Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma's 2000-2006 teneinde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de uitvoering van het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie: Integratie en versterking van de Europese onderzoekruimte (2000-2006)

Ausschuss für die Durchführung des spezifischen Programms im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration: Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums (2000-2006)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. is verheugd over het beleid van de Commissie gericht op a) verlenging van de subsidiabiliteitsperiode van de operationele programma's 2000-2006, teneinde te komen tot een optimale benutting van de middelen van het cohesiebeleid, en b) vereenvoudiging van de administratieve vereisten en procedures, en van het financieel beheer van de programma's, in combinatie met waarborgen betreffende de noodzakelijke controles in verband met mogelijke fouten en misbruik; er moeten hiertoe voorschriften in het leven worden geroepen om waardevolle projecten te bevorderen en onrechtmatig handelen reeds op voorhand tegen te gaan;

16. begrüßt die Politik der Kommission a) zur Verlängerung des Förderzeitraums der operationellen Programme 2000-2006, um eine größtmögliche Inanspruchnahme aller Mittel der Kohäsionspolitik zu gestatten, und b) zur Vereinfachung der administrativen Anforderungen und Verfahren und der finanziellen Abwicklung der Programme, jedoch unter gleichzeitiger Gewährleistung der erforderlichen Kontrollen im Hinblick auf mögliche Fehler und Betrugsfälle; vertritt diesbezüglich die Auffassung, dass Auflagen geschaffen werden sollten, um sinnvolle Projekte zu fördern und unrechtmäßiges Verhalten im Vorfeld bereits zu ...[+++]


16. is verheugd over het beleid van de Commissie gericht op a) verlenging van de subsidiabiliteitsperiode van de operationele programma's 2000-2006, teneinde te komen tot een optimale benutting van de middelen van het cohesiebeleid, en b) vereenvoudiging van de administratieve vereisten en procedures, en van het financieel beheer van de programma's, in combinatie met waarborgen betreffende de noodzakelijke controles in verband met mogelijke fouten en misbruik; er moeten hiertoe voorschriften in het leven worden geroepen om waardevolle projecten te bevorderen en onrechtmatig handelen reeds op voorhand tegen te gaan;

16. begrüßt die Politik der Kommission a) zur Verlängerung des Förderzeitraums der operationellen Programme 2000-2006, um eine größtmögliche Inanspruchnahme aller Mittel der Kohäsionspolitik zu gestatten, und b) zur Vereinfachung der administrativen Anforderungen und Verfahren und der finanziellen Abwicklung der Programme, jedoch unter gleichzeitiger Gewährleistung der erforderlichen Kontrollen im Hinblick auf mögliche Fehler und Betrugsfälle; vertritt diesbezüglich die Auffassung, dass Auflagen geschaffen werden sollten, um sinnvolle Projekte zu fördern und unrechtmäßiges Verhalten im Vorfeld bereits zu ...[+++]


In 2009 heeft de Commissie in vijf gevallen besloten betalingen voor de programma’s 2000-2006 op te schorten (een in Italië, drie voor interregionale programma’s en een voor Spanje), en er zitten nog opschortingsprocedures in de pijplijn voor 28 programma’s.

Im Jahr 2009 wurden fünf Kommissionsentscheidungen über Zahlungsaussetzungen für Programme des Zeitraums 2000-2006 getroffen (eine für Italien, drei für interregionale Programme, und eine für Spanien).


Voor de programma’s 2000-2006 zullen reeds gemelde fouten de door de lidstaten gedeclareerde uitgaven nog tot 2010 beïnvloeden (tot 2012 voor het Cohesiefonds).

Bereits gemeldete Fehler werden die von den Mitgliedstaaten geltend gemachten Ausgaben für die Programme des Zeitraums 2000-2006 noch bis 2010 (bis 2012 für den Kohäsionsfonds) beeinflussen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Programmeringsperiode 2000-2006: intussen zal de Commissie haar inspanningen opvoeren om de programma's 2000-2006 af te sluiten en zij zal daarbij toezien op de wettelijkheid en de regelmatigheid van de betalingen voor die periode.

Programmplanungszeitraum 2000-2006: Gleichzeitig wird sich die Kommission verstärkt bemühen, die Programme des Planungszeitraums 2000-2006 abzuschließen und hierbei die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Ausgaben für den gesamten Zeitraum zu gewährleisten.


In het kader van "Jeugd in actie!" vindt op 5 juni de “European Youth Celebration” plaats, waarbij bepaalde projecten over sociale integratie en diversiteit die door het programma Jeugd (2000-2006) zijn gesteund, een bewijs van erkenning zullen krijgen.

