Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Binnenscheepvaartverkeer
Financieringsfaciliteit met risicodeling
Instrument voor risicodeling
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
RSFF
RSI
Risicodeling
Rivierverbinding
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Transport over de weg
Verbinding via binnenwateren
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Wegvervoer

Vertaling van "over risicodeling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


instrument voor risicodeling | RSI [Abbr.]

Risikoteilungsinstrument | RSI [Abbr.]


financieringsfaciliteit met risicodeling | RSFF [Abbr.]

Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis | Finanzierungsfazilität mit Risikoteilung | RSFF [Abbr.]


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]


wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd de bepalingen over risicodeling voor het garantie-instrument voor leningen voor TEN-T-projecten bedoeld in bijlage I, is het risicodelingspatroon voor projectobligaties ook van toepassing op dat instrument en op de handelingen in het kader van zijn huidige portefeuille.

Unbeschadet der für die Risikoteilung in Bezug auf das Kreditgarantieinstrument für TEN-Verkehrsvorhaben gemäß Anhang I bestehenden Regelungen gilt das Risikoteilungssystem für Projektanleihen auch für dieses Instrument, einschließlich laufender Projekte.


Weliswaar bieden toegezegde-pensioenregelingen van werkgevers meer zekerheid over toekomstige pensioeninkomens en reduceren zij de kosten dankzij hun grootschaligheid en de risicodeling, maar zij kunnen een onhoudbare last voor de werkgevers betekenen.

Betriebliche leistungsorientierte Systeme bieten zwar größere Sicherheit bezüglich des zukünftigen Ruhestandseinkommens und reduzieren dank ihrer Größe und des geteilten Risikos die Kosten, können aber auch eine unhaltbare Belastung für die Arbeitgeber/innen darstellen.


Tevens heeft er overleg plaatsgevonden over mogelijkheden van risicodeling en partnerschappen in nieuwe programma's.

Möglichkeiten für die Aufteilung von Risiken und Partnerschaften in neuen Programmen sind ebenfalls erörtert worden.


In zijn toespraak over de Staat van de Unie heeft voorzitter Juncker herhaald dat de bankenunie alleen kan functioneren wanneer risicobeperking en risicodeling hand in hand gaan.

In seiner Rede zur Lage der Union hatte Kommissionspräsident Juncker bekräftigt, dass die Bankenunion nur funktionieren kann, wenn die Begrenzung und das Teilen von Risiken Hand in Hand gehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur verheugt zich over het feit dat in 2011 18% van de door de EIB verstrekte leningen bestemd was voor kmo's, en over de nieuwe Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit, het projectobligatie-initiatief dat de testfase is ingegaan en de overeenkomst tot oprichting van een nieuw instrument voor risicodeling dat innovatieve en beginnende kmo's moet ondersteunen.

Dass die EIB 2011 18 % ihrer Darlehen an KMU vergeben hat, ist ebenso zu begrüßen wie das neue Europäische Progress-Mikrofinanzierungsinstrument, die Pilotphase der EU-Projektanleiheninitiative und die Übereinkunft, ein neues Risikoteilungsinstrument zur Förderung von innovativen KMU und KMU-Start-ups zu schaffen.


37. is verheugd over het akkoord in de Europese Raad van 28 en 29 juni 2012 over de verhoging van het kapitaal van de EIB met 10 miljard euro, waarmee de leningscapaciteit van de EIB-groep binnen de Unie voor de periode 2012-2015 met ongeveer 60 miljard euro wordt verhoogd en er een hefboom van ongeveer 180 miljard euro aan investeringen kan ontstaan, wat bijgevolg een welkome rol kan spelen in het kader van de gezamenlijke inspanning voor het herstel van de Europese economie; is ingenomen met het feit dat de EIB in haar prioriteiten inzake kredietverlening specifiek aangeeft dat het noodzakelijk is de waaier aan partnerbanken die kredi ...[+++]

37. begrüßt die Einigung im Europäischen Rat vom 28. und 29. Juni 2012 auf die Erhöhung des Kapitals der EIB um 10 Milliarden EUR, die es der EIB-Gruppe ermöglichen wird, ihre Darlehenskapazität innerhalb der EU für den Zeitraum 2012–2015 um etwa 60 Milliarden EUR zu erhöhen, damit Investitionen in Höhe von etwa 180 Milliarden EUR insgesamt zu erwirken und auf diese Weise eine willkommene Rolle im Rahmen der abgestimmten Bemühungen um eine Belebung der EU-Wirtschaft einzunehmen; begrüßt, dass die EIB in ihren Kreditvergabeprioritäten insbesondere erkannt hat, dass der Kreis der Partnerbanken für die Kreditvergabe an KMU erweitert werden muss, um neue und unkonventionelle Intermediäre einzuschließen; betont, dass diese neue Zusage den par ...[+++]


