Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Bestrijding van discriminatie
Discriminatie
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Discriminerende behandeling
Non-discriminatie
Omgekeerd hybride entiteit
Omgekeerde discriminatie
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Omgekeerde hybride
Omgekeerde osmose
Politieke discriminatie
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Reverse hybrid

Traduction de «omgekeerde discriminatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung [ Diskriminierung von Homosexuellen ]


bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]


besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

negative Einstimmmigkeit | Verfahren der negativen Einstimmigkeit


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

politische Diskriminierung




omgekeerd hybride entiteit | omgekeerde hybride | reverse hybrid

umgekehrt hybrider Rechtsträger | umgekehrt hybrides Unternehmen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omgekeerd verbiedt het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie om categorieën van personen die zich in wezenlijke verschillende situaties bevinden, zonder redelijke verantwoording identiek te behandelen.

Im Gegenteil, der Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verbietet es, Kategorien von Personen, die sich in wesentlich unterschiedlichen Situationen befinden, ohne vernünftige Rechtfertigung auf identische Weise zu behandeln.


Anders dreigt de gerechtvaardigde oproep tot het eerbiedigen van een minderheid te verworden tot een vorm van omgekeerde discriminatie, ten koste van al die eerlijke burgers die te lijden hebben van de misdrijven en geweldplegingen van veel Roma.

Ansonsten könnte sich die berechtigte Forderung nach Respekt für eine Minderheit in eine gefährliche Form der Rückwärts-Diskriminierung wandeln und das zum Schaden aller ehrlichen Bürgerinnen und Bürger, die unter den Verbrechen und Misshandlungen der Roma leiden.


In een tweede onderdeel van het middel voert de Franse Gemeenschapsregering aan dat de bestreden bepalingen aanleiding zouden geven tot een omgekeerde discriminatie ten aanzien van de nationale onderdanen die in het Nederlandse taalgebied werken en die, na gebruik te hebben gemaakt van hun recht van vrij verkeer, een vreemde lidstaat - waar zij verbleven - hebben verlaten om in België te gaan wonen, buiten het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, waardoor zij het voordeel van de zorgverzekering verliezen.

In einem zweite Teil des Klagegrunds führt die Regierung der Französischen Gemeinschaft an, dass die angefochtenen Bestimmungen eine « umgekehrte Diskriminierung » der eigenen Staatsangehörigen mit sich brächten, die im niederländischen Sprachgebiet arbeiteten und durch Nutzung ihres Rechts auf Freizügigkeit einen ausländischen Mitgliedstaat verlassen hätten, in dem die sich aufgehalten hätten, um sich in Belgien ausserhalb des niederländischen Sprachgebietes und des zweisprachigen Gebietes Brüssel-Hauptstadt niederzulassen, und die somit den Vorteil der Pflegeversicherung verlören.


De industrie vraagt met aandrang om een geharmoniseerde wetgeving met een communautaire procedure voor de toelating van voedingsenzymen, aangezien het ontbreken van EU-wetgeving op dit vlak tot oneerlijke handelspraktijken heeft geleid, een belemmering vormt voor de groei en aanleiding heeft gegeven tot 'omgekeerde discriminatie' ten opzichte van voedingsproducenten in landen waar restrictievere regels gelden.

Die Industrie drängt auf harmonisierte Rechtsvorschriften in Verbindung mit einem Gemeinschaftsverfahren für die Zulassung von Lebensmittelenzymen, da die fehlenden Rechtsvorschriften der EU auf diesem Gebiet zu unlauteren Geschäftspraktiken geführt, das Wachstum gehemmt und zu einer „umgekehrten Diskriminierung“ von einheimischen Lebensmittelherstellern in Ländern mit restriktiveren Vorschriften geführt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar de Europeanen zelf zijn al of worden in hun eigen land de eerste slachtoffers van uw voorstellen voor “positieve actie”, van volslagen omgekeerde discriminatie (u durft niet de echte woorden te gebruiken).

Dementsprechend sind Ihre Vorschläge von „positiven Maßnahmen“ – denn Sie wagen nicht, die wahre Bezeichnung zu verwenden – schlicht und einfach eine wirkliche umgekehrte Diskriminierung, deren erste Opfer die Europäer in ihren eigenen Ländern wären und bereits sind.


