Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma's de kinderarmoede snel aanzienlijk » (Néerlandais → Allemand) :

De bevoegde nationale autoriteiten moeten ook aanzienlijke inspanningen leveren om ervoor te zorgen dat het programma inzake het radiospectrumbeleid, waardoor de uitrol van draadloze breedband wordt bevorderd, snel en doeltreffend wordt uitgevoerd.

Die zuständigen nationalen Behörden müssen ferner beträchtliche Anstrengungen unternehmen, damit das Programm für die Funkfrequenzpolitik rasch und wirksam umgesetzt wird; dieses wird die Verbreitung des drahtlosen Breitbandzugangs unterstützen.


21. dringt er bij de lidstaten op aan om met ondersteuning van de Europese programma's de kinderarmoede snel aanzienlijk te verminderen en benchmarks vast te stellen en tevens aan alle kinderen, onafhankelijk van hun sociale afkomst, dezelfde kansen te bieden;

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, mit Unterstützung europäischer Programme Kinderarmut rasch in erheblichem Maße zu verringern und Benchmarks zu setzen und gleichzeitig allen Kindern unabhängig von ihrer sozialen Herkunft die gleichen Chancen zu bieten;


5. is verheugd over de conclusies van de Europese Raden van Brussel op 23 en 24 maart 2006 en op 8 en 9 maart 2007 met als gevolg dat de EU-lidstaten maatregelen moeten nemen om kinderarmoede snel en aanzienlijk te verminderen door alle kinderen, ongeacht hun sociale achtergrond, te laten profiteren van gelijke kansen;

5. begrüßt die Beschlüsse des Europäischen Rates vom 23. und 24. März 2006 sowie vom 8. und 9. März 2007 in Brüssel, wonach die Mitgliedstaaten rasch bedeutsame Maßnahmen zur Verringerung der Kinderarmut ergreifen sollten, um allen Kindern, ungeachtet ihres sozialen Hintergrunds, gleiche Chancen bieten zu können;


5. is verheugd over de conclusies van de Europese Raden van Brussel op 23 en 24 maart 2006 en op 8 en 9 maart 2007 met als gevolg dat de EU-lidstaten maatregelen moeten nemen om kinderarmoede snel en aanzienlijk te verminderen door alle kinderen, ongeacht hun sociale achtergrond, te laten profiteren van gelijke kansen;

5. begrüßt die Beschlüsse des Europäischen Rates vom 23. und 24. März 2006 sowie vom 8. und 9. März 2007 in Brüssel, wonach die Mitgliedstaaten rasch bedeutsame Maßnahmen zur Verringerung der Kinderarmut ergreifen sollten, um allen Kindern, ungeachtet ihres sozialen Hintergrunds, gleiche Chancen bieten zu können;


5. is verheugd over de conclusies van de Europese Raden van Brussel op 23 en 24 maart 2006 en op 8 en 9 maart 2007 met als gevolg dat de EU-lidstaten maatregelen moeten nemen om kinderarmoede snel en aanzienlijk te verminderen door alle kinderen, ongeacht hun sociale achtergrond, te laten profiteren van gelijke kansen;

5. begrüßt die Beschlüsse des Europäischen Rates vom 23. und 24. März 2006 sowie vom 8. und 9. März 2007 in Brüssel, wonach die Mitgliedstaaten rasch bedeutsame Maßnahmen zur Verringerung der Kinderarmut ergreifen sollten, um allen Kindern, ungeachtet ihres sozialen Hintergrunds, gleiche Chancen bieten zu können;


De bevoegde nationale autoriteiten moeten ook aanzienlijke inspanningen leveren om ervoor te zorgen dat het programma inzake het radiospectrumbeleid, waardoor de uitrol van draadloze breedband wordt bevorderd, snel en doeltreffend wordt uitgevoerd.

Die zuständigen nationalen Behörden müssen ferner beträchtliche Anstrengungen unternehmen, damit das Programm für die Funkfrequenzpolitik rasch und wirksam umgesetzt wird; dieses wird die Verbreitung des drahtlosen Breitbandzugangs unterstützen.


