Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 2002-2006 laag " (Nederlands → Duits) :

43. stelt met bezorgdheid vast dat de uitgaventerugvorderingspercentages het laagst liggen bij de pretoetredingsfondsen: in 2010 beliep dit percentage ternauwernood 10%, terwijl het elders 27% bedroeg; constateert tevens met bezorgdheid dat het terugvorderingspercentage ook voor de periode 2002-2006 laag bleef (ca. 30%), in het bijzonder in Bulgarije, Turkije, Litouwen en Letland, en verzoekt de Commissie maatregelen te treffen om te bewerkstelligen dat de begunstigde landen de redenen voor deze lage invorderingspercentages nader toelichten, hun prestaties verbeteren en de ontbrekende informatie over voltooide invorderingsprocedures bij ...[+++]

43. zeigt sich besorgt, dass die Wiedereinziehungsquote der Ausgaben im Bereich der Heranführungshilfen die Geringste von allen ist: merkt an, dass im Jahr 2010 diese Quote bei nur 10 % lag, im Vergleich zu 27 % im Jahr 2009; nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass im Zeitraum 2002 – 2006 die Wiedereinziehungsquote gering blieb (etwa 30 %), vor allem in Bulgarien, Türkei, Litauen, Lettland, und fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, damit die Empfängerländer die Gründe für die geringe Wiedereinziehungsquote erklären, ihre Ergebnisse verbessern und fehlende Informationen über abgeschlossene Wiedereinziehungsverfahren aktualis ...[+++]


43. stelt met bezorgdheid vast dat de uitgaventerugvorderingspercentages het laagst liggen bij de pretoetredingsfondsen: in 2010 beliep dit percentage ternauwernood 10%, terwijl het elders 27% bedroeg; constateert tevens met bezorgdheid dat het terugvorderingspercentage ook voor de periode 2002-2006 laag bleef (ca. 30%), in het bijzonder in Bulgarije, Turkije, Litouwen en Letland, en verzoekt de Commissie maatregelen te treffen om te bewerkstelligen dat de begunstigde landen de redenen voor deze lage invorderingspercentages nader toelichten, hun prestaties verbeteren en de ontbrekende informatie over voltooide invorderingsprocedures bij ...[+++]

43. zeigt sich besorgt, dass die Wiedereinziehungsquote der Ausgaben im Bereich der Heranführungshilfen die Geringste von allen ist: merkt an, dass im Jahr 2010 diese Quote bei nur 10 % lag, im Vergleich zu 27 % im Jahr 2009; nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass im Zeitraum 2002 – 2006 die Wiedereinziehungsquote gering blieb (etwa 30 %), vor allem in Bulgarien, Türkei, Litauen, Lettland, und fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, damit die Empfängerländer die Gründe für die geringe Wiedereinziehungsquote erklären, ihre Ergebnisse verbessern und fehlende Informationen über abgeschlossene Wiedereinziehungsverfahren aktualis ...[+++]


(2) In aansluiting op vorige programma’s, zoals Grotius en de Actie Robert Schuman, werd bij Verordening (EG) nr. 743/2002 van de Raad voor de periode 2002-2006 een algemeen communautair kader voor activiteiten ter vergemakkelijking van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken vastgesteld.

2. Im Anschluss an Programme wie Grotius und die Aktion Robert Schuman wurde mit der Verordnung (EG) Nr.°743/2002 des Rates für den Zeitraum 2002 bis 2006 eine allgemeine Rahmenregelung der Gemeinschaft für Aktivitäten zur Erleichterung der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen eingeführt.


27. MEMOREERT de resultaten van de derde conferentie van de ministers van Buitenlandse Zaken over de noordelijke dimensie, die op 21 oktober 2002 in Luxemburg is gehouden, waarin o.a. waardering werd geuit voor het voornemen van de Commissie om de lidstaten spoedig een nieuw ontwerp-actieplan voor de noordelijke dimensie voor de periode 2002-2006 voor te leggen; STEUNT in dit verband de door de Raad AZEB van 22 oktober 2002 in Luxemburg vastgestelde richtsnoeren, waarin is vermeld dat het nieuwe plan op energiege ...[+++]

VERWEIST auf die Ergebnisse der dritten Konferenz der Außenminister über die Nördliche Dimension vom 21. Oktober 2002 in Luxemburg, auf der u.a. die Absicht der Kommission begrüßt wurde, den Mitgliedstaaten in Kürze einen Entwurf für einen neuen Aktionsplan für die Nördliche Dimension für den Zeitraum 2004-2006 vorzulegen; UNTERSTÜTZT in diesem Zusammenhang die auf der Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) vom 22. Oktober 2002 in Luxemburg festgelegten Leitlinien, wonach ein neuer Aktionsplan im Energiebereich unter anderem eine effiziente Erzeugung, Verteilung und Nutzung der Energie fördern soll;


