Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma's 1997-2001 vastgestelde " (Nederlands → Duits) :

Verordening (EU) nr. 331/2014 van het Europees Parlement en de Raad (1), waar bij het programma „Pericles 2020” wordt vastgesteld, ter vervanging van het programma Pericles dat was vastgesteld bij Besluit van de Raad 2001/923/EG (2), bepaalt dat zij toepasselijk is in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen.

In der Verordnung (EU) Nr. 331/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates (1), mit der das Programm „Pericles 2020“ eingerichtet und das durch den Beschluss 2001/923/EG des Rates (2) eingerichtete Pericles-Programm ersetzt wird, ist vorgesehen, dass diese gemäß den Verträgen in den Mitgliedstaaten gilt.


Nu het Vlaamse Natura 2000-programma, de managementplannen Natura 2000 en de managementplannen, vermeld in artikel 48 van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, precies erop gericht zijn de instandhoudingsdoelstellingen van de Natura 2000-gebieden te helpen verwezenlijken, betreft het plannen die « direct verband [houden] met of nodig [zijn] voor het beheer van » bedoelde gebieden in de zin van artikel 6 van de richtlijn 92/43/EEG en zijn ze in dat opzicht niet onderworpen aan de door de richtlijn 2001/42/EG beoogde milieubeoordeling.

Da das flämische Natura-2000-Programm, die Managementpläne Natura 2000 und die Managementpläne im Sinne von Artikel 48 des Dekrets vom 21. Oktober 1997 über die Naturerhaltung und die natürlichen Lebensräume gerade darauf ausgerichtet sind, zu den Erhaltungszielen der Natura-2000-Gebiete beizutragen, handelt es sich um Pläne, die « unmittelbar mit der Verwaltung » bestimmter Gebiete « in Verbindung stehen oder hierfür [...] notwendig sind » im Sinne von Artikel 6 der Richtlinie 92/43/EWG und unterliegen sie in dieser Hinsicht nicht der in der Richtlinie 2001/42/EG vorgesehenen Umweltprüfung.


a) De lidstaten verstrekken en bespreken vóór 1 mei 2001 de mate van verwezenlijking van de in de programma's 1997-2001 vastgestelde doelstellingen, alsook de daarbij gebruikte middelen.

a) Die Mitgliedstaaten beschreiben und erläutern bis zum 1. Mai 2001 den Stand der Durchführung und die Mittel, die angewandt wurden, um die für die Programme für 1997-2001 festgesetzten Ziele zu erreichen.


21. bevestigt dat het de bevordering van een "preventiecultuur" beschouwt als de kern van maatregelen van de EU op het gebied van de buitenlandse betrekkingen en verlangt van de Commissie dat zij dit consequent bij haar planning van zowel het GVDB als het buitenlands beleid algemeen toepast en verder ontwikkelt; wijst in dit verband op diverse resoluties van het Parlement en op het door de Europese Raad van Göteborg op 15 en 16 juni 2001 vastgestelde programma ter voorkoming van gewelddadige conflicten;

21. bestätigt, dass es die Förderung einer "Kultur der Prävention" als Kernstück der Maßnahmen der Europäischen Union im Bereich der Außenbeziehungen betrachtet, und fordert die Kommission auf, diese konsequent in ihren Planungen sowohl im Bereich der ESVP als auch zur auswärtigen Politik allgemein umzusetzen und weiter zu entwickeln; verweist in diesem Zusammenhang auf verschiedene Entschließungen des Parlaments und auf das vom Europäischen Rat von Göteborg vom 15. und 16. Juni 2001 beschlossene Programm zur Verhütung gewaltsamer Konflikte;


De Commissie heeft in april 1997 een mededeling gepubliceerd over de bevordering van de verkeersveiligheid in de Europese Unie - het programma voor 1997-2001 .

Im April 1997 veröffentlichte die Kommission eine Mitteilung über die „Förderung der Straßenverkehrssicherheit in der EU: Programm für 1997-2000”.


