Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Posei

Traduction de «posei-programma's vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programma van speciaal op een afgelegen en insulair karakter afgestemde maatregelen | Posei [Abbr.]

Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme | POSEI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de tweede plaats wordt een openbaar onderzoek gehouden over het ontwerp van het plan of programma samen met het plan-MER vóór dat het plan of programma wordt vastgesteld of aan de wetgevingsprocedure wordt onderworpen (artikel 4.2.11 van hetzelfde decreet).

An zweiter Stelle wird eine öffentliche Untersuchung über den Entwurf des Plans oder Programms zusammen mit dem Umweltverträglichkeitsbericht durchgeführt, bevor der Plan oder das Programm festgelegt wird oder Gegenstand des Gesetzgebungsverfahrens ist (Artikel 4.2.11 desselben Dekrets).


Het bestaande programma blijft in ieder geval van kracht tot het nieuwe programma is vastgesteld conform paragraaf 1.

Das bestehende Programm bleibt in jedem Fall in Kraft, bis das neue Programm gemäß Paragraph 1 festgelegt wurde.


Bovendien, zoals het Hof heeft vermeld in B.2, verplicht het feit dat het vierjarenprogramma voor stedelijke herwaardering wordt vastgesteld voor vier jaar, niet dat alle werken binnen die termijn worden voltooid en belet het niet dat de betrokken wijk opnieuw het voorwerp kan uitmaken van een programma voor stedelijke herwaardering.

Außerdem, wie in B.2 dargelegt wurde, erfordert es der Umstand, dass das Vierjahresprogramm der Stadterneuerung für vier Jahre vorgesehen ist, nicht, dass alle Arbeiten innerhalb dieser Frist abgeschlossen werden, und verhindert er nicht, dass das betreffende Stadtviertel erneut Gegenstand eines Programms der Stadterneuerung sein kann.


Zowel voor een gewone werkaanbieding uit de privé- of openbare sector als voor een werkaanbieding in het kader van een programma tot wedertewerkstelling van werklozen, selecteert de gewestelijke arbeidsbemiddelingsdienst de kandidaten en stelt hij ze voor aan de werkgever in functie van de criteria die door deze laatste werden vastgesteld.

Sowohl bei einem gewöhnlichen Stellenangebot im privaten oder öffentlichen Sektor als auch bei einem Stellenangebot im Rahmen eines Programms zur Wiederbeschäftigung von Arbeitslosen wählt das regionale Amt für Arbeitsbeschaffung die Bewerber aus und schlägt es sie dem Arbeitgeber aufgrund der Kriterien, die dieser festgelegt hat, vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antidopingorganisaties zijn bijvoorbeeld het Internationaal Olympisch Comité, het Internationaal Paralympisch Comité, andere organisatoren van grote evenementen die dopingtests uitvoeren op die evenementen, het WADA, de internationale federaties en de nationale antidopingorganisaties; 45° nationale antidopingorganisatie (NADO) : de voornaamste entiteit of entiteiten waaraan een land de bevoegdheid en verantwoordelijkheid heeft toegewezen om antidopingregels vast te stellen en uit te voeren, monsternames te coördineren, de resultaten ervan te beheren, hoorzittingen te houden, de TTN's te onderzoeken en educatieve programma's te verwezenlijken ...[+++]

Dazu zählen z. B. das Internationale Olympische Komitee, das Internationale Paralympische Komitee, andere Veranstalter von großen Sportwettkämpfen, die bei ihren Wettkampfveranstaltungen Dopingkontrollen durchführen, die WADA, internationale Sportfachverbände und nationale Anti-Doping-Organisationen; 45. Nationale Anti-Doping-Organisation ("NADO"): die von einem Land eingesetzte(n) Einrichtung(en), die die Hauptverantwortung und Zuständigkeit für die Verabschiedung und Umsetzung von Anti-Doping-Bestimmungen, die Veranlassung der Entnahme von Proben, das Management der Dopingkontrollergebnisse und die Durchführung von Anhörungen, die Prüfung d ...[+++]


(4 bis) Om de door de POSEI-programma's ondersteunde doelstellingen niet te schaden, moet de Commissie een effectbeoordeling of een voorafgaande evaluatie van de mogelijke impact ervan (op basis van de door de VN vastgestelde criteria) verrichten telkens wanneer er wordt onderhandeld over handelsovereenkomsten en de door de POSEI-programma's ondersteunde bedrijfstakken schade kunnen ondervinden.

