Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoonlijke drama's schuilgaan » (Néerlandais → Allemand) :

Naast de vele persoonlijke drama's brengt dit ook aanzienlijke directe en indirecte kosten voor de samenleving in haar totaliteit met zich mee.

Abgesehen von den zahlreichen persönlichen Schicksalsschlägen entstehen zudem hohe direkte und indirekte Kosten für die Gesellschaft insgesamt.


Naast de vele persoonlijke drama's brengt dit ook aanzienlijke directe en indirecte kosten voor de samenleving in haar totaliteit met zich mee.

Abgesehen von den zahlreichen persönlichen Schicksalsschlägen entstehen zudem hohe direkte und indirekte Kosten für die Gesellschaft insgesamt.


Hij vergat echter dat achter dit cijfer duizenden persoonlijke drama's schuilgaan van passagiers die niet naar huis, naar hun gezin of hun werk konden terugkeren.

Er übersah dabei, dass Tausende persönliche Schicksale hinter diesen Zahlen stehen, Menschen, die nicht nach Hause zurückkehren konnten, zu ihrer Familie, zu ihrem Arbeitsplatz.


Het feit dat Russen die vandaag de dag de waarheid proberen te achterhalen niet vrij hun gang kunnen gaan, is een groot probleem voor heel Europa en een persoonlijk drama voor henzelf.

Die Tatsache, dass die russischen Menschen ihre Wahrheitssuche nicht in Freiheit voranbringen können, ist ein großes Problem für ganz Europa und für sie selbst eine persönliche Tragödie.


Misschien kunnen we ter plekke ook het drama van Kamp Ashraf oplossen. Ik weet zeker dat u gemakkelijk tot een positieve oplossing kunt komen als u persoonlijk aanwezig bent.

Vielleicht können Sie sogar das Drama im Lager Ashraf vor Ort lösen, denn ich bin sicher, eine Intervention von Ihnen persönlich könnte sehr wohl zu einer positiven Lösung des Problems führen?


Wij moeten een oplossing vinden om deze plaag en de persoonlijke drama’s die ze met zich meebrengt, uit te roeien. Daartoe is het van wezenlijk belang het probleem van illegale immigratie op Europese schaal aan te pakken. Elke opening voor illegale immigratie in een lidstaat zet immers alle andere lidstaten onder druk.

Hierfür gilt es, das Problem der illegalen Zuwanderung auf europäischer Ebene zu erörtern, denn jede Öffnung für die illegale Zuwanderung in einen Mitgliedstaat setzt alle anderen Mitgliedstaaten unter Druck.


Persoonlijk wil ik de nadruk leggen op een groter drama dat onze regeringen grotendeels hebben verzwegen: ik heb het over het Irakees conflict waarbij bijna 4,5 miljoen mensen op straat werden gezet, de grootste volkerenontheemding in het Midden-Oosten sinds 1948.

Meinerseits möchte ich das Schwergewicht auf ein großes Drama legen, das von unseren Regierungen weitgehend ausgeblendet wird; ich spreche davon, dass der Irak-Konflikt nahezu 4,5 Millionen Menschen zur Flucht veranlasst hat, was die größte Bevölkerungswanderung im Nahen Osten seit 1948 darstellt.


De alomtegenwoordige informatiemaatschappij biedt enorme voordelen, maar brengt ook grote problemen mee, waarachter even zovele nieuwe potentiële gevaren schuilgaan: de risico's voor de veiligheid en de persoonlijke levenssfeer, onder andere in de vorm van illegale data-interceptie en -benutting, worden steeds ernstiger, steeds gerichter en steeds duidelijker toegespitst op geldelijk gewin, zodat op deze nieuw opkomende en bestaande bedreigingen nieuwe en innovatieve antwoorden moeten worden gevonden, die tevens problemen ingevolge de ...[+++]

Die allgegenwärtige Informationsgesellschaft ist zwar mit großem Nutzen verbunden, erzeugt aber auch beträchtliche Herausforderungen und schafft somit eine völlig neues Umfeld mit potenziellen Gefahren; die Bedrohung der Sicherheit und der Privatsphäre auch durch das unrechtmäßige Abfangen und die unrechtmäßige Verwertung von Daten wird zusehends ernster, zielgerichteter und deutlich profitorientierter, so dass auf innovative Art und Weise neue Maßnahmen gegen neu aufkommende und bereits bestehende Bedrohungen erarbeitet und auch auf die Probleme ausgerichtet werden sollten, die aus der Komplexität der Systeme, Fehlern, Unfällen oder un ...[+++]


9. De alomtegenwoordige informatiemaatschappij biedt enorme voordelen, maar brengt ook grote problemen mee, waarachter even zovele nieuwe potentiële gevaren schuilgaan: de risico’s voor de veiligheid en de persoonlijke levenssfeer, onder andere in de vorm van illegale data-interceptie en -benutting, worden steeds ernstiger, steeds gerichter en steeds duidelijker toegespitst op geldelijk gewin, zodat op deze nieuw opkomende en bestaande bedreigingen nieuwe en innovatieve antwoorden moeten worden gevonden, die tevens problemen ingevolge ...[+++]

9. Die allgegenwärtige Informationsgesellschaft ist zwar mit großem Nutzen verbunden, stellt aber auch beträchtliche Herausforderungen und schafft somit eine völlig neues Umfeld mit potenziellen Gefahren; die Bedrohung der Sicherheit und der Privatsphäre auch durch das unrechtmäßige Abfangen und die unrechtmäßige Verwertung von Daten wird zusehends ernster, zielgerichteter und deutlich profitorientierter, so dass auf innovative Art und Weise neue Maßnahmen gegen neu aufkommende und bereits bestehende Bedrohungen erarbeitet und auch auf die Probleme ausgerichtet werden sollten, die aus der Komplexität der Systeme, Fehlern, Unfällen oder ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

persoonlijke drama's schuilgaan ->

Date index: 2023-03-05
w