 in zake Fernando Santin y Ogueta tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling in ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 12. Mai 2016 in Sachen Fernando Santin y Ogueta gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 132bis des Einkommensteuergesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, mit dem das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen abgeändert wurde, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen bestimmten Kategorien ...[+++]


In het eerste kwartaal van 2015 zal de Commissie een aantal bijeenkomsten beleggen met de regeringen van de lidstaten, het Europees Parlement en met verschillende belanghebbende partijen, waaronder ngo’s, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, vakbonden en consumenten- en milieuorganisaties, om op basis van dit verslag te overleggen over investeringsbescherming en ISDS in het kader van het TTIP.

Im ersten Quartal 2015 wird die Kommission eine Reihe von Konsultationssitzungen mit den Regierungen der Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament und verschiedenen Interessenträgern, darunter Nichtregierungsorganisationen, Unternehmen, Gewerkschaften sowie Verbraucher- und Umweltorganisationen abhalten, um den Investitionsschutz und die ISDS im Rahmen der TTIP auf Grundlage dieses Berichts zu erörtern.


de lidstaten moeten overleggen en samenwerken met de NGO's en verenigingen die actief zijn op dit terrein in de landen van oorsprong, doorreis en bestemming, vooral door garanties te bieden voor een duurzame financiering van hun activiteiten;

fordert die Mitgliedstaaten auf, die in den Herkunfts-, Transit- oder Bestimmungsländern in diesem Bereich tätigen NRO und Vereinigungen zu konsultieren, mit ihnen zusammenzuarbeiten und insbesondere eine nachhaltige Finanzierung ihrer Tätigkeit sicherzustellen;


De Europese Unie geeft uiting aan haar ongerustheid over de aanneming van het wetsvoorstel over NGO's dat, na de uitvoering, ernstige gevolgen zal hebben voor de activiteiten en zelfs het bestaan van vele binnenlandse en buitenlandse NGO's die in Zimbabwe actief zijn.

Die Europäische Union ist besorgt wegen der Annahme dieses Gesetzes, das nach seinem Inkrafttreten beträchtliche Konsequenzen für die Arbeit, ja sogar für die Existenz vieler lokaler und ausländischer Nichtregierungsorganisationen haben wird, die in Simbabwe tätig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetsvoorstel over NGO's, dat het werk van binnenlandse en buitenlandse NGO's aan banden legt, zal de democratische ruimte in Zimbabwe verder verkleinen.

Dadurch, dass es die Arbeit der lokalen und internationalen Nichtregierungsorganisationen beschneidet, wird das Gesetz den demokratischen Spielraum in Simbabwe noch weiter einengen.


Het wetsvoorstel over NGO's zal het werk van NGO's op het gebied van governance onvermijdelijk beperken en zou erg negatieve gevolgen kunnen hebben voor de komende verkiezingen in Zimbabwe.

Das Gesetz über die Nichtregierungsorganisationen wird deren Arbeit auf dem Gebiet der verantwortungsvollen Staatsführung mit Sicherheit einschränken und könnte erhebliche negative Auswirkungen auf die kommenden Wahlen in Simbabwe haben.


10. is verheugd dat de West-Afrikaanse landen actief optreden en overleggen in het kader van de "Verklaring van Libreville" en spoort hen aan om in deze geest in regionaal verband nauw samen te werken om te komen tot een regionaal verdrag ter bestrijding van kinderhandel dat een protocol bevat dat voorziet in de terugkeer, repatriëring en reïntegratie van kinderen die het slachtoffer van kinderhandel zijn geworden en in samenwerking tussen de landen van herkomst, van bestemming en van doorvoer, met lokale NGO's en met multilaterale or ...[+++]

