Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
DBT
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Hervatting van de onderhandelingen
In kennis van die bepalingen en delen haar
Internationale onderhandeling
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Onverwijld
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Uiterlijk op ...
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Traduction de «onderhandelingen onverwijld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

Globalverhandlungen


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

Verhandlungsverfahren




begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen




Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie dringt er bij beide zijden op aan constructieve oplossingen te zoeken voor de huidige obstakels en de directe onderhandelingen onverwijld te hervatten zonder voorwaarden te stellen.

Die Europäische Union fordert beide Seiten nachdrücklich auf, nach konstruktiven Wegen zu suchen, um die derzeitigen Hindernisse für eine Wiederaufnahme von direkten und unver­züglichen Verhandlungen ohne Vorbedingungen zu überwinden.


ziet uit naar de opening van de onderhandelingen met de VS, wenst deze nauwgezet te volgen en een bijdrage te leveren aan het welslagen ervan; herinnert de Commissie aan haar verplichting om het Parlement onverwijld en volledig op de hoogte te houden gedurende alle stadia van de onderhandelingen (voorafgaand aan en na afloop van de onderhandelingsronden); hecht veel waarde aan de behandeling van kwesties op het gebied van wet- en regelgeving die in het kader van de onderhandelingen en de nieuwe overeenkomst aan de orde kunnen komen; ...[+++]

erwartet die Aufnahme von Verhandlungen mit den USA und ist bestrebt, diese aufmerksam zu verfolgen und zu einem erfolgreichen Ergebnis beizutragen; weist die Kommission auf ihre Verpflichtung hin, das Parlament in allen Verhandlungsphasen (vor und nach den Verhandlungsrunden) unverzüglich und umfassend zu unterrichten; ist entschlossen, sich mit den legislativen und regulatorischen Fragen zu befassen, die sich im Rahmen der Verhandlungen und des künftigen Abkommens ergeben können; bekräftigt seine grundlegende Verantwortung, die Bürger der EU zu vertreten, und ist bestrebt, während des Verhandlungsprozesses integrative und offene Dis ...[+++]


Zij roept alle partijen op de vijandelijkheden onmiddellijk te staken en de onderhandelingen onverwijld te hervatten, teneinde een politieke oplossing voor de crisis te vinden met inachtneming van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië.

Sie ruft alle Parteien auf, die Feindseligkeiten sofort einzustellen und unverzüglich die Verhandlungen wieder aufzunehmen, damit eine politische Lösung der Krise unter Achtung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit Georgiens gefunden werden kann.


...GNSS te scheppen, en die onderhandelingen onverwijld voort te zetten; verwacht flinke vorderingen bij de onderhandelingen, zodat de Raad uiterlijk in juni 2007 voldoende zekerheid heeft dat de concessieonderhandelingen met succes worden voortgezet, in het bijzonder op basis van een geloofwaardige routekaart die zo spoedig mogelijke uitmondt in een overeenkomst; verzoekt de Europese Commissie de algemene vorderingen van het Galileo-project te beoordelen en hierover verslag uit te brengen tegen de Raad van juni, ook wat betreft de door het inschrijvend consortium genoemde onopgeloste punten die in het verslag van het voorzitterschap z ...[+++]

...rhandlungen unverzüglich fortzuführen; erwartet substanzielle Fortschritte bei den Verhandlungen, damit der Rat im Juni 2007 mit ausreichender Sicherheit feststellen kann, dass die Konzessionsverhandlungen einen erfolgreichen Verlauf nehmen, wozu insbesondere ein glaubhafter Fahrplan für die schnellstmögliche Herbeiführung eines Vertragsabschlusses beitragen würde; bittet die Europäische Kommission, mit dem Ziel eines zügigen Fortgangs des Projekts den Gesamtfortschritt des Galileo-Projekts zu prüfen und dem Rat auf seiner Juni-Tagung darüber Bericht zu erstatten; dabei sind auch die vom Bewerberkonsortium benannten offenen Punkte, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de partijen bij dit akkoord zich ertoe verbinden onverwijld onderhandelingen te voeren met het oog op de toewijzing of de verdeling van de opbrengst van de in de wet van 21 januari 1987 inzake de risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten bedoelde heffingen op grond van objectief vastgestelde behoeften inzake de toepassing van dit akkoord;

