Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personenauto's moeten vallen " (Nederlands → Duits) :

"In deze verordening is vastgesteld dat vanaf 2025 de gemiddelde CO2-emissies van nieuwe personenauto's moeten vallen binnen het indicatieve bereik tussen 65 g CO2/km en 75 g CO2/km, zoals in detail staat weergegeven in artikel 13, lid 5".

„Für die Zeit ab 2025 wird mit dieser Verordnung für durchschnittliche Emissionen der Flotte neuer Personenkraftwagen ein Ziel in einem Richtbereich von 65 g CO2/km bis 75 g CO2/km nach Maßgabe von Artikel 13 Absatz 5 festgesetzt.“


Alle werknemers die onder de arbeidsongevallenwet vallen, worden dan ook op identieke wijze behandeld met betrekking tot de kosten, ongeacht of hun proces voornamelijk betrekking heeft op een juridisch of een medisch element : terwijl de kosten verbonden aan de bijstand van een adviserend geneesheer in beginsel niet ten laste van de wetsverzekeraar kunnen worden gelegd, is de in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde rechtsplegingsvergoeding die een forfaitaire tegemoetkoming in de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat omvat, daarentegen steeds ten laste van de wetsverzekeraar, die ze aan de werk ...[+++]

Alle Arbeitnehmer, die dem Gesetz über die Arbeitsunfälle unterliegen, werden folglich hinsichtlich der Verfahrenskosten auf identische Weise behandelt, ungeachtet dessen, ob ihr Verfahren sich im Wesentlichen auf ein rechtliches oder ein medizinisches Element bezieht; während die Kosten für den Beistand durch einen Vertrauensarzt grundsätzlich nicht dem gesetzlichen Versicherer auferlegt werden können, wird die Verfahrensentschädigung im Sinne von Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches zur pauschalen Deckung der Kosten für den Beistand eines Rechtsanwalts hingegen immer dem gesetzlichen Versicherer auferlegt, der sie dem Arb ...[+++]


Evenzo « moeten verplichtingen waardoor de betrokken werknemer zijn eigen plaats van verblijf gedurende de tijd van beroepsinactiviteit niet vrij kan kiezen, worden geacht onder de uitoefening van zijn functies te vallen (zie voormelde arresten Simap, punt 48, en Jaeger, punt 63) » (ibid., punt 68).

Ebenso sind « Verpflichtungen, aufgrund deren der betroffene Arbeitnehmer seinen Aufenthaltsort während der Zeiten beruflicher Inaktivität nicht frei bestimmen kann, als Bestandteil der Wahrnehmung seiner Aufgaben anzusehen (siehe vorerwähnte Urteile Simap, Randnr. 48, und Jaeger, Randnr. 63) » (ebenda, Randnr. 68).


In deze verordening is vastgesteld dat de gemiddelde CO2-emissies van nieuwe personenauto's moeten worden beperkt tot 130 g/km, maar ook dat fabrikanten waarvan per jaar minder dan 10 000 nieuwe personenauto's worden geregistreerd, een afwijking kunnen aanvragen, die een specifieke emissiedoelstelling omvat die overeenstemt met zijn reductiepotentieel.

In der Verordnung Nr. 443/2009 werden die durchschnittlichen CO2-Emissionen für neue Personen­kraftwagen auf 130 g CO2/km festgelegt, jedoch ist dort auch vorgesehen, dass Hersteller von weni­ger als 10.000 neuen Personenkraftwagen per Jahr eine Ausnahme beantragen können, wozu auch eine Zielvorgabe für die spezifischen CO2-Emissionen zählt, die mit dem Reduktionspotenzial in Einklang steht.


De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een ontwerp-verordening die bepaalt welke informatie fabrikanten van kleine aantallen en niche­fabrikanten van nieuwe personenauto's moeten verstrekken om aan te tonen dat zij voor een afwijking in aanmerking komen (doc. 12277/10).

Der Rat hat beschlossen, die Annahme eines Entwurfs einer Verordnung über die Angaben, die von den Herstellern kleiner Stückzahlen und Nischenherstellen neuer Personenkraftwagen gefordert werden, wenn sie eine Ausnahmeregelung in Anspruch nehmen wollen, durch die Kommission nicht abzulehnen (Dok. 12277/10).


