Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma's moeten tevens » (Néerlandais → Allemand) :

De activiteiten van de programma's moeten tevens betrekking hebben op de bescherming van de systemen en de werking ervan, ook tijdens de lancering van de satellieten.

Die Tätigkeiten im Rahmen der Programme sollten auch den Schutz der Systeme und ihres Betriebs, auch zum Zeitpunkt des Starts der Satelliten, umfassen.


De uitgevoerde analyses en de verstrekte informatie moeten tevens een zo ruim mogelijk debat stimuleren en zodoende bijdragen tot het succes van de nieuwe fase van het Socrates-programma [6], dat voordeel moet trekken uit de ervaring die in de periode 1995 tot 1999 is opgedaan.

Darüber hinaus soll die geleistete Analyse- und Informationsarbeit eine weitreichende Diskussion anregen und so unter Nutzung der von 1995 bis 1999 gesammelten Erfahrungen insbesondere zum Erfolg der neuen Phase des SOKRATES-Programms beitragen [6].


Het nieuwe kaderprogramma zal tevens gericht worden op het bereiken van een onderzoeksbasis van topniveau door middel van de in te stellen Europese Onderzoeksraad, die zal worden samengesteld uit onafhankelijke toponderzoekers die onderzoeksprojecten en -programmas moeten selecteren op basis van wetenschappelijke topkwaliteit.

Das neue Rahmenprogramm wird zudem für einen Europäischen Forschungsrat plädieren, der sich aus unabhängigen und anerkannten Wissenschaftlern zusammensetzen soll und dem es obliegen wird, Forschungsprojekte und -programme aufgrund ihrer wissenschaftlichen Qualität auszuwählen.


De Belgische financiële instellingen moeten de belastingadministratie, zonder verplaatsing en voor nazicht alle boeken en documenten bezorgen die nodig zijn om te bepalen of zij voldoen aan de door de wet bepaalde rapporterings- en zorgvuldigheidsverplichtingen. Zij moeten tevens de dossiers inzake de analyse, programma's en exploitatie van het gebruikte systeem overleggen, alsmede de gegevensdragers en alle gegevens die zij bevatt ...[+++]

Die belgischen Finanzinstitute sind verpflichtet, der Steuerverwaltung vor Ort Einblick in alle erforderlichen Bücher und Dokumente zu gewähren im Hinblick auf ihre Überprüfung, damit festgestellt werden kann, ob sie die im Gesetz vorgesehenen Meldungs- und Sorgfaltspflichten einhalten. Sie müssen ebenfalls die Akten bezüglich der Analyse, der Programme und des Betriebs des verwendeten Systems sowie die Datenträger und die darin enthaltenen Daten übermitteln.


Lidstaten die opteren voor het opstellen van een reeks regionale programma's, moeten tevens in staat zijn een nationaal kader, zonder afzonderlijke begrotingstoewijzing, op te stellen teneinde een gecoördineerde aanpak van natiewijde uitdagingen door de regio's te faciliteren.

Mitgliedstaaten, die sich für die Vorbereitung eines Bündels von regionalen Programmen entscheiden, sollten auch in der Lage sein, auch eine nationale Rahmenregelung ohne gesonderte Zuteilung von Haushaltsmitteln auszuarbeiten, um die Koordinierung zwischen den Regionen bei der Bewältigung nationaler Herausforderungen zu erleichtern.


Lidstaten die opteren voor het opstellen van een reeks regionale programma's, moeten tevens in staat zijn een nationaal kader, zonder afzonderlijke begrotingstoewijzing, op te stellen teneinde een gecoördineerde aanpak van natiewijde uitdagingen door de regio's te faciliteren.

Mitgliedstaaten, die sich für die Vorbereitung eines Bündels von regionalen Programmen entscheiden, sollten auch in der Lage sein, auch eine nationale Rahmenregelung ohne gesonderte Zuteilung von Haushaltsmitteln auszuarbeiten, um die Koordinierung zwischen den Regionen bei der Bewältigung nationaler Herausforderungen zu erleichtern.


De activiteiten van de programma's moeten tevens betrekking hebben op de bescherming van de systemen en de werking ervan, ook tijdens de lancering van de satellieten.

Die Tätigkeiten im Rahmen der Programme sollten auch den Schutz der Systeme und ihres Betriebs, auch zum Zeitpunkt des Starts der Satelliten, umfassen.


Naar aanleiding van dat verslag moeten er voor een tweede programma „partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden” („EDCTP2-programma”) een aantal fundamentele zaken in aanmerking worden genomen: de huidige reikwijdte van EDCTP1 moet gewijzigd en uitgebreid worden; de capaciteiten in de ontwikkelingslanden voor het degelijk verrichten en beheren van klinische proeven dienen, waar nodig, verder te worden ontwikkeld en versterkt, met name de rol en ontwikkeling van ethische toetsingscommissies en de bijbehorende regelgeving, de coördinatie, samenw ...[+++]

Nach diesem Bericht sind im Hinblick auf ein zweites Partnerschaftsprogramm Europas und der Entwicklungsländer im Bereich klinischer Studien (im Folgenden „EDCTP 2“) einige grundlegende Faktoren zu berücksichtigen: Der derzeitige Anwendungsbereich des EDCTP 1 muss geändert und erweitert werden; die Fähigkeiten der Entwicklungsländer, klinische Studien ordnungsgemäß durchzuführen, sollten gegebenenfalls weiterentwickelt und verbessert werden, insbesondere, was die Rolle und die Einrichtung von Ethik-Kommissionen und das entsprechende ordnungspolitische Umfeld betrifft; die Koordinierung, die Zusammenarbeit und gegebenenfalls die Integration europäischer n ...[+++]


Indien dit de doelstellingen van de betrokken actie dient, moeten tevens instanties, organen of niet-gouvernementele organisaties van niet aan het programma deelnemende landen als partners bij afzonderlijke acties kunnen worden betrokken zonder dat zij evenwel de hoofdbegunstigden van het project zijn.

Soweit dies den Zielen der betreffenden Maßnahmen förderlich ist, sollte es auch möglich sein Behörden, Einrichtungen und Nichtregierungsorganisationen von Ländern, die nicht an dem Programm beteiligt sind, im Rahmen einzelner Maßnahmen als Partner einzubeziehen, ohne jedoch die Hauptbegünstigten des Projekts zu sein.


De uitgevoerde analyses en de verstrekte informatie moeten tevens een zo ruim mogelijk debat stimuleren en zodoende bijdragen tot het succes van de nieuwe fase van het Socrates-programma [6], dat voordeel moet trekken uit de ervaring die in de periode 1995 tot 1999 is opgedaan.

Darüber hinaus soll die geleistete Analyse- und Informationsarbeit eine weitreichende Diskussion anregen und so unter Nutzung der von 1995 bis 1999 gesammelten Erfahrungen insbesondere zum Erfolg der neuen Phase des SOKRATES-Programms beitragen [6].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's moeten tevens ->

Date index: 2024-06-10
w