Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onafhankelijke ngo's daadwerkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De rechtzoekenden beschikken derhalve over een daadwerkelijke jurisdictionele waarborg, voor een onafhankelijk en onpartijdig rechtscollege, tegen de administratieve sanctie die hun kan worden opgelegd ».

Die Rechtsuchenden verfügen also über eine tatsächliche Rechtsprechungsgarantie vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht gegen die Verwaltungssanktion, die ihnen auferlegt werden kann ».


Zij betreurt dat de wijze van samenstelling van de plaatselijke verkiezingscommissies vragen doet rijzen over een adequate vertegenwoordiging van democratische en onafhankelijke ngo's.

Sie bedauert, dass die Art und Weise der Einrichtung der kommunalen Wahlausschüsse Zweifel daran aufkommen lässt, ob demokratische und unabhängige NRO angemessen vertreten sind.


32. is verheugd dat de deelname aan de debatten van NGO's op het gebied van de mensenrechten gehandhaafd blijft en spreekt de hoop uit dat hun deelname in de toekomst wordt verbeterd en versterkt; herhaalt zijn verzoek om het VN-comité voor NGO's te hervormen zodat efficiënte deelname van onafhankelijke NGO's verzekerd kan worden, en wijst erop dat aanbevelingen voor erkenning gedaan moeten worden door onafhankelijke deskundigen op basis van het werk en de bijdragen van NGO's;

32. begrüßt es, dass die Praxis der Beteiligung nichtstaatlicher Menschenrechtsorganisationen an den Erörterungen beibehalten worden ist, und hofft, dass diese Beteiligung künftig verbessert und verstärkt wird; bekräftigt seine Forderung nach einer Reform des UN-Ausschusses für nichtstaatliche Organisationen, um die wirksame Beteiligung unabhängiger nichtstaatlicher Organisationen zu gewährleisten, und weist darauf hin, dass Empfehlungen für die Akkreditierung durch unabhängige Sachverständige auf der Grundlage der Tätigkeit und der Beiträge der nichtstaatlichen Organisation gemacht werden müssen;


5. is verheugd over het feit dat de praktijk blijft bestaan dat mensenrechten-NGO's aan de debatten kunnen deelnemen en spreekt de hoop uit dat deze participatie in de toekomst wordt verbeterd en versterkt; herhaalt zijn verzoek om hervorming van de VN-commissie inzake NGO's om te waarborgen dat onafhankelijke NGO's daadwerkelijk kunnen deelnemen;

5. begrüßt das Festhalten an der Praxis der Beteiligung von sich für die Menschenrechte einsetzenden Nichtregierungsorganisationen (NRO) an den Debatten und hofft, dass diese Beteiligung in der Zukunft verbessert und verstärkt wird; bekräftigt seine Forderung nach einer Reform des UN-Komitees für NRO, damit eine wirksame Beteiligung unabhängiger NRO sichergestellt werden kann;


5. is verheugd over het feit dat de praktijk blijft bestaan dat mensenrechten-NGO's aan de debatten kunnen deelnemen en spreekt de hoop uit dat deze participatie in de toekomst wordt verbeterd en versterkt; herhaalt zijn verzoek om hervorming van de VN-commissie inzake NGO's om te waarborgen dat onafhankelijke NGO's daadwerkelijk kunnen deelnemen;

5. begrüßt das Festhalten an der Praxis der Beteiligung von sich für die Menschenrechte einsetzenden Nichtregierungsorganisationen (NRO) an den Debatten und hofft, dass diese Beteiligung in der Zukunft verbessert und verstärkt wird; bekräftigt seine Forderung nach einer Reform des UN-Komitees für NRO, damit eine wirksame Beteiligung unabhängiger NRO sichergestellt werden kann;


5. is verheugd over het feit dat de praktijk blijft bestaan dat mensenrechten-NGO's aan de debatten kunnen deelnemen; herhaalt zijn verzoek om hervorming van de VN-commissie inzake NGO's om te waarborgen dat onafhankelijke NGO's daadwerkelijk kunnen deelnemen;

5. begrüßt das Festhalten an der Praxis der Beteiligung von sich für die Menschenrechte einsetzenden NRO an den Debatten; bekräftigt seine Forderung nach einer Reform des UN-Komitees für Nichtregierungsorganisationen, damit eine wirksame Beteiligung unabhängiger NRO sichergestellt werden kann;


5. spreekt zijn waardering uit voor handhaving van het gebruik dat mensenrechten-NGO's deelnemen aan de besprekingen; dringt andermaal aan op hervorming van de VN-Commissie voor NGO's, om daadwerkelijke participatie van onafhankelijke NGO's te waarborgen;

5. begrüßt die Beibehaltung der Praxis der Beteiligung von Menschenrechts-NRO an den Debatten; fordert erneut eine Reform des NRO-Komitees der Vereinten Nationen, um eine wirksame Beteiligung unabhängiger NRO sicherzustellen;


De EU is van oordeel dat het hier gaat om een politiek geïnspireerde aanval, met als doel een van de laatste nog onafhankelijke NGO's vóór de presidentsverkiezingen van 2006 uit te schakelen.

Die EU ist überzeugt, dass es sich hierbei um eine politisch motivierte Aktion handelt, die darauf abzielt, eine der letzten unabhängigen NRO in Belarus im Vorfeld der Präsidentschaftswahlen 2006 auszuschalten.


Ook verwacht de EU van de Kazakse autoriteiten dat zij de onafhankelijke media in het land de geëigende voorwaarden en daadwerkelijke waarborgen bieden voor een ongehinderde uitoefening van hun werkzaamheden.

Sie erwartet zudem, dass die kasachischen Behörden dafür sorgen und echte Garantien dafür bieten, dass die Medien im Land ungehindert arbeiten können.


- informatie zouden inwinnen bij de onafhankelijke media, onafhankelijke waarnemers, ngo's, oppositiepartijen en hun vertegenwoordigers in de comités van de stembureaus waar de stemmen zouden worden geteld.

bei den unabhängigen Medien, den unabhängigen Beobachtern, den NRO, den Oppositionsparteien und deren Vertretern in den für die Stimmauszählung zuständigen Wahlausschüssen Informationen einzuholen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

onafhankelijke ngo's daadwerkelijk ->

Date index: 2022-02-21
w