De Commissie heeft voor de periode 2002-2006 gekozen voor een strategische benadering, die tot uitdrukking komt in drie, elkaar overlappende en wederzijds aanvullende doelstellingen:

Ein strategischer Ansatz zeigt sich an den drei übergreifenden und sich gegenseitig durchdringenden Zielsetzungen, die die Kommission für den Zeitraum 2002‑2006 aufgestellt hat:


De Raad nam akte van de presentatie door Commissielid BYRNE van een mededeling van de Commissie ter bepaling van een strategie voor het consumentenbeleid gedurende de periode 2002-2006, en hield daarover vervolgens een gedachtewisseling.

Der Rat nahm die Erläuterungen von Kommissionsmitglied BYRNE zu einer Mitteilung der Kommission über die Festlegung einer Strategie für die Politik im Bereich der Verbraucherfragen im Zeitraum 2002-2006 zur Kenntnis und hatte einen Gedankenaustausch.


3. benadrukt de verantwoordelijkheden van de Unie in Afghanistan op grond van de toezegging om voor 2002 een bedrag van ca. € 200 mln. bij te dragen; neemt nota van het door de Commissie in Tokio gedane voorstel om over een periode van vijf jaar € 1 mld. beschikbaar te stellen; onderschrijft de noodzaak van een langetermijnverbintenis en is van oordeel dat deze aanzienlijke aanvullende middelen moet inhouden om niet op lopende steunprogramma's elders in de wereld over de periode 2002-2006 te hoeven bezuinige ...[+++]

3. unterstreicht die Verantwortlichkeiten der Union in Afghanistan aufgrund der Zusage, für 2002 einen Beitrag von etwa 200 Millionen Euro bereitzustellen; nimmt den auf der Geberkonferenz in Tokio von der Kommission unterbreiteten Vorschlag zur Kenntnis, einen Betrag von einer Milliarde Euro über einen Zeitraum von fünf Jahren zur Verfügung zu stellen; bekräftigt die Notwendigkeit eines langfristigen Engagements und glaubt, dass dieses Engagement die Bereitstellung zusätzlicher Mittel in beträchtlicher Höhe umfassen muss, um bei wichtigen laufenden Hilfsprogrammen in anderen Teilen der Welt keine Kürzungen vornehmen zu müssen; forder ...[+++]


De Raad heeft uitgaande van het in de Raad Onderzoek van 10 december 2001 bereikte politiek akkoord een gemeenschappelijk standpunt aangenomen betreffende het ontwerp-zesde kaderprogramma voor onderzoek van de EG, voor de periode 2002-2006.

Auf der Grundlage der politischen Einigung, die auf der Tagung des Rates (Forschung) vom 10. Dezember 2001 erzielt worden war, legte der Rat einen Gemeinsamen Standpunkt zu dem Entwurf des Sechsten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung (2002-2006) fest.


De begrotingsruimte zal worden besteed voor de financiering van prioritaire beleidsmaatregelen, zoals overheidsinvesteringen, een actief werkgelegenheidsbeleid en de tenuitvoerlegging van de hervorming van de personenbelastingen in de periode 2002-2006, die vooral gericht is op verlichting van de belastingdruk op de arbeid.

Der haushaltspolitische Spielraum soll zur Finanzierung prioritärer Politikbereiche genutzt werden, wie öffentliche Investitionen, aktive Beschäftigungspolitik und Durchführung der für 2002-2006 geplanten Einkommensteuerreform, die die Abgabenbelastung, insbesondere für den Faktor Arbeit, verringern soll.


In de financiële vooruitzichten voor de EU-15 (tabel A) moet onder het eigenmiddelenplafond voor de periode 2002-2006 een "voor de toetreding beschikbaar bedrag" worden gereserveerd als het maximumbedrag aan betalingskredieten om de uitgaven voor de nieuwe toetredingen gedurende die periode te dekken.

In die Finanzielle Vorausschau für die EU-15 (Tabelle A) sollte für den Zeitraum von 2002 bis 2006 ein "Beitrittsbetrag" im Rahmen der Eigenmittelobergrenze als Höchstbetrag für Mittel für Zahlungen eingesetzt werden, um die Ausgaben aufgrund neuer Beitritte während des Zeitraums zu decken.




Anderen hebben gezocht naar : periode 2002-2006 laag     periode     periode 2002-2006     raad     door de raad     elkaar     gedurende de periode     over een periode     vijf jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2002-2006 laag' ->

Date index: 2022-03-15
w