Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma's het komende overleg vooral » (Néerlandais → Allemand) :

* stimulering van een dialoog en overleg op alle hiervoor in aanmerking komende niveaus (vooral over levenslang leren) met het doel de werkgelegenheid te bevorderen

* Entwicklung des Dialogs und von Verhandlungen auf allen einschlägigen Ebenen im Hinblick auf die Beschäftigungsförderung (insbesondere über das lebenslange Lernen).


* een dialoog en overleg op alle hiervoor in aanmerking komende niveaus te bevorderen (vooral over levenslang leren) teneinde de werkgelegenheid te stimuleren

* Entwicklung des Dialogs und von Verhandlungen auf allen einschlägigen Ebenen - insbesondere über das lebenslange Lernen - im Hinblick auf die Beschäftigungsförderung.


Het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO), dat het betrouwbaarheidsinitiatief van het IST-programma ondersteunt, zal zich, in overleg met andere betrokken partijen, inclusief Europol, vooral richten op de ontwikkeling van passende en geharmoniseerde maatregelen, indicatoren en statistieken.

Die Gemeinsame Forschungsstelle der Kommission (GFS), die bereits die Zuverlässigkeits-Initiative im Rahmen des IST-Programms unterstützt hat, wird ihre Anstrengungen darauf konzentrieren, in Rücksprache mit den anderen interessierten Parteien (und insbesondere mit Europol) gemeinsame Maßnahmen zu konzipieren, einheitliche Indikatoren zu entwickeln und harmonisierte Statistiken zu erstellen.


16. is van mening dat regionale industriestrategieën moeten stoelen op een geïntegreerde benadering waarbij onder meer werkgelegenheid, opleiding en onderwijs aan bod komen en die tot doel heeft groeiende sectoren die duurzame plaatselijke en regionale banen kunnen opleveren, vooral voor jongeren, te bevorderen, zoals bijvoorbeeld innoverende kmo's, als onderdeel van het programma voor het concurrentievermogen van kmo's (COSME); v ...[+++]

16. vertritt die Auffassung, dass regionale Strategien für die Industrie auf einem integrierten Ansatz beruhen müssen, der auch die Komponenten Beschäftigung und allgemeine und berufliche Bildung umfasst, damit die Wachstumsbranchen gefördert werden, in denen auf lokaler und regionaler Ebene zukunftsfähige Arbeitsplätze geschaffen werden können, besonders für junge Menschen, etwa in innovativen KMU im Rahmen des Programms für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für KMU (COSME); betont die besondere Rolle, die den Städten bei der Entwicklung regionaler Strategien für Industriegebiete zukommt; ist überzeugt, dass die Städte zur ...[+++]


Dan beslist ook de Raad. Dan beslist uiteindelijk vooral ook dit Parlement over de samenstelling van de Commissie, over de portefeuilles die u verdeelt en over uw programma voor de komende vijf jaar.

Dann entscheidet auch der Rat, ja, dann entscheidet am Ende vor allen Dingen dieses Parlament über die Zusammensetzung des Kollegiums und über die Portfolios, die Sie verteilen, und über Ihr Programm, das Sie für die nächsten fünf Jahre vorlegen.


De retoriek even daar gelaten stelt het verslag dat “de komende maanden de EU een unieke kans bieden om een nieuwe trans-Atlantische agenda uit te werken met de nieuwe regering van de VS, waarin strategische kwesties van gezamenlijk belang aan bod komen, zoals het opzetten van een nieuw (.) mondiaal bestuur”, waarbij we vooral moeten denken aan de komende NAVO-top en de G20-top, die allebei in april op het programma staan.

Wenn wir die Rhetorik beiseite lassen, geht der Bericht davon aus, dass „die kommenden Monate eine einmalige Gelegenheit für die EU bieten werden, eine neue transatlantische Agenda mit der neuen US-Regierung auszuarbeiten, in der strategische Themen des gemeinsamen Interesses, darunter die neue globale Governance abgedeckt werden“, insbesondere angesichts des anstehenden NATO- und G20-Gipfels, die beide für April anberaumt wurden.


De Europese Unie en de lidstaten moeten een krachtige en proactieve aanpak blijven hanteren wat betreft onze steun voor het voorgestelde verdrag, vooral tijdens het komende bilaterale overleg met de nieuwe secretaris-generaal van de VN, en we moeten druk op de regering van de Verenigde Staten blijven uitoefenen opdat zij haar verplichtingen met betrekking tot het verdrag heroverweegt.

Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten müssen weiterhin entschlossen und aktiv für den vorgeschlagenen Vertrag eintreten, insbesondere während der bevorstehenden bilateralen Konsultationen mit dem neuen UN-Generalsekretär.


In de komende Voorjaarsraad dienen vooral drie uiterst belangrijke kwesties centraal te staan: ten eerste onderlinge bijstand tussen lidstaten in geval van stopzetting van de energieleveranties, ten tweede structuren voor onderling overleg tussen lidstaten over belangrijke gas- en leveringscontracten, en ten derde de opneming van een energieveiligheidsclausule in alle overeenkomsten tussen de EU en derde landen die energieleverancier of doorvoerland zijn.

Auf der bevorstehenden Frühjahrstagung des Rates sollten vor allem drei Themen behandelt werden, die äußerst wichtig sind: erstens die gegenseitige Hilfe der Mitgliedstaaten bei Unterbrechungen der Energieversorgung; zweitens Mechanismen der gegenseitigen Konsultation der Mitgliedstaaten bei umfangreichen Erdgas- und Lieferverträgen; drittens schließlich die Einbeziehung einer Energiesicherheitsklausel in alle EU-Abkommen mit Drittländern, die entweder selbst Energielieferant sind oder als Transitland fungieren.


In het licht van de mededeling over toekomstig beleid en budgettaire middelen, van de resultaten van het openbare overleg en de recente tussentijdse evaluatieverslagen [4] zal de Commissie later dit jaar haar goedkeuring hechten aan wetgevingsvoorstellen voor een nieuwe generatie programma's inzake jeugd, cultuur en de audiovisuele sector voor de komende programma ...[+++]

Im Lichte der Mitteilung über die zukünftige Politik und die Haushaltsmittel sowie der Ergebnisse der öffentlichen Konsultation und der kürzlich durchgeführten Zwischenbewertungen [4] wird die Kommission im Verlauf dieses Jahres Legislativvorschläge für eine neue Generation von Programmen im Bereich Jugend, Kultur und audiovisuelle Medien für den nächsten Programmzeitraum annehmen.


Bij de drie onderdelen in de titel "regionale samenwerking" van het POSEIDOM-programma is vooral uitvoering gegeven aan het deel betreffende het overleg tussen enerzijds de Franse overzeese departementen en anderzijds de ACS-staten, de LGO en vooral de Commissie.

Von den drei Teilbereichen des Titels "regionale Zusammenarbeit" des POSEIDOM-Programms wird vor allem der Teil durchgeführt, der die Konsultationen zwischen den französischen überseeischen Departements einerseits und den AKP-Staaten, den überseeischen Ländern und Gebieten sowie der Kommission andererseits betrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's het komende overleg vooral ->

Date index: 2023-10-04
w