48. is eveneens verheugd over het akkoord in de Europese Raad van 28 en 29 juni 2012 over de verhoging van het kapitaal van de EIB met 10 miljard euro, waarmee voor de komende jaren de leningscapaciteit van de EIB-groep binnen de Unie met ongeveer 60 miljard is verhoogd en zij een welkome anticyclische rol kan spelen in het kader van de gezamenlijke inspanning voor het herstel van de Europese economie; herinnert eraan dat algemeen wordt aangehouden dat de leningen van de EIB een multiplicatoreffect van 3 hebben; dringt erop aan dat deze nieuwe afspraak niet ten koste gaat van een versterking en verbetering van de gezamenlijke instrumen ...[+++]

48. begrüßt zudem die auf dem Europäischen Rat vom 28. und 29. Juni 2012 erzielte Einigung zur Erhöhung des Kapitals der EIB um 10 Mrd. EUR, die es der EIB-Gruppe ermöglichen wird, ihre Darlehenskapazität innerhalb der Union in den kommenden Jahren um etwa 60 Mrd. EUR zu erhöhen und eine begrüßenswerte antizyklische Rolle im Rahmen der gemeinsamen Bemühungen um eine Belebung der europäischen Wirtschaft einzunehmen; weist darauf hin, dass es allgemein anerkannt ist, dass die EIB-Darlehen eine Multiplikatorwirkung von 3 haben; betont daher, dass diese neue Verpflichtung nicht zu Lasten paralleler Bemühungen um eine Verstärkung und Verbesserung der gemeinsamen Instrumente von EIB und EU-Haushalt im Bereich der Risikoteilung ...[+++]


Onverminderd de bepalingen over risicodeling voor het garantie-instrument voor leningen voor TEN-T-projecten bedoeld in bijlage I, is het risicodelingspatroon voor projectobligaties ook van toepassing op dat instrument en op de handelingen in het kader van zijn huidige portefeuille.

Unbeschadet der für die Risikoteilung in Bezug auf das Kreditgarantieinstrument für TEN-Verkehrsvorhaben gemäß Anhang I bestehenden Regelungen gilt das Risikoteilungssystem für Projektanleihen auch für dieses Instrument, einschließlich laufender Projekte.


71. verzoekt de Commissie een verslag in te dienen over de noodzaak van meer financiële ondersteuning om de energie-efficiëntie in het bestaande gebouwenbestand te vergroten, met een evaluatie van de bestaande financiële instrumenten; is van mening dat de Commissie voorstellen moet indienen over de manier waarop een EU-kader van roulerende financiële instrumenten ter ondersteuning of garantie van aanvullende maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie, bestaande nationale regelingen en distributiekanalen (bijvoorbeeld door risicodeling) kan worden ingestel ...[+++]

71. fordert die Kommission auf, einen Bericht über den Bedarf an zusätzlicher finanzieller Unterstützung für die Steigerung der Energieeffizienz des Gebäudebestands vorzulegen und darin die gegenwärtigen Finanzierungsinstrumente zu bewerten; vertritt die Ansicht, dass die Kommission Vorschläge für die Einrichtung eines EU-Rahmens für revolvierende Finanzierungsinstrumente vorlegen sollte, mit denen ergänzende Energieeffizienzmaßnahmen, bestehende nationale Systeme und Vertriebskanäle (beispielsweise durch Risikoteilung) gefördert und abgesichert werden und die Einrichtung und Verbesserung von Energieeffizienzplänen in den Mitgliedstaate ...[+++]


71. verzoekt de Commissie een verslag in te dienen over de noodzaak van meer financiële ondersteuning om de energie-efficiëntie in het bestaande gebouwenbestand te vergroten, met een evaluatie van de bestaande financiële instrumenten; is van mening dat de Commissie voorstellen moet indienen over de manier waarop een EU-kader van roulerende financiële instrumenten ter ondersteuning of garantie van aanvullende maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie, bestaande nationale regelingen en distributiekanalen (bijvoorbeeld door risicodeling) kan worden ingestel ...[+++]

71. fordert die Kommission auf, einen Bericht über den Bedarf an zusätzlicher finanzieller Unterstützung für die Steigerung der Energieeffizienz des Gebäudebestands vorzulegen und darin die gegenwärtigen Finanzierungsinstrumente zu bewerten; vertritt die Ansicht, dass die Kommission Vorschläge für die Einrichtung eines EU-Rahmens für revolvierende Finanzierungsinstrumente vorlegen sollte, mit denen ergänzende Energieeffizienzmaßnahmen, bestehende nationale Systeme und Vertriebskanäle (beispielsweise durch Risikoteilung) gefördert und abgesichert werden und die Einrichtung und Verbesserung von Energieeffizienzplänen in den Mitgliedstaate ...[+++]


w