Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisueel programma
Communautair kaderprogramma
Communautair programma
De afmaling van de bron bedraagt ... m
De hoeveelheid opgepompt water bedraagt
De klink bedraagt .... m
Didactische programma's
EU-programma
Educatieve software
Edukatieve software
Impact van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's evalueren
Invloed van sociale programma's evalueren
Kaderprogramma EG
Leerprogrammatuur
Lesprogrammatuur
Onderwijsprogrammatuur
Programma van de Europese Unie
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Radioprogramma
Software voor onderwijs
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Televisie-uitzending
Televisieprogramma
UNAIDS
VN-aids-programma

Vertaling van "programma's bedraagt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Didactische programma's | Educatieve software | Edukatieve software | Leerprogrammatuur | Lesprogrammatuur | Onderwijsprogrammatuur | Software voor onderwijs

Bildungssoftware | Unterrichtssoftware


de afmaling van de bron bedraagt ... m

der Filterbrunnen senkt den Grundwasserspiegel um..m


de hoeveelheid opgepompt water bedraagt

die auspumpte Wassermenge betraegt




invloed van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van maatschappelijke programma's evalueren | impact van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van sociale programma's evalueren

Auswirkungen von Programmen der sozialen Fürsorge bewerten


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren


audiovisueel programma [ radioprogramma | televisieprogramma | televisie-uitzending ]

audiovisuelles Programm [ Fernsehsendung | Hörfunksendung | Radiosendung | Rundfunksendung ]


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]


EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]

EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

Rundfunkprogramme bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de stedelijke herwaardering weliswaar een doel van openbaar belang nastreeft en de duur van het programma voor stedelijke herwaardering vier jaar bedraagt, kan hieruit evenwel niet worden afgeleid dat de algemene goedkeuring van het programma voor stedelijke herwaardering een vermoeden van uiterst dringende noodzakelijkheid zou invoeren ten aanzien van elke onteigening van een goed binnen de perimeter van de stedelijke herwaardering.

Auch wenn die Stadterneuerung sicherlich einem Ziel öffentlichen Interesses dient und das Programm der Stadterneuerung eine Dauer von vier Jahren hat, kann man daraus jedoch nicht ableiten, dass die allgemeine Genehmigung des Programms der Stadterneuerung eine Vermutung der Dringlichkeit in Bezug auf jede Enteignung eines im Bereich der Stadterneuerung gelegenen Gutes mit sich bringen würde.


De meeste programma's hebben een looptijd van drie jaar. De totale begroting voor de programma's bedraagt 70 miljoen euro, waarvan de EU 35 miljoen bijdraagt.

Der Gesamthaushalt für die überwiegend dreijährigen Programme beläuft sich auf 70 Mio. EUR, zu denen die EU 35 Mio. EUR beisteuert.


De meeste programma's hebben een looptijd van drie jaar. De totale begroting voor deze programma's bedraagt 71,94 miljoen euro, waarvan de EU 35,97 miljoen bijdraagt.

Der Gesamthaushalt für die zumeist dreijährigen Programme beläuft sich auf 71,94 Mio. EUR. Davon werden 35,97 Mio. EUR von der EU beigesteuert.


M. overwegende dat toegang tot werk, tezamen met niet-discriminatie op het werk, essentieel is voor een zelfstandig en eigen leven; overwegende dat, ondanks alle bestaande programma's, initiatieven en strategieën op EU-niveau, de arbeidsparticipatie van mensen tussen de 20 en 64 jaar meer dan 70 % bedraagt, terwijl de arbeidsparticipatie van personen met een handicap minder dan 50 % bedraagt; overwegende dat de arbeidsparticipatie van vrouwen zonder een handicap 65 % bedraagt, tegenover 44 % voor vrouwen met een handicap;

M. in der Erwägung, dass der Zugang zu Arbeit in Verbindung mit der Gleichbehandlung am Arbeitsplatz ein grundlegender Bestandteil eines selbstbestimmten und unabhängigen Lebens ist; in der Erwägung, dass trotz aller bestehenden Programme, Initiativen und Strategien auf EU-Ebene die Beschäftigungsquote bei Menschen zwischen 20 und 64 Jahren über 70 %, bei Menschen mit Behinderungen jedoch unter 50 % liegt; in der Erwägung, dass die Beschäftigungsquote von Frauen ohne Behinderung 65 %, im Vergleich dazu die von Frauen mit Behinderungen 44 % beträgt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van deze doelstellingen wordt in het rapport gewezen op de kansen die de zes nieuwe investeringsprogramma’s voor de periode 2007-2013 bieden. De totale bijdrage van de Europese Unie aan deze programma’s bedraagt 1,1 miljard euro.

