Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
Ngo
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisatie
Niet-gouvernementele organisatie
Niet-gouvernementele organisatie voor ontwikkeling
ONGO
Ontwikkelings-NGO
Regionale niet-gouvernementele organisatie

Traduction de «organisaties ngo's vakbonden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]


niet-gouvernementele organisatie | ngo [Abbr.]

Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | regierungsunabhängige Organisation | NRO [Abbr.]


Comité inzake de medefinanciering van acties op gebieden die voor de ontwikkelingslanden van belang zijn, met Europese niet-gouvernementele organisaties (NGO's) voor ontwikkeling

Ausschuss für die Kofinanzierung von Maßnahmen mit in der Entwicklungszusammenarbeit tätigen europäischen Nichtregierungsorganisationen (NRO) in den für die Entwicklungsländer wichtigen Bereichen


niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisatie | niet-gouvernementele organisatie voor ontwikkeling | ontwikkelings-NGO | ONGO [Abbr.]

in der Entwicklungshilfe tätige Nichtregierungsorganisation | Nichtstaatliche Organisation für Entwicklungszusammenarbeit | NROE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We zijn voornemens: · in elk buurland partnerschappen tot stand te brengen en ervoor te zorgen dat maatschappelijke organisaties vlotter een beroep kunnen doen op EU-steun door middel van een speciale faciliteit voor het maatschappelijk middenveld; · de oprichting van een Europees Fonds voor Democratie te ondersteunen om bijstand te verlenen aan politieke partijen, niet-geregistreerde ngo's, vakbonden en andere sociale partners; · de mediavrijheid te bevorderen door ongehinderde toegang tot het internet en het gebruik van elektronis ...[+++]

Wir werden . · in jedem Nachbarland eine Partnerschaft mit der Gesellschaft aufbauen und durch die Einrichtung einer Fazilität zur Förderung der Zivilgesellschaft den Zugang zivilgesellschaftlicher Organisationen zur EU-Unterstützung verbessern, · die Einrichtung eines Europäischen Fonds für Demokratie unterstützen, um politische Parteien und nicht registrierte Nichtregierungsorganisationen und Gewerkschaften zu fördern, · die Medienfreiheit durch Unterstützung des ungehinderten Zugangs zivilgesellschaftlicher Organisationen zum Internet und zur Nutzung elektronischer Kommunikationstechnologien fördern und · den Menschenrechtsdialog vers ...[+++]


6. is van mening dat de steun voor democratische overgangsprocessen gericht moet zijn op de ontwikkeling van de institutionele capaciteit van democratische instellingen, op steun voor alle democratische politieke partijen en het maatschappelijk middenveld en rechten van vrouwen en minderheden, en op het verankeren van de rechtsstaat, mensenrechten en fundamentele vrijheden, in het bijzonder de vrijheid van vereniging, meningsuiting, vergadering en vrije pers en media, in de samenlevingen van de partnerlanden; roept de Unie en de lidstaten op de partnerschappen tussen verschillende organisaties en sectoren in de samenleving te versterken ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass bei der Unterstützung demokratischer Übergangsprozesse besonderes Augenmerk auf den Aufbau der institutionellen Kapazität demokratischer Organe, auf die Unterstützung aller demokratischen Parteien und der Zivilgesellschaft, auf die Stärkung der Rechte von Frauen und von Minderheiten sowie darauf gelegt werden muss, dass in den Gesellschaften der Partnerländer Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte und Grundfreiheiten verankert werden, wozu insbesondere die Vereinigungs-, die Meinungs-, die Versammlungsfreiheit sowie die Presse- und Medienfreiheit gehören; fordert die Union und die Mitgliedstaaten auf, die Partnerschaften zwischen den verschiedenen gesellschaftlichen Zusammenschlüssen und Bereichen zu stärken und ih ...[+++]


De Commissie organiseert een forum met diverse betrokkenen over maatschappelijk verantwoord ondernemen, waarbij werkgevers, niet-gouvernementele organisaties (ngo's), vakbonden, vertegenwoordigers van universiteiten en investeerders betrokken zijn.

Die Kommission veranstaltet ein Stakeholder Forum über soziale Verantwortung der Unternehmen (CSR) mit Arbeitgebern, Nichtregierungsorganisationen (NRO), Gewerkschaften, Vertretern der Wissenschaft und Investoren.


De Commissie organiseert een forum met diverse betrokkenen over maatschappelijk verantwoord ondernemen, waarbij werkgevers, niet-gouvernementele organisaties (ngo's), vakbonden, vertegenwoordigers van universiteiten en investeerders betrokken zijn.

