Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
Ngo
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisatie
Niet-gouvernementele organisatie
Niet-gouvernementele organisatie voor ontwikkeling
ONGO
Ontwikkelings-NGO
Platform van Europese NGO's uit de sociale sector
Platform van Europese Sociale NGO's
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Representatieve structuur van de NGO's

Vertaling van "ngo's te ontmoeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
representatieve structuur van de NGO's

repräsentative Struktur der NROs


Platform van Europese NGO's uit de sociale sector | Platform van Europese Sociale NGO's

Plattform der europäischen NRO des sozialen Sektors


niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisatie | niet-gouvernementele organisatie voor ontwikkeling | ontwikkelings-NGO | ONGO [Abbr.]

in der Entwicklungshilfe tätige Nichtregierungsorganisation | Nichtstaatliche Organisation für Entwicklungszusammenarbeit | NROE [Abbr.]


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]


niet-gouvernementele organisatie | ngo [Abbr.]

Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | regierungsunabhängige Organisation | NRO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens haar verblijf zal commissaris Malmström ook de gelegenheid hebben om een aantal Georgische ngo's te ontmoeten die actief zijn op het gebied van migratie, mensenrechten en goed bestuur.

Während ihres Aufenthalts wird Frau Malmström auch Gelegenheit haben, mit verschiedenen georgischen NRO zusammenzutreffen, die in den Bereichen Migration, Menschenrechte und verantwortungsvolle Staatsführung tätig sind.


"Een ruimte waar twee actoren uit verschillende werelden elkaar ontmoeten, of het nou een bedrijf, een persoon of een ngo is.

Ein Ort, an dem sich zwei Akteure aus verschiedenen Welten begegnen. Dies kann ein Unternehmen, eine Einzelperson oder eine Nichtregierungsorganisation sein.


63. verzoekt de EDEO en de EU-delegaties een pragmatische en echte politieke dialoog aan te gaan met mensenrechtenverdedigers en ngo's en zo de beste manier te vinden om een omgeving te steunen die bevorderlijk is voor hun werk; vraagt de EU haar actieve diplomatie in derde landen te verbeteren en de positie van de contactpunten voor de mensenrechten te versterken om mensenrechten in het dagelijkse politieke werk van de relevante EU-delegaties te integreren door de namen van politieke gevangenen systematisch ter sprake te brengen, proceswaarnemingen uit te voeren, gevangenisbezoeken af te leggen en deze zaken te blijven volgen; benadrukt dat de EU publieksdiplomatie moet gebruiken om mensenrechtenverdedigers te steunen en de vrijlating va ...[+++]

63. fordert, dass der EAD und die EU-Delegation einen echten und pragmatischen politischen Dialog mit Menschenrechtsverteidigern und nichtstaatlichen Organisationen führen, der zum Ziel hat, die besten Mittel zur Förderung von Bedingungen zu erkunden, unter denen sie ihre Tätigkeit ausüben können; fordert, dass die EU ihre aktive Diplomatie in Drittstaaten verbessert und die Stellung der Menschenrechtskontaktstellen stärkt, damit die Menschenrechte ein fester Bestandteil der täglichen politischen Arbeit der EU-Delegationen werden, was bedeutet, dass die Namen politischer Gefangener systematisch zur Sprache gebracht, Gerichtsverfahren beobachtet, Gefängnisse besucht und die entsprechenden Fälle weiterverfolgt werden; betont, dass die EU Pu ...[+++]


D. overwegende dat de Oezbeekse autoriteiten hebben besloten tot uitstel van de zesde Parlementaire samenwerkingscommissie EU-Oezbekistan met de EP-delegatie die naar Andijan wilde reizen om NGO's te ontmoeten en mensen die betrokken waren bij de gebeurtenissen,

D. in der Erwägung, dass die usbekischen Behörden beschlossen haben, die sechste Tagung des Parlamentarischen Kooperationsausschusses EU-Usbeskistan zu vertagen, da die Delegation des Europäischen Parlaments nach Andidschan reisen und mit Nichregierungsorganisationen und an den Ereignissen beteiligten Personen zusammentreffen möchte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens een onderzoeksmissie van 11 tot en met 15 november 2003 had uw rapporteur de gelegenheid de vertegenwoordigers van drie regeringen, alsmede de belangrijkste oppositiepartijen en NGO's te ontmoeten, onder wie president Alijev van Azerbeidzjan en president Kotsjarian van Armenië, alsook hun voornaamste opponenten, respectievelijk de heren Gambar en Demertjian.

Während einer Fact-Finding-Mission vom 11. bis 15. November 2003 hatte der Berichterstatter Gelegenheit, mit den Vertretern der drei Regierungen sowie der wichtigsten Oppositionsparteien und nichtstaatlichen Organisationen zusammenzutreffen, darunter mit dem aserbaidschanischen Präsidenten Alijew und dem armenischen Präsidenten Kocharian sowie ihren wichtigsten politischen Gegnern, Herrn Gambar bzw. Herrn Demertjian.