In Verfolgung dieser Ziele lenkt der Bericht die Aufmerksamkeit auf die Chancen, die die sechs neuen Investitionsprogramme für den Zeitraum 2007–2013 bieten. Diese umfassen einen Gesamtbeitrag vonseiten der Europäischen Union in Höhe von 1,1 Milliarden Euro.


In het licht van deze doelstellingen wordt in het rapport gewezen op de kansen die de zes nieuwe investeringsprogramma’s voor de periode 2007-2013 bieden. De totale bijdrage van de Europese Unie aan deze programma’s bedraagt 1,1 miljard euro.

In Verfolgung dieser Ziele lenkt der Bericht die Aufmerksamkeit auf die Chancen, die die sechs neuen Investitionsprogramme für den Zeitraum 2007–2013 bieten. Diese umfassen einen Gesamtbeitrag vonseiten der Europäischen Union in Höhe von 1,1 Milliarden Euro.


Het is een bemoedigend teken dat onze Partnerschapsprogramma’s met de deelstaten Rajasthan en Chhattisgarh inmiddels ondertekend zijn en ten uitvoer gelegd kunnen worden. Onze totale bijdrage in het kader van die programma’s bedraagt 160 miljoen EUR voor watermanagement, onderwijs en gezondheidszorg.

Ermutigend ist, dass unsere State Partnership Programmes mit Rajasthan und Chhattisgarh, die eine Gesamtzuweisung von 160 Millionen Euro für Wasserversorgung, Bildung und Gesundheit vorsehen, unterzeichnet wurden und nun umgesetzt werden können.


De totale begroting voor beide programma's bedraagt 17,5 miljard euro, waarvan 16.270 miljoen euro voor het EG-programma en 1230 miljoen euro voor het Euratomprogramma.

Die Mittelausstattung für die beiden Programme beläuft sich auf insgesamt 17,5 Mrd. Euro; davon entfallen 16 270 Mio. Euro auf das EG-Programm und 1 230 Mio. Euro auf das Euratom-Programm.


Met de goedkeuring van deze programma's bedraagt de totale financiële bijdrage die de Gemeenschap tot nu toe voor de periode 2000-2006 aan België ter beschikking heeft gesteld ongeveer 1 092 miljoen € (645 miljoen € voor het programma van doelstelling 1 voor Henegouwen, waarvoor in mei 2000 betalingsplichtingen zijn aangegaan, en 447 miljoen € voor de 7 programma's van doelstelling 2, waarvoor in 2001 betalingsverplichtingen zijn aangegaan).

Mit der Annahme dieser Programme belaufen sich die Fördermittel der Gemeinschaft für den Zeitraum 2000-2006 zugunsten von Belgien inzwischen auf etwa 1 092 Mio. € (davon 645 Mio. € für das im Mai 2000 eingeleitete Ziel-1-Programm zugunsten des Hennegau und 447 Mio. € für die sieben 2001 eingeleiteten Ziel-2-Programme ).


Die financiering bedraagt ten hoogste 100% van de in aanmerking komende kosten voor programma's op de onder a) en b) bedoelde gebieden, met uitzondering van de uitgaven voor de bestrijding van de olijfvlieg en uitgaven voor laboratoriumpersoneel in het kader van de programma's voor kwaliteitsverbetering, waar de financiering ten hoogste 75% bedraagt. Programma's op het onder c), c) bis en c) ter bedoelde gebied worden ten hoogste voor 50% gefinancierd.

Die Finanzierung durch die Gemeinschaft beträgt bei Maßnahmen gemäß den Buchstaben a und b höchstens 100% mit Ausnahme des Falls der Ausgaben für die Behandlung gegen die Olivenfliege und Ausgaben zur Entlohnung des Laborpersonals im Rahmen von Programmen zur Qualitätsverbesserung, wo die Finanzierung höchstens 75% beträgt, und bei Maßnahmen gemäß den Buchstaben c, ca und cb, wo sie höchstens 50% der förderfähigen Kosten der Programme beträgt .


w