Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Vertaling van "ondersteunende programma's opzetten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ondersteunend programma voor een Europese onderzoeksevaluatie

Programm zur Unterstützung der Bewertung von Forschungsarbeiten auf Gemeinschaftsebene


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Entscheidungsunterstützungssysteme einsetzen


rollen van het ondersteunend team bij programma's voor community art | rollen van het ondersteunend team bij programma's voor gemeenschapskunst

Rolle des Unterstützerteams von Community Art Programmen festlegen


ondersteunend team bij programma's voor community art beoordelen | ondersteunend team bij programma's voor gemeenschapskunst evalueren

das Unterstützerteam von Community Art Programmen evaluieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is thans een beleidsconcept, niet alleen op Europees niveau, maar ook in lidstaten op nationaal en regionaal niveau. Alle soorten 'eInitiatieven' duiken overal in de Unie op, waarbij lidstaten en regio's nieuwe initiatieven en ondersteunende programma's opzetten.

Es ist nicht nur auf europäischer Ebene, sondern auch auf nationaler und regionaler Ebene in den Mitgliedstaaten zu einem politischen Konzept geworden. Überall in der Union gibt es jetzt ,eInitiativen' aller Art, und sowohl einzelne Mitgliedstaaten als auch Regionen leiten neue Initiativen und Unterstützungsprogramme ein.


* het bevorderen van intermodaliteit door middel van een nieuw ondersteunend programma (Marco Polo) voor alternatieven voor het wegvervoer dat in 2003 moet worden vastgesteld, en een nieuw communautair kader voor planners voor geïntegreerd vrachtvervoer en normalisatie van transporteenheden en laadtechnieken, waarvoor de Commissie in 2003 een voorstel moet doen.

* Förderung der Intermodalität durch das neue Programm zur Förderung von Alternativen zum Straßenverkehr (Marco Polo), das 2003 eingeführt werden soll, und einen neuen Gemeinschaftsrahmen zur Entwicklung des Berufs des Güterverkehrskonsolidators und zur Normung der Beförderungseinheiten und der Güterladeverfahren, die von der Kommission im Jahre 2003 vorgeschlagen werden sollen.


Op alle gebieden van eEurope 2005 worden commerciële en overheidstoepassingen ontwikkeld, lopen er ondersteunende programma's en worden experimentele toepassingen getest.

In allen Bereichen von eEurope 2005 werden kommerzielle und öffentliche Anwendungen entwickelt, laufen Unterstützungsprogramme und werden experimentelle Anwendungen getestet.


Zo kunnen de lidstaten hun eigen nationale of regionale programma's opzetten waarin deze specifieke kenmerken tot uiting komen. Dit moeten zij doen op basis van ten minste vier van de zes gemeenschappelijke prioriteiten: kennis en innovatie, concurrentievermogen, een betere organisatie van de voedselketen, instandhouding van de ecosystemen, efficiënt gebruik van de hulpbronnen en sociale inclusie.

Die Mitgliedstaaten können somit ihre eigenen nationalen oder regionalen Programme aufstellen, in denen diese Besonderheiten zum Ausdruck kommen. Dabei müssen mindestens vier von sechs gemeinsamen Prioritäten zugrunde gelegt werden: Wissen und Innovation, Wettbewerbsfähigkeit, bessere Organisation der Nahrungsmittelkette, Erhaltung der Ökosysteme, Ressourceneffizienz und soziale Inklusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie wil er tevens voor zorgen dat de EU en de lidstaten samen strategieën en programma’s opzetten (“gezamenlijke programmering”) en het werk beter verdelen om de effectiviteit van de hulp te vergroten.

Außerdem wird die Kommission die EU und ihre Mitgliedstaaten aufrufen, Strategien und Programme gemeinsam auszuarbeiten und im Rahmen dieser sogenannten „gemeinsamen Programmierung“ die Arbeitsteilung zu verbessern, um die Wirkung der Entwicklungszusammenarbeit zu erhöhen.


Ze vormt een aanvulling op de nieuwe richtlijn audiovisuele mediadiensten zonder grenzen (zie IP/07/1809) en het ondersteunende programma MEDIA 2007 voor de ontwikkeling en distributie van Europese films.

Sie ergänzt die neue Richtlinie über audiovisuellen Mediendienste ohne Grenzen (siehe IP/07/1809) und das Programm MEDIA 2007 zur Förderung der Entwicklung und Verbreitung des europäischen Films.


Verspreiding van informatie over en bewustmaking van beleid, wetgeving en ondersteunende programma's in verband met innovatie.

Information über und Sensibilisierung für Politik, Rechtsvorschriften und Förderprogramme mit Innovationsbezug.


Deze verschillende categorieën, die zijn gebaseerd op het aantal werknemers en de omzet of balans van een onderneming, bepalen of een onderneming in aanmerking komt voor financiële en ondersteunende programma's van de EU en van EU-landen.

Die unterschiedlichen Kategorien, basierend auf seiner Mitarbeiterzahl, seines Umsatzes oder der Bilanzsumme, bestimmen seine Berechtigung für die Finanz- und Förderprogramme der EU und der Einzelstaaten.


De heer RUBERTI dankte de organisaties voor hun inspanningen en betrokkenheid bij het opzetten van de Ondersteunende Structuur, stelde vast dat uit het compendium bleek dat de resultaten de moeite waard waren, en moedigde de sociale partners aan de door de Structuur geboden mogelijkheden ook verder te benutten en deze verder uit te breiden, met name in het kader van het communautaire programma voor de beroepsopleiding LEONARDO DA VINCI.

Herr Ruberti würdigte die Anstrengungen und die Mitwirkung der Organisationen beim Aufbau der Unterstützungsstruktur sowie den Nutzen der in Form des Kompendiums vorliegenden Ergebnisse und ermutigte die Sozialpartner, den mit dieser Struktur beschrittenen Weg fortzusetzen und diese insbesondere im Rahmen des Gemeinschaftsprogramms für die berufliche Bildung, LEONARDO da VINCI, zu erweitern.


Aantal deelnemers in het kader van YOUTHSTART: 2.916 beschikbare middelen: 31,758 MECU. De technische bijstandstaken bestaan uit ondersteunende maatregelen voor de algemene uitvoering van het programma, in samenwerking met de Commissie en de ondersteunende structuren in de andere Lid-Staten, de transnationale ontwikkeling van projecten, de verspreiding van resultaten in transnationale netwerken, en activiteiten in verband met controle en evaluatie.

Die Maßnahmen im Bereich der technischen Hilfe umfassen die allgemeine Unterstützung der Programmdurchführung in Zusammenarbeit mit der Kommission und den entsprechenden zuständigen Stellen in den anderen Mitgliedstaaten, grenzübergreifende Projektarbeit, die Verbreitung der ErgebnisseübertransnationaleNetze, InformationsweitergabesowieEvaluierungs- und Begleitungsaktivitäten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ondersteunende programma's opzetten ->

Date index: 2022-02-23
w