7. verzoekt de Commissie maatregelen voor te stellen om de Europese wijnproductietechnieken, marketingmethoden en etikettering te moderniseren en de consumentenvraag te stimuleren; meent dat tegen een achtergrond van liberalisering van de wijnbereidingspraktijken, zoals voorgestaan door de Commissie omwille van de internationale verplichtingen van de Europese Unie, een verbod voor producenten van de Gemeenschap om het suikergehalte van hun product te verhogen tegen het streven naar betere competitiviteit voor de wijnbouw van de Europese Unie in zou gaan en een vorm van omgekeerde discriminatie zou invoeren die op geen begrip van de wijn ...[+++]

7. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zur Modernisierung der europäischen Weinbautechniken, Vermarktungsmethoden und Kennzeichnung sowie zur Verbesserung der Verbrauchernachfrage vorzuschlagen; vertritt – vor dem Hintergrund der Liberalisierung der önologischen Verfahren, die von der Kommission im Hinblick auf die internationalen Verpflichtungen der EU unterstützt wird – die Ansicht, dass ein Verbot der Anreicherung mit Zucker für die Gemeinschaftserzeuger dem Streben nach Wettbewerbsfähigkeit für den Weinsektor der EU zuwiderlaufen und zu einer für die Weinerzeuger in der EU unverständlichen umgekehrten Diskriminierung führen würde; ...[+++]


In een tweede onderdeel van het middel voert de Franse Gemeenschapsregering aan dat de aangevochten bepalingen aanleiding zouden geven tot een omgekeerde discriminatie ten aanzien van de nationale onderdanen die in het Nederlandse taalgebied werken en die, na gebruik te hebben gemaakt van hun recht van vrij verkeer, een vreemde lidstaat - waar zij verbleven - hebben verlaten om zich in België te domiciliëren, buiten het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, waardoor zij het voordeel van de zorgverzekering verliezen.

In einem zweite Teil des Klagegrunds führt die Regierung der Französischen Gemeinschaft an, dass die angefochtenen Bestimmungen eine « umgekehrte Diskriminierung » der eigenen Staatsangehörigen mit sich brächten, die im niederländischen Sprachgebiet arbeiteten und durch Nutzung ihres Rechts auf Freizügigkeit einen ausländischen Mitgliedstaat verlassen hätten, in dem die sich aufgehalten hätten, um sich in Belgien ausserhalb des niederländischen Sprachgebietes und des zweisprachigen Gebietes Brüssel-Hauptstadt niederzulassen, und die somit den Vorteil der Pflegeversicherung verlören.


Omgekeerde" discriminatie moet echter worden voorkomen, dat wil zeggen dat een lidstaat een "buitenlands" tussenpersoon die op zijn grondgebied werkzaam is geen gunstiger voorwaarden mag verlenen. Op deze manier moet worden vastgehouden aan gelijke concurrentievoorwaarden voor alle op een markt werkzame tussenpersonen, met inbegrip van de "communautaire" tussenpersonen die uit hoofde van het vrij verrichten van diensten op dit grondgebied werkzaam zijn, alsook aan de bestaande bepalingen ter bescherming van de klanten.

Dabei sollten jedoch „umgekehrte“ Diskriminierungen vermieden werden, d.h., ein Mitgliedstaat darf einem auf seinem Hoheitsgebiet tätigen „ausländischen“ Vermittler keine günstigeren Bedingungen einräumen, damit für alle auf einem Markt tätigen Vermittler die gleichen Wettbewerbsbedingungen herrschen, auch für die Vermittler der Gemeinschaft, die im Rahmen des freien Dienstleistungsverkehrs auf dem betreffenden Hoheitsgebiet tätig sind, und damit außerdem die geltenden Bestimmungen über den Verbraucherschutz eingehalten werden.


Het Hof heeft tot dusver geen van de door de lidstaten aangevoerde rechtvaardigingen aanvaard, bijvoorbeeld de specifieke kenmerken van werk in de publieke sector, het belonen van loyaliteit (onder bepaalde voorwaarden), verschillende loopbaanstructuren, omgekeerde discriminatie, problemen met het vergelijken of het homogeniteitsbeginsel.

Der Gerichtshof hat noch keine der von den Mitgliedstaaten vorgebrachten Rechtfertigungen akzeptiert; hier sind z. B. zu nennen: Besonderheiten der Tätigkeit im öffentlichen Dienst; Belohnung der Treue (unter bestimmten Bedingungen); unterschiedliche Karrierestrukturen; umgekehrte Diskriminierung; Vergleichsschwierigkeiten; Homogenitätsgebot.


Overwegende dat voor wat betreft het vervoer van een Lid-Staat naar een derde land en omgekeerd, de toepassing van de vrije dienstverrichting voor het traject op het grondgebied van de Lid-Staat waar de goederen worden geladen of gelost, uitgesteld moet worden totdat de nodige overeenkomsten met de betrokken derde landen gesloten of aangepast zijn, ten einde naleving van het beginsel van non-discriminatie en gelijkheid van mededingingsvoorwaarden tussen de communautaire vervoerondernemingen te waarborgen;

Bei Beförderungen von einem Mitgliedstaat nach einem Drittland bzw. umgekehrt ist bis zum Abschluß oder bis zur Änderung der entsprechenden Abkommen mit den betroffenen Drittländern die Anwendung des Grundsatzes des freien Dienstleistungsverkehrs auf die Strecke im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats, in dem die Be- oder Entladung stattfindet, auszusetzen, damit der Grundsatz der Nichtdiskriminierung und der Gleichheit der Wettbewerbsbedingungen zwischen den Transportunternehmern der Gemeinschaft eingehalten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omgekeerde discriminatie' ->

Date index: 2023-12-11
w