Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen hebben besloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hebben besloten een Europese Economische Gemeenschap op te richten

haben beschlossen,eine Europaeische Wirtschaftsgemeinschaft zu gruenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. stelt met voldoening vast dat de partijen hebben besloten om, zodra het definitieve vredesakkoord is ondertekend, een commissie voor de opheldering van de waarheid, co-existentie en niet-herhaling op te richten, die zal dienen als onafhankelijk, neutraal en buitengerechtelijk mechanisme dat tot doel heeft tot een gezamenlijk en waarheidsgetrouw relaas te komen van wat er is gebeurd, want pas wanneer duidelijk is wat er in het verleden is gebeurd en wie waarvoor verantwoordelijk was, is er een goede basis voor een harmonieuze toekomst en voor de eerbiediging van de rechten van alle slachtoffers;

16. begrüßt die von den Parteien erzielte Vereinbarung, nach der Unterzeichnung des endgültigen Friedensabkommens eine Kommission für Wahrheitsfindung, Zusammenleben und Nichtwiederholung einzusetzen, bei der es sich um ein unabhängiges, unparteiisches und außergerichtliches Instrument für die gemeinsame und wahrheitsgetreue Aufarbeitung der historischen Fakten handelt, da sich nur dann eine versöhnliche Zukunft einstellen kann und die Rechte aller Opfer gewahrt werden können, wenn die Vergangenheit objektiv aufgearbeitet und jegliche ...[+++]


Conform de artikelen 18 en 103 van de TDC-overeenkomst, die voorzien in herziening van de overeenkomst binnen vijf jaar na de inwerkingtreding ervan, heeft in 2004 een tussentijdse evaluatie plaatsgevonden, waarna de partijen hebben besloten de bepalingen van de overeenkomst te herzien.

Gemäß Artikel 18 und 103 des AHEZ, wo eine Überprüfung des Abkommens innerhalb von fünf Jahren nach seinem Inkrafttreten vorgesehen ist, fand 2004 eine Halbzeitüberprüfung statt, nach der die Parteien entschieden, die Vorschriften des Abkommens zu überarbeiten.


2. Als de partijen hebben besloten dat Australië aan een crisisbeheersingsoperatie van de Unie zal deelnemen, bespreekt de Unie met Australië alle relevante aspecten van de uitvoering van die operatie, onder meer zoals verder opgenomen in artikel 6, lid 6, en artikel 10, lid 6.

(2) Haben die Vertragsparteien beschlossen, dass Australien sich an einer EU-Krisenbewältigungsoperation beteiligen wird, erörtert die EU mit Australien alle relevanten Aspekte hinsichtlich der Durchführung der betreffenden Operation, auch in der Weise, wie in Artikel 6 Absatz 6 und Artikel 10 Absatz 6 im Einzelnen festgelegt.


Beide partijen hebben besloten zich te verbinden tot het aangaan van een politieke dialoog over visserijaangelegenheden van wederzijds belang.

Die beiden Parteien haben vereinbart, einen politischen Dialog über Angelegenheiten von beiderseitigem Interesse im Fischereisektor aufzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide partijen hebben besloten de overeenkomst te verlengen voor de duur van één jaar (van 1 juni 2005 tot 31 mei 2006).

Beide Seiten haben vereinbart, das Abkommen um ein Jahr zu verlängern (1.6.2005 bis 31.5.2006).


1. De partijen hebben besloten dat er op de volgende specifieke gebieden zal worden samengewerkt:

(1) Die Vertragsparteien haben folgende Gebiete der Zusammenarbeit bestimmt:


HEBBEN BESLOTEN als overeenkomstsluitende partijen, hierna "de partijen" genoemd, deze overeenkomst te sluiten en hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen:

HABEN BESCHLOSSEN, als Vertragsparteien, nachstehend "die Parteien" genannt, dieses Abkommen zu schließen, und haben zu diesem Zweck als Bevollmächtigte ernannt:


De rapporteur had liever een hoger percentage gezien, maar is niettemin tevreden dat de beide partijen hebben besloten het bedrag van het vorige protocol te verdubbelen, tot 1 miljoen EUR per jaar.

Wenngleich Ihr Berichterstatter einen höheren prozentualen Anteil befürwortet hätte, begrüßt er es, dass beide Parteien beschlossen haben, den Betrag gegenüber dem vorhergehenden Protokoll zu verdoppeln und auf 1 Million € pro Jahr anzuheben.


f) alle andere taken uit te voeren waartoe de partijen hebben besloten.

f) alle ansonsten von den Vertragsparteien vereinbarten Aufgaben durchzuführen.


De overeenkomstsluitende partijen hebben besloten gemeenschappelijke acties op het gebied van de informatie en de communicatie te ondernemen teneinde:

Die Vertragsparteien kommen überein, gemeinsame Aktionen im Bereich Information und Kommunikation durchzuführen, um




D'autres ont cherché : partijen hebben besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen hebben besloten' ->

Date index: 2021-03-03
w