Het Europees Parlement heeft, met een groot verantwoordelijkheidsgevoel, zeer snel gehandeld en vandaag brengt het de definitieve tekst van het verslag over het Media-programma onder de aandacht van het Parlement. Dit programma is uiteraard aanzienlijk verbeterd: de middelen zijn beter toegankelijk gemaakt voor de potentiële begunstigden, de samenwerking met andere communautaire programma’s binnen de sector van het onderwijs, oplei ...[+++]

Das Europäische Parlament hat mit großem Verantwortungsbewusstsein extrem schnell reagiert und legt heute dem Plenum den endgültigen Text des Berichts über das MEDIA-Programm vor, das selbstverständlich erheblich verbessert wurde, indem die Ressourcen für mögliche Begünstigte zugänglicher gemacht, die Zusammenarbeit mit anderen EU-Programmen im Bereich Aus- und Weiterbildung und Forschung verstärkt sowie der Kreditzugang für die audiovisuelle Industrie erleichtert wurden, um die chronische Unterkapitalisierung des Sektors zu überwinde ...[+++]


Gelet op de risico’s is de Europese Commissie zich ervan bewust dat een aanzienlijke bijdrage van de Gemeenschapsbegroting van wezenlijk belang is om het initiatief snel op gang te brengen en omvangrijke particuliere medefinanciering aan te trekken. De Europese Commissie stelt voor om voor de periode 2007-2010 tot 80 miljoen EUR aan het GEEREF bij te dragen in het kader van het thematische programma voor het milieu en het duurzaam ...[+++]

Im Anbetracht der Risiken ist sich die Kommission bewusst, dass ein wesentlicher Finanzierungsbeitrag aus dem Haushalt der Gemeinschaft ausschlaggebend ist, um die Initiative erfolgreich zu starten und eine ausreichende private Mitfinanzierung zu erreichen. Die Kommission schlägt vor, innerhalb des thematischen Programms für Umweltschutz und nachhaltige Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen einschließlich Energie für den Zeitraum 2007-2010 bis zu 80 Millionen EUR zum GEEREF beizusteuern.


Internationaal onderwijs is een snel groeiende economische activiteit. Bij studenten, docenten en onderzoekers groeit de vraag naar mobiliteit van jaar tot jaar, terwijl ook de virtuele mobiliteit toeneemt. Dankzij de communautaire programma's, in het bijzonder Erasmus, hebben de universiteiten in de Europese Unie aanzienlijk meer mogelijkheden gekregen om internationaal samen te werken.

Die transnationale Bildung ist ein stark expandierender Wirtschaftsbereich, der Bedarf an Mobilität von Studierenden, Lehrkräften und Wissenschaftlern nimmt von Jahr zu Jahr zu, und es entwickelt sich eine virtuelle Mobilität. Die Programme der Gemeinschaft, insbesondere Erasmus, haben bereits eine deutliche Stärkung der internationalen Kooperationsfähigkeit der Hochschulen in der Europäischen Union bewirkt.


Daarnaast zal binnen het vierde kaderprogramma worden getracht : - te komen tot een koppeling tussen onderzoek en onderwijs/opleiding door voor het eerst onderzoek te doen naar de behoeften aan onderwijs en opleiding en de methodologieën daarvoor, zodat de onderwijsstelsels beter kunnen voorzien in de benodigde verbetering en uitbreiding van de kwalificaties in Europa; - beter gebruik te maken van de mogelijke synergie tussen het onderzoekbeleid en het beleid voor economische en sociale samenhang, zonder de specifieke kenmerken van deze beide beleidsterreinen te negeren, zodat een bijdrage kan worden geleverd tot een verkleini ...[+++]

Darüber hinaus dient das vierte Rahmenprogramm zur: - Entwicklung von Beziehungen zwischen Forschung und allgemeiner/beruflicher Bildung, wobei - ebenfalls zum ersten Mal - der Bedarf an allgemeiner und beruflicher Bildung und die derzeit verfügbaren Methodiken zu diesem Thema erforscht werden sollen, um die Bildungssysteme so anzupassen, daß die Forderung nach einer besseren beruflichen Qualifikation in Europa erfüllt werden kann; - besseren Nutzung der möglichen Synergieeffekte zwischen der Forschungspolitik und der Politik zur Verbesserung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, wobei die Besonderheiten beider Politiken berücksichtigt und die innerhalb der Gemeinschaft bestehenden erheblichen strukturellen Unterschiede auf dem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's de kinderarmoede snel aanzienlijk ->

Date index: 2023-05-21
w