De programma's waren bedoeld om de communautaire vloot over de periode 1997-2001, met een verlenging tot 2002, in te krimpen: de bedoeling was een duurzaam evenwicht tot stand te brengen tussen de bestanden en het exploitatieniveau.

Diese Programme waren auf einen Abbau der Fangflotte der Gemeinschaft im Zeitraum 1997‑2001, der bis 2002 verlängert wurde, gerichtet: Das Ziel war es, ein Gleichgewicht auf nachhaltiger Grundlage zwischen Ressourcen und Grad der Befischung herzustellen.


(5) De resultaten van het gecoördineerde controleprogramma dat de lidstaten hebben uitgevoerd overeenkomstig Aanbeveling 97/77/EG van de Commissie van 8 januari 1997 betreffende een gecoördineerd programma voor 1997 inzake de officiële controle op levensmiddelen(4) zijn beschikbaar gekomen nadat de maximumgehalten voor aflatoxinen in andere levensmiddelen vastgesteld waren.

(5) Die Ergebnisse eines von den Mitgliedstaaten gemäß der Empfehlung 97/77/EG der Kommission vom 8. Januar 1997 über ein koordiniertes Programm für die amtliche Lebensmittelüberwachung 1997(4) durchgeführten koordinierten Überwachungsprogramms wurden vorgelegt, nachdem die Hoechstgehalte für Aflatoxine in anderen Lebensmitteln festgesetzt worden waren.


- gezien zijn vorige resoluties over verkeersveiligheid en met name zijn resolutie van 11 maart 1998 over "Een grotere verkeersveiligheid in de Europese Unie: programma voor de periode 1997-2001" ,

- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Sicherheit im Straßenverkehr und insbesondere auf seine Entschließung vom 11. März 1998 zur Mitteilung der Kommission " Förderung der Straßenverkehrssicherheit in der Europäischen Union: Programm für 1997-2001“ ,


(5) De voor de periode van 1 januari 1997 tot en met 31 december 2001 vastgestelde meerjarige oriëntatieprogramma's voor de vissersvloten blijven van kracht tot aan het einde van deze termijn; er moeten passende bepalingen worden vastgesteld voor de periode vanaf 1 januari 2002.

(5) Die mehrjährigen Ausrichtungsprogramme für die Fischereiflotten, die für den Zeitraum 1. Januar 1997 bis 31. Dezember 2001 angenommen worden sind, bleiben bis zum Ende ihrer Laufzeit gültig. Für die Zeit ab 1. Januar 2002 sollten angemessene Bestimmungen vorgesehen werden.


Overwegende dat op grond van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 3699/93 van de Raad van 21 december 1993 tot vaststelling van de criteria en voorwaarden voor de structurele bijstand van de Gemeenschap in de sector visserij/aquacultuur en verwerking/afzet van de producten daarvan (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 25/97 (4), meerjarige oriëntatieprogramma's (MOP's) voor de periode 1997/2001 zijn vastgesteld bij Beschikkingen 98/119/EG tot en met 98/131/EG van de Commissie (5); dat de voor het toezicht op de uitvoering ...[+++]

Gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 3699/93 des Rates vom 21. Dezember 1993 über die Kriterien und Bedingungen für die Strukturmaßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Fischerei und Aquakultur sowie der Verarbeitung und Vermarktung der entsprechenden Erzeugnisse (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 25/97 (4), wurden mit den Entscheidungen der Kommission 98/119/EG und 98/131/EG (5) Mehrjährige Ausrichtungsprogramme für den Zeitraum 1997-2001 angenommen. Die zur Begleitung dieser Programme erforderlichen Angaben, die je nach Einzelfall Angaben zum Fischereiaufwand für einzelne Schiffe oder aggregierte Angaben für Flott ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's 1997-2001 vastgestelde ->

Date index: 2022-02-08
w