Die Kommission veranstaltet ein Stakeholder Forum über soziale Verantwortung der Unternehmen (CSR) mit Arbeitgebern, Nichtregierungsorganisationen (NRO), Gewerkschaften, Vertretern der Wissenschaft und Investoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. moedigt de Montenegrijnse regering aan om nauw samen te werken en een regelmatige dialoog te voeren met ngo's, vakbonden en andere maatschappelijke organisaties; is in dit verband verheugd over de instelling van de raad voor samenwerking tussen de Montenegrijnse regering en ngo's; onderstreept het belang van versterking van het institutioneel kader voor samenwerking tussen de regering, ngo's, vakbonden en andere maatschappelijke organisaties;

24. fordert die Regierung Montenegros auf, enger mit den nichtstaatlichen Organisationen, den Gewerkschaften und anderen Organisationen der Zivilgesellschaft zusammenzuarbeiten und einen regelmäßigen Dialog mit ihnen zu führen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Einsetzung des Rates für die Zusammenarbeit zwischen der Regierung Montenegros und den nichtstaatlichen Organisationen; hält es für außerordentlich wichtig, den institutionellen Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen der Regierung, den nichtstaatlichen Organisationen, den Gewerkschaften ...[+++]


de uitwisseling tussen leden van het maatschappelijk middenveld met economische, sociale en (inter)culturele doeleinden, wat in talrijke domeinen voor bruggen zorgt (vakbonden, jumelage, gezondheid, niet-gouvernementele organisaties (NGO's)).

Durch zivilgesellschaftliche Austauschmaßnahmen im wirtschaftlichen und sozialen wie im kulturellen und interkulturellen Bereich werden auf vielen Gebieten Brücken geschlagen (Kontakte zwischen Gewerkschaften, Städtepartnerschaften, Gesundheitsexperten, regierungsunabhängige Organisationen).


de uitwisseling tussen leden van het maatschappelijk middenveld met economische, sociale en (inter)culturele doeleinden, wat in talrijke domeinen voor bruggen zorgt (vakbonden, jumelage, gezondheid, niet-gouvernementele organisaties (NGO's)).

Durch zivilgesellschaftliche Austauschmaßnahmen im wirtschaftlichen und sozialen wie im kulturellen und interkulturellen Bereich werden auf vielen Gebieten Brücken geschlagen (Kontakte zwischen Gewerkschaften, Städtepartnerschaften, Gesundheitsexperten, regierungsunabhängige Organisationen).


De werkzaamheden binnen het Multi-Stakeholder Forum over MVO werden in 2003 voortgezet; in dit forum vertegenwoordigd zijn Europese vertegenwoordigers van organisaties van werkgevers, vakbonden, de maatschappelijke organisaties, en andere organisaties van het bedrijfsleven, om de transparantie en de convergentie van MVO-praktijken en -instrumenten te bevorderen.

Die Arbeiten im Rahmen des Multistakeholder-Forum zu CSR wurden 2003 weitergeführt; dabei kamen repräsentative europäische Arbeitgeberorganisationen, Gewerkschaften, Organisationen der Zivilgesellschaft sowie andere Wirtschaftsorganisationen mit dem Ziel zusammen, die Transparenz zu erhöhen und die Vereinheitlichung von CSR-Methoden und -Werkzeugen voranzutreiben.


De Commissie heeft echter nog geen verzoeken van niet-gouvernementele organisaties (NGO's), vakbonden of andere plaatselijke organisaties ontvangen om steun uit deze of uit de hierboven vermelde begrotingslijnen voor de beoordeling van het effect van Europese investeringen ontvangen.

Die Kommission hat jedoch weder von Nichtregierungsorganisationen (NRO) noch von den Gewerkschaften oder anderen lokalen Initiativen Anträge auf eine Unterstützung für die Überwachung der Auswirkungen europäischer Investitionen, sei es aus diesem Kapitel oder aus den obengenannten Haushaltslinien, erhalten.


(13) Actief partnerschap tussen de Commissie, de lidstaten en niet-gouvernementele organisaties (NGO's), in het bijzonder organisaties die zich inzetten voor het welzijn en de levenskwaliteit van kinderen, jongeren en vrouwen, dient op dit gebied te worden bevorderd en synergie tussen alle desbetreffende beleidssectoren en maatregelen dient te worden gestimuleerd door samenwerking te bevorderen tussen de NGO's, andere organisaties en de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten.

(13) Es gilt, eine aktive Partnerschaft zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und Nichtregierungsorganisationen (NRO), insbesondere Organisationen, die sich mit dem Wohlergehen und der Lebensqualität von Kindern, Jugendlichen und Frauen befassen, in diesem Bereich zu unterstützen und die Synergie zwischen allen einschlägigen Politiken und Maßnahmen durch eine engere Zusammenarbeit zwischen NRO, anderen Organisationen und nationalen, regionalen und lokalen Behörden zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisaties ngo's vakbonden ->

Date index: 2023-03-09
w