Im Rahmen von „Youth in action!“ werden auf der Veranstaltung „European Youth Celebration“ am 5. Juni Urkunden zur Anerkennung von nominierten Projekten zur sozialen Inklusion und Vielfalt vergeben, die im Rahmen des YOUTH-Programms (2000-2006) finanziert wurden.


4. wijst andermaal op de mogelijkheid van overschrijding van de huidige 0,8% van het BBP die in de huidige EU-begroting wordt uitgegeven, en benadrukt dat er speelruimte is als in 2004-2006 niet minder dan 1,24% van het BBP wordt uitgegeven overeenkomstig het huidige financiële vooruitzicht voor 2000-2006 en in aansluiting op de doelstellingen van Lissabon, en op volledige bevordering van de Europese Structuurfondsen met alle doelstellingen van Lissabon tijdens de tweede fase van het programma voor 2000-2006; ...[+++]

4. verweist auf die Möglichkeit, über den gegenwärtigen Ausgabenrahmen des EU-Haushalts in Höhe von 0,8% des BIP hinauszugehen, und betont gleichzeitig, dass es entsprechend der gegenwärtigen Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2000-2006 und den Zielvorgaben von Lissabon einen Spielraum für einen Ausgabenrahmen bis zu 1,24% des BIP im Zeitraum 2004-2006 gibt, wobei dies außerdem im Einklang mit einer uneingeschränkten Förderung der europäischen Strukturfonds unter Einbeziehung sämtlicher Zielvorgaben von Lissabon während der zweiten Phase der Programmperiode 2000-2006 steht;


4. wijst andermaal op de mogelijkheid van overschrijding van de huidige 0,8% van het BBP die in de huidige EU-begroting wordt uitgegeven, en benadrukt dat er speelruimte is als in 2004-2006 niet minder dan 1,24% van het BBP wordt uitgegeven overeenkomstig het huidige financiële vooruitzicht voor 2000-2006 en in aansluiting op de doelstellingen van Lissabon, en op volledige bevordering van de Europese Structuurfondsen met alle doelstellingen van Lissabon tijdens de tweede fase van het programma voor 2000-2006; ...[+++]

4. verweist auf die Möglichkeit, über den gegenwärtigen Ausgabenrahmen des EU-Haushalts in Höhe von 0,8% des BIP hinauszugehen, und betont gleichzeitig, dass es entsprechend der gegenwärtigen Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2000-2006 und den Zielvorgaben von Lissabon einen Spielraum für einen Ausgabenrahmen bis zu 1,24% des BIP im Zeitraum 2004-2006 gibt, wobei dies außerdem im Einklang mit einer uneingeschränkten Förderung der europäischen Strukturfonds unter Einbeziehung sämtlicher Zielvorgaben von Lissabon während der zweiten Phase der Programmperiode 2000-2006 steht;


5. In de werkprogramma's van de specifieke programma’s kan de deelneming aan een indirecte werkzaamheid door juridische entiteiten worden gepreciseerd en beperkt overeenkomstig OTO-activiteit of type, zoals gedefinieerd in de bijlagen I en III bij het kaderprogramma 2000-2006, teneinde rekening te houden met specifieke doelen.

5. In den Arbeitsprogrammen der spezifischen Programme kann die Beteiligung von Rechtspersonen an einer indirekten Maßnahme nach deren Art und FTE-Tätigkeit präzisiert und beschränkt werden, wie es in den Anhängen I und III zum Sechsten Rahmenprogramm 2002-2006 definiert ist, um spezifischen Zielsetzungen des Rahmenprogramms Rechnung zu tragen.


Centraal in de bemiddeling stond de kwestie van het totale maximumbedrag voor het programma en de verdeling ervan voor twee periodes (1998 tot) 1999 enerzijds, en 2000 tot 2002 anderzijds, teneinde ervoor te zorgen dat de voor de tweede periode uitgetrokken middelen sporen met de nieuwe financiële vooruitzichten van de Gemeenschap 2000-2006, die in het kader van Agenda 2000 moeten worden vastgelegd.

Die wichtigste Frage bei der Vermittlung betraf den Gesamthöchstbetrag für das Programm sowie die Aufschlüsselung dieses Betrags auf zwei Zeiträume, (1998 bis) 1999 einerseits und 2000 bis 2002 andererseits, damit die Zuweisung für den zweiten Zeitraum mit der neuen Finanziellen Vorausschau der Gemeinschaft für 2000-2006, die im Rahmen der Agenda 2000 festgelegt wird, im Einklang steht.




Anderen hebben gezocht naar : programma's 2000-2006 teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's 2000-2006 teneinde ->

Date index: 2021-03-17
w