Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Platform van Europese NGO's uit de sociale sector
Platform van Europese Sociale NGO's
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Representatieve structuur van de NGO's
VAK
Volwaardige arbeidskracht
Volwaardige gemeenschappelijke onderneming

Vertaling van "ngo's volwaardig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
representatieve structuur van de NGO's

repräsentative Struktur der NROs


Platform van Europese NGO's uit de sociale sector | Platform van Europese Sociale NGO's

Plattform der europäischen NRO des sozialen Sektors


volwaardige gemeenschappelijke onderneming

Vollfunktionsgemeinschaftsunternehmen


volwaardige arbeidskracht | VAK [Abbr.]

Arbeitskräfteeinheit | Arbeitskrafteinheit | AK [Abbr.] | AKE [Abbr.]


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. benadrukt dat NGO's volwaardige ontwikkelingsactoren zijn die significante bijdragen leveren op gebieden als governance, vrede en conflictoplossing, socialedienstverlening, mensenrechten, gendergelijkheid, armoedebestrijding en kennisoverdracht; benadrukt dat het beginsel van raadpleging van NGO's met betrekking tot de beleidsvorming en de beleidsuitvoeringsprocessen en bij het bepalen van de ontwikkelingsagenda, in het partnerschap tussen de EU en Afrika moet worden gehandhaafd;

41. unterstreicht, dass NGO eigenständige Entwicklungsakteure sind, die wesentliche Beiträge in Bereichen wie Regierungsführung, Frieden und Konfliktlösung, Erbringung von Sozialdiensten, Menschenrechte, Geschlechtergleichstellung, Armutsminderung und Wissenstransfer leisten; unterstreicht, dass sich die Partnerschaft EU-Afrika dem Grundsatz der Konsultation von NGO bei der Formulierung von Politik und bei den Umsetzungsprozessen sowie bei der Aufstellung der Entwicklungsagenda verschreiben sollte;


41. benadrukt dat NGO's volwaardige ontwikkelingsactoren zijn die significante bijdragen leveren op gebieden als governance, vrede en conflictoplossing, socialedienstverlening, mensenrechten, gendergelijkheid, armoedebestrijding en kennisoverdracht; benadrukt dat het beginsel van raadpleging van NGO's met betrekking tot de beleidsvorming en de beleidsuitvoeringsprocessen en bij het bepalen van de ontwikkelingsagenda, in het partnerschap tussen de EU en Afrika moet worden gehandhaafd;

41. unterstreicht, dass NGO eigenständige Entwicklungsakteure sind, die wesentliche Beiträge in Bereichen wie Regierungsführung, Frieden und Konfliktlösung, Erbringung von Sozialdiensten, Menschenrechte, Geschlechtergleichstellung, Armutsminderung und Wissenstransfer leisten; unterstreicht, dass sich die Partnerschaft EU-Afrika dem Grundsatz der Konsultation von NGO bei der Formulierung von Politik und bei den Umsetzungsprozessen sowie bei der Aufstellung der Entwicklungsagenda verschreiben sollte;


12. is verheugd over het besluit van de 8e associatieraad EU-Israël om ter vervanging van de bestaande werkgroep Mensenrechten een volwaardige subcommissie Mensenrechten in het leven te roepen; dringt aan op uitgebreide raadpleging en volledige participatie van mensenrechtenorganisaties en NGO's in Israël en in de bezette Palestijnse gebieden bij het toezicht op de voortgang die Israël boekt bij het naleven van zijn verplichtingen krachtens het internationaal recht;

12. begrüßt die Entscheidung des Assoziationsrates EU-Israel auf seinem achten Treffen, anstelle der Arbeitsgruppe für Menschenrechte einen eigenständigen Unterausschuss für Menschenrechte einzurichten; fordert eine umfassende Konsultation und Einbeziehung der Menschenrechtsorganisationen und der nichtstaatlichen Organisationen in Israel und in den besetzten palästinensischen Gebieten bei der Überwachung der Fortschritte Israels bei der Einhaltung seiner Verpflichtungen im Rahmen des Völkerrechts;


9. is verheugd over het besluit dat is genomen op de achtste Associatieraad EU-Israël om ter vervanging van de bestaande werkgroep Mensenrechten een volwaardige subcommissie Mensenrechten in het leven te roepen; dringt aan op uitgebreide raadpleging en volledige participatie van mensenrechtenorganisaties en ngo's in Israël en de bezette Palestijnse gebieden bij het toezicht op de voortgang die Israël boekt bij het naleven van zijn verplichtingen krachtens het internationaal recht;

