Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tellen van pagina's

Traduction de «pagina's mag tellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een nieuwe bepaling is dat conventionele biobrandstoffen voor 2020 voor maximaal 7 % mee mag tellen in het bereiken van de doelstelling van de richtlijn voor het totale eindverbruik van hernieuwbare energie in het vervoer.

Sie führt eine Begrenzung konventioneller Biokraftstoffe auf 7 % ein, als Anrechnung auf die Ziele der Erneuerbare-Energien-Richtlinie für den Endenergieverbrauch im Verkehrssektor bis zum Jahr 2020.


Een nieuwe bepaling is dat conventionele biobrandstoffen voor 2020 voor maximaal 7 % mee mag tellen in het bereiken van de doelstelling van de richtlijn voor het totale eindverbruik van hernieuwbare energie in het vervoer.

Sie führt eine Begrenzung konventioneller Biokraftstoffe auf 7 % ein, als Anrechnung auf die Ziele der Erneuerbare-Energien-Richtlinie für den Endenergieverbrauch im Verkehrssektor bis zum Jahr 2020.


Een SCE mag een bepaald percentage „stille leden” tellen.

Einer SCE kann eine begrenzte Zahl an „investierenden Mitgliedern“ angehören.


Art. 9. De subsidie voor de aanplanting van een bomenrij wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante bomen een minimumhoogte van één meter vijftig hebben ; 3° de bomenaanplantingen minstens twintig bomen tellen ; 4° de onderlinge afstanden tussen de scheuten minstens acht en maximum tien meter bedragen en de scheuten gestut worden ; 5° de in rijen beplante percelen een bomendichtheid hebben die de honderd bomen per hectare niet mag overschrijden.

Art. 9 - Die Subvention für die Anpflanzung einer Baumreihe wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten in der als durch den Minister festgelegten Liste ausgewählt werden; 2° die gepflanzten Bäume eine Mindesthöhe von einem Meter fünfzig aufweisen; 3° die Anpflanzungen von Bäumen wenigstens zwanzig Bäume umfassen; 4° die Pflanzen mindestens acht Meter und höchstens zehn Meter voneinander entfernt gepflanzt werden und durch einen Stützpfahl gehalten werden; 5° die mit Baumreihen angepflanzten Parzellen eine Pflanzdichte aufweisen, die hundert Bäume pro Hektar nicht übersteigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien dit verslag slechts een beperkt aantal pagina's mag tellen kan hier geen sprake zijn van een gedetailleerde analyse en zullen op basis van de beschikbare gegevens alleen enkele aspecten die van essentieel belang worden geacht aan bod komen.

Die begrenzte Seitenzahl dieses Berichts erlaubt keine detaillierte Analyse, weshalb nur einige als wesentlich erachtete Aspekte auf der Grundlage der zur Verfügung gestellten Informationen genannt werden.


De samenstelling van de 2 comités ligt momenteel vast in het verdrag: geen van beide mag meer dan 350 leden tellen, en op het ogenblik tellen ze 344 leden.

Die Zusammensetzung dieser beiden Ausschüsse wird gegenwärtig durch den Vertrag festgelegt: Keiner der beiden Ausschüsse darf mehr als 350 Mitglieder haben; derzeit verfügen sie über 344 Mitglieder.


Om deze informatie gemakkelijk toegankelijk te maken, moet de samenvatting in niet-technische bewoordingen gesteld zijn en mag deze in de taal waarin het prospectus oorspronkelijk is gesteld normaliter niet meer dan 2500 woorden tellen.

Damit diese Information leicht zugänglich ist, sollte die Zusammenfassung in allgemein verständlicher Sprache abgefasst werden und in der Regel nicht mehr als 2500 Wörter in der Sprache umfassen, in der der ursprüngliche Prospekt abgefasst wurde.


Om deze informatie gemakkelijk toegankelijk te maken, moet de samenvatting in niet-technische bewoordingen gesteld zijn en mag deze in de taal waarin het prospectus oorspronkelijk is gesteld normaliter niet meer dan 2 500 woorden tellen.

Damit diese Information leicht zugänglich ist, sollte die Zusammenfassung in allgemein verständlicher Sprache abgefasst werden und in der Regel nicht mehr als 2 500 Wörter in der Sprache umfassen, in der der ursprüngliche Prospekt abgefasst wurde.


Om deze informatie gemakkelijk toegankelijk te maken, moet de samenvatting in niet-technische bewoordingen gesteld zijn en mag deze in de taal waarin het prospectus oorspronkelijk is gesteld normaliter niet meer dan 2500 woorden tellen.

Damit diese Information leicht zugänglich ist, sollte die Zusammenfassung in allgemein verständlicher Sprache abgefasst werden und in der Regel nicht mehr als 2 500 Wörter in der Sprache umfassen, in der der ursprüngliche Prospekt abgefasst wurde.


Daar het Reglement echter voorschrijft dat een verslag maximaal 330 regels mag tellen, kunnen veel problemen niet of slechts vluchtig worden aangesneden.

Dabei können allerdings wegen der durch die Geschäftsordnung bedingten Limitierung auf 330 Zeilen viele Probleme nicht oder nur andeutungsweise angesprochen werden.




D'autres ont cherché : tellen van pagina's     pagina's mag tellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

pagina's mag tellen ->

Date index: 2021-02-21
w