Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma's vereisen echter " (Nederlands → Duits) :

Bepaalde belangrijke verbeteringen vereisen echter een aangepaste rechtsgrondslag.

Einige der wichtigsten Verbesserungen erfordern jedoch eine Stärkung der Rechtsgrundlage.


(75) De bestrijdingsstrategieën voor sommige overdraagbare dierziekten vereisen echter dat het gebruik van bepaalde diergeneesmiddelen wordt verboden of beperkt, aangezien het gebruik ervan de doeltreffendheid van die strategieën zou belemmeren.

(75) Allerdings ist es im Rahmen der Bekämpfungsstrategien für manche Tierseuchen erforderlich, die Verwendung bestimmter Tierarzneimittel zu verbieten oder zu beschränken, da ihre Verwendung die Wirksamkeit dieser Strategien beeinträchtigen würde.


Alternatieve formules voor detergentia vereisen echter fosfonaten (die ook fosfor bevatten, maar in veel kleinere hoeveelheden) om doeltreffend te kunnen reinigen.

Alternative Detergensformulierungen erfordern jedoch Phosphonate (die ebenfalls Phosphor enthalten, wenn auch in viel geringerer Menge) für eine wirksame Reinigung.


De nationale programma's zijn echter vaak niet ambitieus of gedetailleerd genoeg.

Allerdings fehlt es den nationalen Programmen häufig an Ehrgeiz und Spezifizität.


Er kunnen alleen wijzigingen worden geaccepteerd die geen wijzigingen van het financieringsplan voor de programma’s vereisen, zoals de overdracht van kredieten van de ene maatregel naar de andere binnen dezelfde prioriteit via een herziening van het programmacomplement.

Die einzigen Änderungen, die die Kommission akzeptieren konnte, sind die, bei denen keine Abänderung der Finanzierungspläne für die Programme erforderlich war, und zwar die Mittelübertragung von einer Maßnahme zu einer anderen innerhalb der gleichen Prioritätsachse durch Korrektur der Ergänzung zur Programmplanung.


Zo is de onafhankelijkheid van openbare transmissiesysteembeheerders gegarandeerd waar bevoorrading of productie in openbaar bezit zijn. Deze voorstellen vereisen echter niet dat staatsbedrijven hun netwerken aan particuliere bedrijven verkopen.

Dadurch wird sichergestellt, dass die Unabhängigkeit eines in öffentlichem Eigentum befindlichen Übertragungs-/Fernleitungsnetzes auch dann noch gewährleistet ist, wenn sich die Versorgungs- oder Erzeugungsfunktionen in öffentlicher Hand befinden.


Voor sommige soorten programma's is echter onder bepaalde voorwaarden voorzien in vrijstellingen van dit beginsel (films, series, sportprogramma's en lichte amusementsprogramma's).

Für bestimmte Arten von Sendungen (Filme, Serien, Sportsendungen und Sendungen der leichten Unterhaltung) sind jedoch Abweichungen von diesem Grundsatz möglich, sofern bestimmte Voraussetzungen erfüllt sind.


Een aantal kwesties vereisen echter meer helderheid en detaillering.

Einige Themenbereiche bedürfen jedoch der weiteren Klarstellung und Spezifizierung.


De Raad VERHEUGT ZICH tevens over het voornemen van de Commissie om de nationale bureaus voor de statistiek nauwer te betrekken bij de inhoud van de statistische programma's van de Commissie; BENADRUKT dat in overeenstemming met de strategie van de Commissie ambitieuze acties noodzakelijk zijn om de door de statistische rapportagevereisten veroorzaakte administratieve lasten in belangrijke mate te verminderen; en IS in dit verband INGENOMEN MET de toezegging van de Commissie om een kosten-batenanalyse te maken voor de invoering van alle nieuwe statistische vereisten die een aanmerkelijke statistische last kunnen betekenen voor informat ...[+++]

Der Rat BEGRÜSST ferner die Zusage der Kommission, die nationalen statistischen Ämter stärker in die inhaltliche Gestaltung der statistischen Programme der Kommission einzubeziehen. Der Rat HEBT HERVOR, dass anspruchsvolle Maßnahmen im Einklang mit der Strategie der Kommission getroffen werden müssen, um den Verwaltungsaufwand aufgrund der statistischen Berichtspflichten zu verringern; der Rat BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Zusage der Kommission, alle neuen Statistikanforderungen, die voraussichtlich eine erhebliche statische Be ...[+++]


Er wordt van uitgegaan dat grensoverschrijdende proefprojecten het programma een belangrijke impuls kunnen geven. Ook stelt het Comité voor, een actieprogramma met de naam "Arbeidsplaats Europa" in het leven te roepen. Doel hiervan is werkzoekende jongeren tijdens of na afloop van hun opleiding gedurende minimaal drie maanden stage te laten lopen bij bedrijven in de Europese Unie. Het voorgestelde Europees programma voor maatschappelijk nuttig vrijwilligerswerk en het actieprogramma "Arbeidsplaats Europa" zouden op hun beurt de invoering van een algemeen en flexibel systeem van in de hele Unie erkende officiële diploma's ...[+++]

Das vorgeschlagene europäische Programm für gemeinnützige Dienste und das Aktionsprogramm "Arbeitsplatz Europa" würden außerdem ein allgemeines flexibles System von offiziellen Diplomen erfordern, die unionsweit aner- kannt werden.


w