D. overwegende dat de Oezbeekse autoriteiten hebben besloten tot uitstel van de zesde Parlementaire samenwerkingscommissie EU-Oezbekistan in het kader waarvan een EP-delegatie naar Andijan wilde reizen om NGO's en mensen die betrokken waren bij de gebeurtenissen te ontmoeten,

D. in der Erwägung, dass die usbekischen Behörden beschlossen haben, die sechste Tagung des Parlamentarischen Kooperationsausschusses EU-Usbeskistan zu vertagen, da die Delegation des Europäischen Parlaments nach Andidschan reisen und mit Nichregierungsorganisationen und an den Ereignissen beteiligten Personen zusammentreffen möchte,


Woensdag 14 juni, d.w.z. enkele dagen nadat het startsein is gegeven voor de werkzaamheden van de zes task forces onderzoek/industrie (zie communiqué IP 95/540), ontmoeten mevrouw Edith CRESSON, lid van de Commissie bevoegd voor onderzoek, opleiding en vorming en de heer Martin BANGEMANN, lid van de Commissie bevoegd voor industrie, informatietechnologie en telecommunicatie, tijdens een werklunch te Straatsburg alle partijen die betrokken zijn bij de ontwikkeling van de "auto van de toekomst": de autoconstructeurs (waaronder verschillende topindustriëlen), de toeleveranciers, de producenten van elektriciteit en gas, de elektronicabedrijv ...[+++]

Einige Tage nachdem die sechs Task Forces Forschung/Industrie (siehe IP- Mitteilung 95/540) ihre Arbeit aufgenommen haben, treffen Frau Edith CRESSON, für Forschung und Ausbildung zuständiges Mitglied der Kommission, und Martin BANGEMANN, Kommissionsmitglied für gewerbliche Wirtschaft, Telekommunikation und Informationstechnologien, am 14. Juni in Straßburg anläßlich eines Essens Vertreter der an der Entwicklung des "Autos von morgen" interessierten Kreise, d.h. insbesondere Automobilhersteller (darunter mehrere Vorstandsmitglieder), Zulieferindustrie, Strom- und Gaserzeuger, Elektronikunternehmen und Verbraucher.


Het onderhavige besluit van de Commissie wil de volgende acties, voornamlijk in het noorden van het land, ten uitvoer leggen : 1. Voedselhulp voor een bedrag van 2 miljoen ecu zal worden uitgedeeld aan kinderen en andere kwetsbare groepen van de bevolking door de Franse NGO Equilibre, partner van ECHO, het Bureau voor Humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap. 2. De NGO Mines Advisory Group gaat door met de onymijningsoperaties, die 1,5 miljoen ecu kosten. Ondertussen zetten de NGO's Handicap International en Voluntary Relief Doctors de medische verzorging voort en verlenen protheses aan de talrijke slachtoffers van de mijnen. 3. Medische hulp wordt verleend ten bedrage van 1 miljoen ecu door UNICEF en de Franse NGO Pharmaciens Sans Fro ...[+++]

Mit diesem Beschluß der Kommission sollen die folgenden Maßnahmen, zum größten Teil im Norden des Landes, ermöglicht werden: 1. Eine Nahrungsmittelhilfe in Höhe von 2 Mio. ECU soll von der französischen NRO Equilibre, einem Partner von ECHO, dem Amt für Humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft, an Kinder und andere bedürftige Gruppen verteilt werden. 2. Minenräumungsarbeiten in Höhe von 1,5 Mio. ECU sollen durch die NRO Mines Advisory Group fortgesetzt werden, während die NRO Handicap International und Voluntary Relief Doctors weiterhin die ärztliche Versorgung übernehmen und den zahllosen Minenopfern Prothesen bereitstellen werden. 3. Eine medizinische Hilfe in Höhe von 1 Mio. ECU soll von dem UNICEF und der französischen NRO Pharmac ...[+++]


Haar aanpak bestaat erin hulp te verlenen aan lokale groepen om hen ertoe aan te zetten zelf de touwtjes in handen te nemen waarbij ervoor wordt gezorgd dat er een band bestaat tussen de urgentie, de rehabilitatie en de ontwikkeling. De Commissie heeft ook de kaderovereenkomst inzake partnerschap ondertekend met de Portugese NGO Associação para a Cooperação Intercambio e Cultura (CIC). Deze humanitaire NGO is actief in de Republiek Sao Tomé en Principe alsook in Angola en Kaapverdië.

Ferner hat die Kommission den Partnerschafts-Rahmenvertrag mit der portugiesischen NRO CIC, Associação para a Cooperação Intercambio e Cultura unterzeichnet. Diese humanitäre NRO arbeitet in der Republik São Tomé und Principe sowie in Angola und Kap Verde.


De Commissie respecteert de typische eigenschappen van de NGO's zoals hun autonomie en hun pluralisme en haar betrekkingen met de NGO's worden gekenmerkt door vertrouwen in de motivatie en specifieke capaciteiten van de NGO's.

Die Kommission achtet die besonderen Eigenschaften der NRO wie ihre Unabhängigkeit und ihr Pluralismus , ihre Beziehungen zu den NRO sind durch das Vertrauen in deren Motivation und spezifische Fähigkeiten gekennzeichnet.


w