In der Erwägung, dass die Parteien dieses Abkommens sich verpflichten, im Hinblick auf die Zuweisung oder Verteilung des Erlöses der in dem Gesetz vom 21. Januar 1987 über die Risiken von schweren Unfällen bei gewissen industriellen Tätigkeiten erwähnten Abgaben unverzüglich Verhandlungen zu führen, und zwar auf der Grundlage der objektiv festgestellten, mit der Anwendung dieses Abkommens verbundenen Bedürfnisse;


k) aandringen op de onverwijlde inwerkingtreding en spoedige uitvoering van START II en het bijbehorende protocol en de snelle aanvang van onderhandelingen over START III, met het oog op een verdere vermindering van strategische kernwapens en de gecontroleerde ontmanteling van kernkoppen die, overeenkomstig dit verdrag, voor ontwapening zijn bestemd;

k) Forderung nach sofortigem Inkrafttreten und baldiger Umsetzung von START II und des zugehörigen Protokolls sowie frühzeitige Aufnahme der Verhandlungen über START III, damit es zu einer weiteren Verringerung der strategischen Kernwaffen sowie zur kontrollierten Demontage von Gefechtsköpfen zum Zwecke der Abrüstung aufgrund dieses Vertrags kommt;


- onverwijld en te goeder trouw onderhandelingen met Telefónica te beginnen ten einde tegen een redelijke prijs de 21 %-participatie van Telefónica in het aandelenkapitaal van Alcatel Standard Electrica SA te verwerven .

- unverzueglich nach besten Kräften geführte Verhandlungen mit Telefónica mit dem Ziel aufzunehmen, den 21%-Anteil von Telefónica an Alcatel Standard Electrica SA zu einem angemessenen Preis zu erwerben .


In reactie op de brief van Voorzitter Arafat aan de premier van Portugal verzocht de Raad het voorzitterschap samen met de SG/HV te bevestigen dat de EU vastbesloten is het vredesproces te blijven steunen, te wijzen op het belang van tijdige uitvoering van de overeenkomsten en de partijen ertoe aan te sporen de onderhandelingen onverwijld te hervatten om de onderhandelingen over de definitieve status tegen de overeengekomen streefdatum te kunnen afronden.

Nach Prüfung des Inhalts des Schreibens des Präsidenten Arafat an den Premierminister Portugals ersuchte der Rat den Vorsitz, zusammen mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter das Engagement der EU zur Unterstützung des Friedensprozesses erneut zu bekräftigen, die Bedeutung einer baldigen Umsetzung der Vereinbarungen in Erinnerung zu rufen und die Parteien eindringlich aufzufordern, die Verhandlungen unverzüglich wiederaufzunehmen, damit die Verhandlungen über den dauerhaften Status innerhalb der vereinbarten Zielfrist abgeschlossen werden.


In een tweede verklaring verbinden de Raad en de Commissie zich ertoe de Lissabonvoorschriften na te leven en dus het Parlement in alle fasen van de onderhandelingen onverwijld en ten volle te informeren.

In einer zweiten Erklärung haben sich der Rat und die Kommission zu den Regeln des Lissabonner Vertrags bekannt, d.h. zugesagt, das Parlament in allen Verhandlungsphasen unverzüglich und umfassend zu unterrichten.


Wanneer blijkt dat bepalingen waarover moet worden onderhandeld , betrekking hebben op de handelspolitiek van de Gemeenschap , legt de Commissie onverwijld een uitvoerig verslag voor aan de Raad ; dit verslag gaat vergezeld van aanbevelingen tot het verlenen van machtiging aan de Commissie om de noodzakelijke onderhandelingen te openen , of van voorstellen voor autonome communautaire maatregelen .

Wenn festgestellt wird, daß die auszuhandelnden Bestimmungen die Handelspolitik der Gemeinschaft betreffen, unterbreitet die Kommission unverzueglich dem Rat einen ausführlichen Bericht, der Empfehlungen, welche die Kommission zur Aufnahme der notwendigen Verhandlungen ermächtigen sollen, oder Vorschläge für ein autonomes gemeinschaftliches Vorgehen enthält.


w