(4a) Damit die Verwirklichung der mit den POSEI-Programmen angestrebten Ziele nicht beeinträchtigt wird, sollte die Kommission im Rahmen aller Verhandlungen über internationale Handelsabkommen, die zu einer Beeinträchtigung der einzelnen im Rahmen der POSEI-Programme geförderten Sektoren führen könnten, Folgenabschätzungen oder vorherige Bewertungen der möglichen Auswirkungen (nach den von den VN festgelegten Kriterien) durchführen.


(36 quater) Aangezien de laatste verordening betreffende de POSEI-programma's (Verordening (EG) nr. 247/2006) is aangenomen tegen de achtergrond van het overeengekomen tarief voor de WTO-toegang tot de Europese markt van 176 euro per ton, is er in de financiële enveloppe van POSEI geen rekening gehouden met het tarief dat in de WTO-overeenkomsten is vastgelegd voor de handel in bananen en met verdere verlagingen die zijn toegestaan in het kader van de handelsovereenkomsten met de landen van het Andes-pakt en van Midden-Amerika. Daarom ...[+++]

(36c) Da die letzte Verordnung über die POSEI-Programme – die Verordnung (EG) Nr. 247/2006 – angenommen wurde, als der vereinbarte WTO-Zollsatz für den Zugang zum EU-Markt bei 176 Euro pro Tonne lag, wurden bei der Mittelausstattung der POSEI-Programme weder der in den WTO-Übereinkommen über den Bananenhandel enthaltene Zollsatz noch die in den Handelsabkommen mit den Andenstaaten und den Staaten Mittelamerikas gewährten weiteren Senkungen berücksichtigt. Deshalb sollte zeitig eine neue, aktualisierte und umfassende externe Folgenabschätzung durchgeführt werden. Sollten dabei nachteilige Auswirkungen auf die EU-Banane ...[+++]


1. De POSEI-programma's zijn vastgesteld uit hoofde van Verordening (EG) nr. 247/2006 binnen de in artikel 29, leden 2 en 3, vastgestelde financiële middelen.

1. Die POSEI-Programme wurden durch die Verordnung (EG) Nr. 247/2006 eingerichtet und werden im Rahmen der Mittelausstattung gemäß Artikel 29 Absätze 2 und 3 durchgeführt.


2. Op basis van de jaarlijkse evaluatie van de uitvoering van de maatregelen van de POSEI-programma’s kunnen de lidstaten, binnen de in artikel 29, leden 2 en 3, vastgestelde financiële middelen, bij de Commissie voorstellen tot wijziging van die programma’s indienen, met de bedoeling ze beter aan te passen aan de behoeften van de ultraperifere gebieden en aan de voorgestelde strategie.

2. Im Zuge der jährlichen Bewertung des Stands der Durchführung der in den POSEI-Programmen vorgesehenen Maßnahmen können die Mitgliedstaaten der Kommission im Rahmen der Mittelausstattung gemäß Artikel 29 Absätze 2 und 3 Änderungsvorschläge unterbreiten, um die Maßnahmen besser an die Erfordernisse der Regionen in äußerster Randlage und die vorgeschlagene Strategie anpassen zu können.


(FR) In het verslag over de impact van de herziening van de POSEI-programma’s van 2006, dat de Commissie op 24 september 2010 heeft ingediend bij het Parlement en de Raad, wordt onderstreept dat de POSEI-maatregelen zeer doeltreffend waren en zijn voor diverse landbouwproductiesectoren in de ultraperifere gebieden, waaronder de bananenexport.

(FR) Im Bericht über die Auswirkungen der POSEI-Reform 2006, den die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat am 24. September 2010 vorgelegt hat, wird betont, dass die POSEI-Maßnahmen für verschiedene Landwirtschaftsbereiche in Regionen in äußerster Randlage, darunter für den Exportsektor Bananen, sehr wirksam waren.




D'autres ont cherché : posei-programma's vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

posei-programma's vastgesteld ->

Date index: 2023-10-03
w