Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Platform van Europese NGO's uit de sociale sector
Platform van Europese Sociale NGO's
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Representatieve structuur van de NGO's
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "ngo's willen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
representatieve structuur van de NGO's

repräsentative Struktur der NROs


Platform van Europese NGO's uit de sociale sector | Platform van Europese Sociale NGO's

Plattform der europäischen NRO des sozialen Sektors


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Willen we hierin slagen, dan is een geïntegreerde en allesomvattende aanpak nodig, waarbij de bestrijding van armoede en uitsluiting wordt geïntegreerd in alle relevante onderdelen van het overheidsbeleid, die tevens een genderperspectief omvat en die vooruitgang boekt door middel van een sterk partnerschap op alle niveaus, tussen overheden, sociale partners, ngo's en andere belanghebbenden.

Will man hier erfolgreich sein, so ist ein integrierter und umfassender Ansatz erforderlich; dabei muss der Gedanke des Kampfes gegen Armut und Ausgrenzung in sämtliche relevanten Bereiche der öffentlichen Politikgestaltung einbezogen werden und es gehört auch eine geschlechtsspezifische Perspektive dazu. Fortschritte werden durch eine starke Partnerschaft auf allen Ebenen von staatlichen Stellen, Sozialpartnern, Nichtregierungsorganisationen und sonstigen betroffenen Parteien erreicht.


De ontwikkelde landen willen strenge doelstellingen, de ngo's willen ambitieuze doelstellingen, terwijl − weinig verrassend − de economische spelers blij zijn met realistische doelstellingen.

Die entwickelten Staaten wollen starke Ziele, die NGO wollen ambitionierte Ziele, und die Wirtschaft, wenig überraschend, begnügt sich mit realistischen Zielen.


V. overwegende dat NGO's in Egypte al te maken hebben met zware administratieve belastingen als zij toestemming willen krijgen om in het land te opereren; overwegende dat sinds 2011 drie internationale NGO's en 43 van hun personeelsleden zijn vervolgd omdat zij financiering hadden verkregen zonder voorafgaande goedkeuring door de Egyptische autoriteiten;

V. in der Erwägung, dass nichtstaatliche Organisationen in Ägypten bereits komplizierte Verwaltungsverfahren absolvieren müssen, um die Genehmigung zu erhalten, im Land tätig zu werden; in der Erwägung, dass seit 2011 drei internationale nichtstaatliche Organisationen und 43 ihrer Mitarbeiter Sanktionen ausgesetzt waren, da sie ohne vorherige Genehmigung durch die ägyptischen Behörden Zahlungen angenommen haben;


Ik zou alle rapporteurs, de ombudsman en de ngo’s willen bedanken voor de goede samenwerking, en hoop dat ons gezamenlijke verslag morgen ook door de plenaire vergadering wordt aangenomen.

Ich möchte allen Schattenberichterstattern und Schattenberichterstatterinnen, dem Ombudsmann und all den NGO für ihre Mithilfe und Mitarbeit danken und hoffe, dass unser gemeinsamer Bericht morgen ebenso vom Plenum angenommen werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De consumenten en de ngo's op het gebied van de volksgezondheid willen een verplichte volledige voedingswaarde-etikettering die gemakkelijk te begrijpen is.

Die Verbraucher und mit der öffentlichen Gesundheit befasste NRO wollen eine umfassende und leicht verständliche obligatorische Nährwertkennzeichnung.


In de loop van de onderhandelingen met de Raad en de Europese Commissie over het gemeenschappelijk standpunt is het Europees Parlement erin geslaagd om een aantal van zijn amendementen te verdedigen die het programma willen vereenvoudigen door de administratieve last te verlichten, zodat het gemakkelijker binnen het bereik van NGO's komt, en door de NGO's hun projectvoorstellen te helpen opstellen.

Während der Verhandlungen mit dem Rat und der Kommission über den Gemeinsamen Standpunkt konnte das Parlament einige seiner Abänderungen erfolgreich verteidigen, die auf die Verbesserung der Transparenz des Programms, den Abbau bürokratischer Hürden und somit einen leichteren Zugang zu dem Programm für NRO sowie die Unterstützung der NRO bei der Erarbeitung von Projektvorschlägen abzielten.


15. verzoekt de regering van Sri Lanka duidelijk aan te geven wat de vereisten zijn voor NGO's die actief willen zijn in het noorden en het oosten, de procedure voor de afgifte van werkvergunningen voor internationaal personeel van NGO's te versnellen en ervoor te zorgen dat deze efficiënt en transparant is;

15. fordert die Regierung von Sri Lanka auf, sich eindeutig zu äußern, welche Bedingungen für die Tätigkeit der NGO im Norden und Osten gelten, und den Prozess dadurch zu beschleunigen, dass eine Arbeitserlaubnis für das bei NGO beschäftigte internationale Personal ausgestellt wird, um sicherzustellen, dass der Prozess effizient und transparent abläuft;


Het programma verleende verder steun aan thematische netwerken die verschillende belanghebbenden zoals onderzoekers, niet-gouvernementele organisaties (ngo's) en handhavingsinstanties met elkaar in contact brengen, om de dialoog te vergemakkelijken en de uitwisseling van beste praktijken, doelgerichte projecten die de analyse van illegaal materiaal door handhavingsinstanties willen verbeteren en projecten om meer inzicht te krijgen in de verschillende aspecten van het gebruik van het internet door kinderen, ouders en overtreders.

Außerdem werden im Rahmen des Programms thematische Netze unterstützt, die verschiedene Akteure wie Forscher, Nichtregierungsorganisationen (NRO) und Strafverfolgungsbehörden zusammenführen, um den Dialog und den Austausch bester Praktiken, gezielte Projekte zur Verbesserung der Analyse illegalen Materials durch die Strafverfolgungsbehörden und Vorhaben zur Mehrung des Wissens über die verschiedenen Aspekte der Internet-Nutzung von Kindern, Eltern und Straftätern zu fördern.


* Imago en reputatie worden steeds belangrijker voor de concurrentiepositie van bedrijven. Consumenten en ngo's willen immers meer informatie over de omstandigheden waarin producten en diensten worden geproduceerd en de gevolgen voor duurzame ontwikkeling. Bovendien zijn ze geneigd om sociaal en milieuverantwoordelijke bedrijven te belonen.

* Gesichtspunkte hinsichtlich Image und Ruf eines Unternehmens spielen eine zunehmend bedeutsame Rolle im Wettbewerb, weil NRO und Verbraucher mehr Informationen über die Bedingungen erwarten, unter denen Produkte und Dienstleistungen produziert werden, sowie über die Auswirkungen auf die Nachhaltigkeit. Sie neigen dazu, durch ihr Verhalten sozial and ökologisch verantwortlich handelnde Unternehmen zu belohnen.


Zowel de Commissie als de NGO's willen de relatie een nieuwe basis verschaffen.

Sowohl die Kommission als auch die NRO wollen ihre Partnerschaft auf eine neue Grundlage stellen.


w