Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair kaderprogramma
Communautair programma
Communautair televisiewerk
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
EU-programma
Europees televisieprogramma
Europese televisie
Indicatief programma inzake communautaire hulp
Indicatief programma inzake communautaire steun
Kaderprogramma EG
Meertalig communautair programma
Meertalige televisie-uitzending
Programma van de Europese Unie

Traduction de «programma's bijv communautair » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]

EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]


indicatief programma inzake communautaire hulp | indicatief programma inzake communautaire steun

Richtprogramm für die Gemeinschaftshilfe


Europese televisie [ communautair televisiewerk | Europees televisieprogramma | meertalig communautair programma | meertalige televisie-uitzending ]

europaweites Fernsehen [ audiovisuelles Werk aus der Gemeinschaft | europaweites Fernsehprogramm | Eurovision | mehrsprachige Fernsehübertragung | Satellitenfernsehen ]


communautair programma voor de ontwikkeling van bepaalde minder ontwikkelde regio's van de Gemeenschap door de exploitatie van het eigen energiepotentieel (VALOREN-programma)

Gemeinschaftsprogramm zur Entwicklung bestimmter benachteiligter Regionen der Gemeinschaft durch die Erschliessung des endogenen Energiepotentials | VALOREN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens artikel 171 van het Verdrag kan de Gemeenschap gemeenschappelijke ondernemingen of andere structuren in het leven roepen die noodzakelijk zijn voor de goede uitvoering van programma's voor communautair onderzoek en communautaire technologische ontwikkeling en demonstratie.

Nach Artikel 171 des Vertrags kann die Gemeinschaft gemeinsame Unternehmen gründen oder andere Strukturen schaffen, die für die ordnungsgemäße Durchführung der Gemeinschaftsprogramme für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration erforderlich sind.


Het is dan hoofdzakelijk de verantwoordelijkheid van de lidstaten om de veiligheid van hun infrastructuur overeenkomstig de vastgestelde behoeften te verbeteren, zo nodig met steun uit de structuurfondsen of uit bepaalde sectorale programmas (bijv. op het gebied van vervoer, energie, volksgezondheid of milieu).

Es ist allerdings vornehmlich Aufgabe der Mitgliedstaaten, die Sicherheit ihrer Infrastrukturen je nach Bedarf zu verbessern, gegebenenfalls mit Mitteln aus den Strukturfonds oder bestimmten Sektorprogrammen (z.B. der Bereiche Verkehr, Energie, öffentliche Gesundheit oder Umwelt).


Bij de ontwikkeling van de strategieën, het beleid en de acties van de EU dient rekening te worden gehouden met en een evaluatie te worden gemaakt van de resultaten van verwante acties die worden ontwikkeld in het kader van de toepassing van strategieën (bijv. strategie van de Europese Unie inzake drugsbestrijding voor de periode 2000-2004 die de Europese Raad van Helsinki heeft goedgekeurd in december 1999) en programma's (bijv. communautair actieprogramma op het gebied van volksgezondheid (2003-2008), zesde kaderprogramma voor onder ...[+++]

Bei der Entwicklung von Strategien, Politiken und Maßnahmen der EU müssen Ergebnisse, die sich im Rahmen der Anwendung von Strategien (z.B. Strategie der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung während des Zeitraums 2000-2004, verabschiedet vom Europäischen Rat in Helsinki im Dezember 1999) und von Programmen (z.B. Gemeinschaftliches Aktionsprogramm im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008), 6. Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2002-2006), herauskristallisiert haben, angemessen berücksichtigt und ausgewertet werden.


De Europese Raad heeft de Commissie verzocht als pendant van de nationale programma's een "communautair Lissabonprogramma" in te dienen waarin alle communautaire acties aan bod komen.

Der Europäische Rat hat die Kommission aufgefordert, als Gegenstück zu den nationalen Programmen ein „ Lissabon-Programm der Gemeinschaft “ zu unterbreiten, das alle auf Gemeinschaftsebene zu treffenden Maßnahmen abdeckt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad heeft de Commissie ook verzocht als pendant van de nationale programma's een “ communautair Lissabon-programma ” in te dienen waarin alle communautaire acties aan bod komen.

Der Europäische Rat hat außerdem die Kommission aufgefordert, als Gegenstück zu den nationalen Programmen ein „ Lissabon-Programm der Gemeinschaft “ zu unterbreiten, das alle auf Gemeinschaftsebene zu treffenden Maßnahmen abdeckt.