9. begrüßt die Entscheidung des Assoziationsrates EU-Israel auf seinem achten Treffen, anstelle der derzeitigen Arbeitsgruppe für Menschenrechte einen eigenständigen Unterausschuss für Menschenrechte einzurichten; fordert eine umfassende Konsultation und vollständige Einbeziehung der Menschenrechtsorganisationen und der NRO in Israel und in den besetzten palästinensischen Gebieten in die Überwachung der Fortschritte Israels bei der Einhaltung seiner Verpflichtungen im Rahmen des Völkerrechts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is verheugd over het besluit dat is genomen op de achtste Associatieraad EU-Israël om ter vervanging van de bestaande werkgroep Mensenrechten een volwaardige subcommissie Mensenrechten in het leven te roepen; dringt aan op uitgebreide raadpleging en volledige participatie van mensenrechtenorganisaties en NGO's in Israël en de bezette Palestijnse gebieden bij het toezicht op de voortgang die Israël boekt bij het naleven van zijn verplichtingen krachtens het internationaal recht;

7. begrüßt die vom Assoziationsrat EU-Israel auf seinem achten Treffen getroffene Entscheidung, anstelle der bisherigen Arbeitsgruppe für Menschenrechte einen eigenständigen Unterausschuss für Menschenrechte einzusetzen; fordert eine umfassende Konsultation und uneingeschränkte Einbeziehung der Menschenrechtsorganisationen und nichtstaatlichen Organisationen in Israel und den besetzten palästinensischen Gebieten bei der Überwachung der Fortschritte Israels bei der Einhaltung seiner völkerrechtlichen Verpflichtungen;


Dit geldt niet alleen voor het werkgelegenheidsbeleid en het beleid inzake sociale integratie, maar betekent ook dat de sociale partners en ngo's volwaardig kunnen deelnemen aan de ontwikkeling en uitvoering van het beleid.

Dies gilt nicht nur für die Themen Beschäftigung und soziale Integration, sondern setzt auch voraus, dass die Sozialpartner und die NRO in vollem Umfang an der Strategieentwicklung und -umsetzung teilnehmen können.


Dit geldt niet alleen voor het werkgelegenheidsbeleid en het beleid inzake sociale integratie, maar betekent ook dat de sociale partners en ngo's volwaardig kunnen deelnemen aan de ontwikkeling en uitvoering van het beleid.

Dies gilt nicht nur für die Themen Beschäftigung und soziale Integration, sondern setzt auch voraus, dass die Sozialpartner und die NRO in vollem Umfang an der Strategieentwicklung und -umsetzung teilnehmen können.


Gezien het bovenstaande, te weten de toenemende concurrentie om de financiering, een grotere werkdruk op de NGO's en het feit dat de toetreding als volwaardige EU-lidstaten van de eerste groep kandidaat-lidstaten tussen 2003 en 2005 is voorzien, moet misschien een verhoging van het huidige gemiddelde van 2,65 miljoen euro per jaar worden overwogen.

In Anbetracht des oben Gesagten (der verschärfte Wettbewerb um die Fördermittel, die gestiegene Arbeitslast für die NRO und die Tatsache, dass zwischen 2003 und 2005 die ersten Beitrittsanwärter als Vollmitglieder in die EU aufgenommen werden sollen) muss mit einem Anstieg des Finanzbedarfs, der zur Zeit durchschnittlich 2,65 Mio. EURO pro Jahr beträgt, gerechnet werden.


Gezien het bovenstaande, te weten de toenemende concurrentie om de financiering, een grotere werkdruk op de NGO's en het feit dat de toetreding als volwaardige EU-lidstaten van de eerste groep kandidaat-lidstaten tussen 2003 en 2005 is voorzien, moet misschien een verhoging van het huidige gemiddelde van 2,65 miljoen euro per jaar worden overwogen.

In Anbetracht des oben Gesagten (der verschärfte Wettbewerb um die Fördermittel, die gestiegene Arbeitslast für die NRO und die Tatsache, dass zwischen 2003 und 2005 die ersten Beitrittsanwärter als Vollmitglieder in die EU aufgenommen werden sollen) muss mit einem Anstieg des Finanzbedarfs, der zur Zeit durchschnittlich 2,65 Mio. EURO pro Jahr beträgt, gerechnet werden.


w