Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusief OR-probleem
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Namelijk
Probleem met technisch karakter
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Sociaal probleem
Sociale malaise
Stedelijk probleem
Te weten
Wetens
Wetens en willens
XOR-probleem

Vertaling van "probleem weten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | Recht, seine Eltern zu kennen








probleem met technisch karakter

Problem technischer Art




interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen


sociaal probleem [ sociale malaise ]

soziales Problem [ soziales Unbehagen ]


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage


stedelijk probleem

städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een wereld waarin concurrentievermogen vaak voortvloeit uit een pioniersvoordeel en merknaamvestiging is het steeds belangrijker dat Europese bedrijven hun industriële-eigendomsrechten op alle relevante markten weten vast te houden, voornamelijk in de creatieve bedrijfstak, waar namaak een ernstig probleem vormt.

In einer Welt, in der die Wettbewerbsfähigkeit oft auf einer Vorreiterrolle und auf Markenrechten beruht, wird es für die Unternehmen aus der EU immer wichtiger, ihre gewerblichen Schutzrechte auf allen maßgeblichen Märkten zu wahren; in besonderem Maße gilt dies für die Kreativwirtschaft, in der Nachahmung ein schwerwiegendes Problem darstellt.


De besprekingen over deze punten dienen te worden voortgezet. Peru heeft laten weten dat er momenteel een hervorming wordt doorgevoerd die het onmogelijk zal maken om overheidsopdrachten te delegeren aan internationale organisaties – thans het grootste probleem op dit terrein.

Peru teilte mit, dass die Delegation von Aufträgen im öffentlichen Beschaffungswesen an internationale Organisationen, die gegenwärtig das Hauptproblem in diesem Bereich ist, durch eine aktuelle Reform unmöglich gemacht wird.


Er zijn op allerlei locaties veel wetenschappers die zich hiermee bezighouden, en de Commissie zou een heel sterke rol kunnen spelen om die informatie te bundelen en uit te zoeken hoeveel we over dit samenhangende en zeer ernstige probleem weten.

Viele Wissenschaftler an vielen Orten arbeiten daran, und die Kommission könnte bei der Bündelung dieser Informationen und bei der Ermittlung dessen, was wir über das damit verbundene und schwerwiegende Problem wissen, eine maßgebliche Rolle spielen.


Als we weten dat een foute belading de oorzaak is, dat containers slecht worden vastgesjord, dat ze te zwaar worden beladen en dat ze ook bij rustig weer in het water vallen, en als we bovendien weten dat een land alleen het niet met eigen regels kan oplossen, wie kan het dan wel oplossen, als het niet de Commissie is, die ervoor moet zorgen dat er in Europese wateren een eind wordt gemaakt aan dit probleem?

Wenn wir wissen, dass falsche Lagerung schuld ist, wenn wir wissen, dass die Container schlecht befestigt sind, dass sie überlastet sind und dass sie, auch wenn kein Sturm weht, ins Wasser fallen, und wenn wir außerdem wissen, dass ein einzelnes Land mit seinen Regelungen daran nichts ändern kann, wer soll denn sonst etwas ändern, wenn nicht die Kommission, die dafür zu sorgen hat, dass in europäischen Gewässern dieser Umstand abgestellt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als wij niet eerst het probleem weten op te lossen hoe de begrotingsmiddelen van de EU doeltreffend en geloofwaardig kunnen worden gebruikt, is er geen manier van middelenverschaffing voor uitgavendekking die in de ogen van de Europese belastingbetalers transparant genoeg zal zijn.

Wenn wir nicht zunächst das Problem der effizienten und vertrauenswürdigen Nutzung der europäischen Haushaltsgelder lösen, wird dem europäischen Steuerzahler keine einzige Form der Bereitstellung von Mitteln für Ausgaben ausreichend transparent erscheinen.


Dat weten we omdat het de laatste horde was. Maar we weten niet wanneer het van kracht wordt, en ik denk dat dit het probleem is dat we vanmiddag moeten bespreken.

Wir wissen jedoch nicht, wann er in Kraft treten wird, und ich denke, dass das der Punkt ist, über den wir heute Nachmittag sprechen sollten.


We weten al een paar jaar wat de fundamentele problemen zijn en u weet ongetwijfeld welke dat zijn: het probleem van onvoldoende innovatieve capaciteit; het probleem van geen toegang hebben tot financiële instrumenten, met name tot risicokapitaal; het probleem van de overdracht van een onderneming – een belangrijk aspect dat in sommige lidstaten ernstig wordt onderschat.

Wir kennen die grundlegenden Probleme seit ein paar Jahren, und Sie werden sicher wissen, worum es geht: die innovativen Fähigkeiten reichen nicht aus, es gibt keinen Zugang zu Finanzinstrumenten und insbesondere Risikokapital und es besteht das Problem der Unternehmensübertragungen – ein ausgesprochen wichtiger Aspekt, der in einigen Mitgliedstaaten völlig unterschätzt wird.


Eén cruciaal probleem is dat de meeste internet-eindgebruikers niets of vrijwel niets over het bestaan van de klachtenlijnen weten.

Ein zentrales Problem besteht darin, dass die Mehrheit der Internet-Endnutzer nicht oder nur selten wissen, dass die Meldestellen existieren.


Eén cruciaal probleem is dat de klachtenlijnen weliswaar waardevolle diensten verlenen, maar dat de meeste internet-eindgebruikers niets of vrijwel niets over het bestaan van deze klachtenlijnen weten.

Ein zentrales Problem besteht darin, dass die Meldestellen zwar wertvolle Dienste leisten, die Mehrheit der Internet-Endnutzer jedoch nicht oder nur selten von ihrer Existenz wissen.


Veel bedrijven, vooral in het MKB, weten nog altijd niet dat zij hun intellectuele-eigendomsrechten afdoende kunnen beschermen, terwijl namaak in vele takken van handel een groot probleem blijft.

Viele Unternehmen, insbesondere KMU, kennen ihre Rechte auf einen angemessenen Schutz des geistigen Eigentums nicht, während Nachahmung in vielen Wirtschaftsbereichen noch immer ein großes Problem ist.




Anderen hebben gezocht naar : xor-probleem     exclusief or-probleem     internationaal probleem     internationaal vraagstuk     namelijk     probleem met technisch karakter     sociaal probleem     sociale malaise     stedelijk probleem     te weten     wetens     wetens en willens     probleem weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem weten' ->

Date index: 2024-06-04
w