De huidige verordening van de Raad die de EU-bijdrage aan het IFI regelt, stelt "het is absoluut noodzakelijk te zorgen voor een behoorlijke coördinatie tussen de activiteiten van het Fonds en de activiteiten die worden gefinancierd in het kader van de (...) Structuurfondsen". Bij een beoordeling van de aard en de uitwerking van de werkzaamheid van het IFI moet er derhalve op worden gelet dat de door het IFI verstrekte middelen een aanvulling vormen van de communautaire bestekken voor Noord-Ierland en Ierland (2000-2006) met name het EU-programma voor vred ...[+++]

In der geltenden Verordnung des Rates über die Finanzbeiträge zum IFI heißt es: „Es ist unerlässlich, eine angemessene Koordinierung zwischen den Tätigkeiten des Fonds und den Tätigkeiten sicherzustellen, die im Rahmen der Strukturfondsprogramme der Gemeinschaft [.] finanziert werden. Eine Bewertung der Art und der Auswirkungen der Tätigkeit des IFI sollte daher gewährleisten, dass die im Rahmen des IFI bereitgestellten Mittel die Gemeinschaftlichen Förderkonzepte für Nordirland und Irland (2000-2006) ergänzen, insbesondere das Programm der EU für Frieden und Aussöhnung in Nordirland und im irischen Grenzgebiet („PEACE II-Programm“) und ...[+++]


8. is van mening dat er behoefte bestaat aan een intensieve culturele dialoog tussen Europa en China; stelt in dit verband voor dat universiteiten in de lidstaten afdelingen voor Chinese studies in het leven roepen dan wel bestaande uitbreiden en vraagt de Europese Commissie om na te gaan of de lopende programma's (bijv. Tempus) uitgebreid kunnen worden om projecten voor wederzijdse uitwisseling tussen universiteiten aan te moedigen;

8. stellt die Notwendigkeit eines intensiven kulturellen Dialogs zwischen Europa und China fest; schlägt in diesem Kontext vor, dass die Universitäten der Mitgliedstaaten Abteilungen für Chinakunde einrichten bzw. bereits bestehende ausbauen, und fordert die Kommission auf, die Möglichkeit einer Erweiterung der bestehenden Programme wie z.B. Tempus zu prüfen, um Austauschprojekte zwischen Hochschulen zu fördern;


8. is van mening dat er behoefte bestaat aan een intensieve culturele dialoog tussen Europa en China; stelt in dit verband voor dat universiteiten in de lidstaten afdelingen voor Chinese studies in het leven roepen dan wel bestaande uitbreiden en vraagt de Europese Commissie om na te gaan of de lopende programma's (bijv. Tempus) uitgebreid kunnen worden om projecten voor wederzijdse uitwisseling tussen universiteiten (schrapping) aan te moedigen;

8. stellt die Notwendigkeit eines intensiven kulturellen Dialogs zwischen Europa und China fest; schlägt in diesem Kontext vor, dass die Universitäten der Mitgliedstaaten Abteilungen für Chinakunde einrichten bzw. bereits bestehende ausbauen, und fordert die Kommission auf, die Möglichkeit einer Erweiterung der bestehenden Programme wie z.B. Tempus zu prüfen, um Austauschprojekte zwischen Hochschulen zu fördern;


(10) Er moet worden voorzien in de mogelijkheid van gezamenlijke activiteiten in het kader van het "Socrates"-programma en andere communautaire programma's en acties met een onderwijsdimensie, teneinde synergie te bevorderen en de toegevoegde waarde van het communautaire optreden te vergroten.

(10) Es sollte die Möglichkeit vorgesehen werden, gemeinsame Aktivitäten im Rahmen des Sokrates-Programms und anderer Gemeinschaftsprogramme oder -aktionen mit bildungspolitischer Dimension durchzuführen, um so Synergiewirkungen zu fördern und den zusätzlichen Nutzen der Gemeinschaftsaktion zu verstärken.


Gezien de ervaring die via het LEADER-programma op het gebied van plattelandsontwikkeling is opgedaan en de lering die getrokken kan worden uit de modelprojecten inzake ruimtelijke ordening in het kader van het TERRA-programma, wordt voorgesteld een strategie uit te stippelen strekkende tot een betere geïntegreerde, territoriale beleidsaanpak voor de berggebieden, daarbij rekening te houden met de interactie tussen de diverse besluitvormingsniveaus (verticale integratie) en met name studiedagen over het thema "berggebieden en ruimtelijke ordening" te organiseren; een "mededeling van de Commissie aan de Raad over de berggebieden van de E ...[+++]

Aufgrund der Erfahrungen, die im Bereich der ländlichen Entwicklung im Rahmen des LEADERProgramms und durch die Pilotprojekte im Bereich der Raumplanung im Rahmen des TERRAProgramms gewonnen wurden, wird vorgeschlagen, eine Strategie zur Verbesserung des regionalen Gesamtkonzepts für die Berggebiete festzulegen und dabei die Wechselwirkung zwischen den verschiedenen Entscheidungsebenen (vertikale Integration) zu berücksichtigen und insbesondere ein Seminar zum Thema "Die Berggebiete und die Raumordnung" zu veranstalten. Ferner wird die Ausarbeitung einer "Mitteilung der Kommission an den Rat über die Berggebiete der EU" vorgeschlagen, in der die für die Küstengebiete angewandte Methode, wie sie in der Mitteilung der Kommission an den Rat un ...[+++]


w