10. begrüßt die Mobilisierung und Konzertierung der westafrikanischen Staaten im Rahmen der "Erklärung von Libreville" und fordert sie auf, in diesem Geiste eine enge regionale Zusammenarbeit einzuleiten, um eine regionale Übereinkunft über die Bekämpfung des illegalen Handels zu erzielen, die ein Regionalprotokoll für die Rückkehr, Rückführung und Wiedereingliederung der betroffenen Kinder durch eine Zusammenarbeit mit den "Herkunfts"-, "Ziel"- und "Transit"-Ländern, örtlichen Nichtregierungsorganisationen und multilateralen Organisationen wie Unicef und ILO vorsehen muss; ...[+++]


10. is verheugd dat de West-Afrikaanse landen actief optreden en overleggen in het kader van de "Verklaring van Libreville" en spoort hen aan om in deze geest in regionaal verband nauw samen te werken om te komen tot een regionaal verdrag ter bestrijding van kinderhandel dat een protocol bevat dat voorziet in de terugkeer, repatriëring en reïntegratie van kinderen die het slachtoffer van kinderhandel zijn geworden en in samenwerking tussen de landen van herkomst, van bestemming en van doorvoer, met lokale NGO's en met multilaterale or ...[+++]

10. begrüßt die Mobilisierung und Konzertierung der westafrikanischen Staaten im Rahmen der „Erklärung von Libreville“ und fordert sie auf, in diesem Geiste eine enge regionale Zusammenarbeit einzuleiten, um eine regionale Übereinkunft über die Bekämpfung des illegalen Handels zu erzielen, die ein Regionalprotokoll vorsehen muss für die Rückkehr, Rückführung und Wiedereingliederung der betroffenen Kinder durch eine Zusammenarbeit mit den „Herkunfts“-, „Ziel“- und „Transit“-Ländern, örtlichen NRO und multilateralen Organisationen wie U ...[+++]


De verblijfsvergunning mag slechts door het gastland worden verstrekt indien aan vier voorwaarden is voldaan (artikel 5): overleggen van een geldig paspoort ; beschikken over een ziektekostenverzekering die alle risico's in het gastland dekt; overleggen van een verklaring dat men niet als een bedreiging voor de openbare orde wordt beschouwd en overleggen van een bewijs van betaling van de vergoeding voor de behandeling van de aanvraag.

Die Mitgliedstaaten dürfen einem Drittstaatsangehörigen einen Aufenthaltstitel nur dann erteilen, wenn er vier Bedingungen erfüllt (Artikel 5): Vorlage eines gültigen Reisepasses; Abschluss einer Krankenversicherung, die im betreffenden Mitgliedstaat sämtliche Risiken abdeckt; er stellt keine Bedrohung für die öffentliche Ordnung dar; Zahlung der Bearbeitungsgebühr für den Antrag.


Latijns-Amerika - "Doelstelling Beijing '95: strategieën, acties en deelname van Latijnsamerikaanse NGO's aan de vierde wereldconferentie over de vrouw" van het Interamerikaanse instituut voor mensenrechten (IIDH) - Latijns- Amerika 225.000 ecu Door dit project kunnen 50 vertegenwoordigers van NGO's en vrouwenorganisaties in Latijns-Amerika en in het Caraïbisch gebied, die zich bezighouden met de bevordering en de bescherming van de mensenrechten en het onderwijs daarover aan vrouwen, aan de vergadering van NGO's en aan de Wereldconferentie over de vrouw in september 1995 te Beijing, deelnemen.

Lateinamerika - "Ziel Peking '95: Strategien, Maßnahmen und Beteiligung der lateinamerikanischen NRO an der vierten Weltkonferenz der Frau" des Interamerikanischen Instituts für Menschenrechte - Lateinamerika 225.000ECU Dieses Projekt wird es 50 Vertretern von NRO und Frauenorganisationen in Lateinamerika und der Karibik, die die Menschenrechte für Frauen fördern, schützen und unterrichten, ermöglichen, an der Versammlung der NRO und der Weltkonferenz über die Frau teilzunehmen, die im September 1995 in Peking abgehalten werden.




D'autres ont cherché : ngo's overleggen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ngo's overleggen over ->

Date index: 2024-04-10
w