Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze vragen tijdens " (Nederlands → Duits) :

Waarin alle lidstaten de rechtsstaat ten volle eerbiedigen (...) Waarin we de fundamenten van de Economische en Monetaire Unie hebben verstevigd zodat we onze eenheidsmunt in goede en kwade tijden kunnen verdedigen, zonder om hulp van buitenaf te vragen" (...) Waarin één voorzitter, die is verkozen na een democratische, Europese verkiezingscampagne, de werkzaamheden van de Commissie en van de Europese Raad leidt".

In der alle Mitgliedstaaten die Rechtstaatlichkeit respektierenIn der wir die Grundlagen für unsere Wirtschafts- und Währungsunion so gefestigt haben, dass wir Europäer unsere Gemeinschaftswährung in guten und in schlechten Zeiten verteidigen können, ohne externe Hilfe zu suchenIn der nur ein Präsident die Arbeit der Kommission und des Europäischen Rats leitet, der nach einem europaweiten demokratischen Wahlkampf gewählt wurdeUnd darum geht es in meinem Szenario sechs.“


Waarin we de fundamenten van de Economische en Monetaire Unie hebben verstevigd zodat wij onze eenheidsmunt in goede en kwade tijden kunnen verdedigen, zonder om hulp van buitenaf te vragen.

In der wir die Grundlagen für unsere Wirtschafts- und Währungsunion so gefestigt haben, dass wir Europäer unsere Gemeinschaftswährung in guten und in schlechten Zeiten verteidigen können, ohne Hilfe von außen zu suchen.


Wij zijn verheugd over haar benoeming en wij zullen aandachtig luisteren naar haar antwoorden op onze vragen tijdens de hoorzitting van de commissarissen in januari.

Wir begrüßen ihre Ernennung und hören ihren Antworten auf unsere Fragen in der Anhörung der Kommissare nächsten Januar genau zu.


Dit is allemaal niet gebeurd en tijdens het debat in de Commissie verzoekschriften heeft de Europese Commissie onze vragen jammer genoeg nogmaals ontweken.

All dies ist nicht geschehen, und bei der Diskussion im Petitionsausschuss hat es die Europäische Kommission leider erneut versäumt, unsere Fragen zu beantworten.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals zo vaak tijdens deze debatten kom ik tot de conclusie dat we geen antwoord krijgen op onze vragen.

– (EN) Herr Präsident! Wie so oft in solchen Debatten bin ich der Meinung, dass unsere Fragen nicht beantwortet werden.


Aan de macht is nu een terroristische organisatie die - zoals bevestigd werd door de talrijke dubbelzinnigheden waarmee de leiders van de organisatie op onze vragen hebben geantwoord tijdens ons bezoek - de invoering van een Sharia-staat openlijk tot haar strategisch doel heeft verklaard, en daarmee dus hartelijk afscheid heeft genomen van de vrede, de mensenrechten, de rechten van de vrouw en de religieuze minderheden.

Demzufolge ist eine terroristische Organisation an die Macht gelangt, die – wie durch die oftmals doppeldeutigen Antworten der Führer dieser Organisation auf unsere Fragen während der Mission bestätigt wurde – die Schaffung eines Scharia-Staates zu ihrem strategischen Ziel erklärt und sich damit vom Frieden, von den Menschenrechten und den Rechten der Frauen und religiösen Minderheiten verabschiedet.


Ik weet al dat onze rapporteur straks in de plenaire vergadering gaat vragen om uitstel van de stemming, zodat de stemming niet vanmiddag zal plaatshebben, maar tijdens onze minivergadering in Brussel.

Mir ist bereits bekannt, dass unsere Berichterstatterin im Plenum gleich die Vertagung der Abstimmung beantragen wird, so dass die Abstimmung nicht heute Nachmittag, sondern während unserer Kurzsitzung in Brüssel stattfindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze vragen tijdens' ->

Date index: 2023-05-31
w