In de verordening is vastgesteld dat, door verbeteringen van de motortechnologie, de CO2-emissies van nieuwe personenauto's moeten worden beperkt tot 130 g/km, gemeten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 715/2007 en de uitvoeringsbepalingen daarvan.

Der in der Verordnung festgelegte, durch Verbesserungen bei der Motorentechnik zu erreichende CO2-Emissionsdurchschnitt für neue Personenkraftwagen von 130 g/km wird gemäß der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 und ihren Durchführungsvorschriften gemessen.


2. In deze verordening is vastgesteld dat, door verbeteringen van de motortechnologie, de CO2-emissies van nieuwe personenauto's moeten worden beperkt tot 130 g/km, gemeten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 715/2007 en de uitvoeringsbepalingen daarvan.

2. Der in dieser Verordnung festgelegte, durch Verbesserungen bei der Motorentechnik zu erreichende CO2-Emissionsdurchschnitt für neue Personenkraftwagen von 130 g/km wird gemäß der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 und ihren Durchführungsvorschriften gemessen.


Aangezien vele groepen met een hoog risico momenteel niet onder de kaderrichtlijn gezondheid en veiligheid op het werk vallen, is de rapporteur bovendien van mening dat zoveel mogelijk werknemers eronder moeten vallen en dat naar behoren moet worden toegezien op de uitvoering van het principe dat alle werknemers dezelfde rechten op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk moeten genieten.

Da zudem viele stark gefährdete Gruppen derzeit nicht unter die Rahmenrichtlinie zu Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit fallen, gilt es nach Ansicht der Berichterstatterin, möglichst viele Arbeitnehmer zu erfassen und den Grundsatz, dass alle Arbeitnehmer die gleichen Rechte in Bezug auf die Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz haben, korrekt umzusetzen.


De rapporteur vindt het belangrijk in ieder geval de tekortkomingen in het acquis op de volgende gebieden aan te pakken: licentie-overeenkomsten met eindgebruikers en zogenaamde technische contractvoorwaarden (deze zouden moeten vallen onder de regels inzake oneerlijke voorwaarden in consumentencontracten), contracten tussen consumenten en professionele handelaren in het kader van onlineveilingtransacties en contracten voor toeristische diensten (tickets, verblijf in hotels, huur van voertuigen, vrijetijdsdiensten, enz.) die individueel via het internet worden geboekt (deze zouden moeten vallen o ...[+++]

Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass die derzeitigen Schwachstellen im gemeinschaftlichen Verbraucherrecht zumindest in den folgenden Bereichen behoben werden müssen: Für Lizenzverträge mit Endverbrauchern und technische Vertragsbedingungen sollten die Regeln über unfaire Vertragsbedingungen gelten. Für das Vertragsverhältnis zwischen Verbrauchern und gewerblichen Unternehmern bei Online-Auktionen und -Verträgen für individuell im Internet erworbene touristische Dienstleistungsangebote (Flugtickets, Hotelunterkunft, Autovermietung, Freizeitangebote usw.) sollten die Bestimmungen über Distanzverträge gelten. Die vom Verkäufer z ...[+++]


De Commissie is van mening dat de gebruikelijke criteria voor de vaststelling van datgene wat onder het wetgevend terrein valt (met name: dwingend karakter, essentiële onderdelen van de actie, algemene reikwijdte) als richtsnoer moeten worden gebruikt om vast te stellen welke gebieden onder de medebeslissingsprocedure zouden moeten vallen.

Die Kommission zieht die ueblichen Kriterien zur Bestimmung der legislativen Natur einer Massnahme (u.a. die Tatsache, dass die Rechtsakte zwingend sind, die Grundzuege der betreffenden Gemeinschaftsaktion festlegen und von allgemeiner Tragweite sind) als "Raster" heran, um zu bestimmen, welche Materien fuer die Mitentscheidung in Frage kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

personenauto's moeten vallen ->

Date index: 2022-04-02
w