Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma's voor ontwikkelingssteun gepaard moeten " (Nederlands → Duits) :

(5 bis) De Unie en de lidstaten erkennen dat programma's voor ontwikkelingssteun gepaard moeten gaan met gezamenlijke inspanningen op multilateraal niveau om een doeltreffend internationaal juridisch kader te creëren voor het aanpakken van illegale geldstromen uit ontwikkelingslanden, mechanismen voor de openbaarmaking van betalingen door multinationale bedrijven aan ontwikkelingslanden, de uitwisseling van informatie en de strijd tegen rechtsgebieden met een geheimhoudingsregeling die corrupt ...[+++]

(5a) Die Union und die Mitgliedstaaten erkennen an, dass die Programme für die Entwicklungshilfe mit gemeinsamen Bemühungen auf multilateraler Ebene einhergehen müssen, um einen effektiven internationalen Rechtsrahmen zur Bekämpfung illegaler Abflüsse von Finanzmitteln aus Entwicklungsländern zu schaffen, Mechanismen für die Offenlegung von Zahlungen seitens multinationaler Unternehmen an Entwicklungsländer einzurichten und den Informationsaustausch und die Bekämpfung von Steuerparadiesen, die Korruption fördern und die inländischen Mittel von Entwicklungsländern zur Finanzierung der Entwicklung in großem Stil zweckentfremden, zu organis ...[+++]


De beginselen en bepalingen die zijn neergelegd in de Uniewetgeving inzake de bescherming van personen wat betreft de verwerking van persoonsgegevens en het vrije verkeer van dergelijke gegevens, met name Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad (29), Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad (30) en Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad (31), moeten van toepassing zijn op alle in het kader van het ISA2-programma toegepaste oplossingen die gepaard gaan met ...[+++]

Die Grundsätze und Bestimmungen des Unionsrechts, die den Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und den freien Verkehr solcher Daten betreffen, insbesondere die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (29), die Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (30) und die Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates (31), sollten auf die im Programm ISA2 vorgesehenen Lösungen Anwendung finden, die die Verarbeitung personenbezogener Daten mit sich bringen.


N. overwegende dat de behoeften van de arbeidsmarkt snel veranderen; overwegende dat moet worden gestreefd naar kwalitatief hoogwaardig onderwijs en individuele ontwikkeling, en dat toekomstige tendensen in de behoeften van de arbeidsmarkt grondig moeten worden bestudeerd teneinde onderwijs- en opleidingsprogramma's aan te passen en te moderniseren om te voorzien in de ...[+++]

N. in der Erwägung, dass sich die Anforderungen am Arbeitsmarkt schnell ändern; in der Erwägung, dass es erforderlich ist, eine qualitativ hochwertige Bildung und die Entwicklung jedes Einzelnen anzustreben und die zukünftigen Trends am Arbeitsmarkt genau zu untersuchen, um eine Anpassung und Modernisierung der Lehrpläne für die allgemeine und berufliche Bildung und der Strategien für lebenslanges Lernen vorzunehmen und die richtigen Fertigkeiten für die richtigen Arbeitsplätze anzubieten, wie etwa die Verwendung neuer Technologien und sozialer Netzwerke, ohne dabei ihren akademischen Auftrag im Bereich der Vermittlung von Kenntnissen ...[+++]


N. overwegende dat de behoeften van de arbeidsmarkt snel veranderen; overwegende dat moet worden gestreefd naar kwalitatief hoogwaardig onderwijs en individuele ontwikkeling, en dat toekomstige tendensen in de behoeften van de arbeidsmarkt grondig moeten worden bestudeerd teneinde onderwijs- en opleidingsprogramma's aan te passen en te moderniseren om te voorzien in de ...[+++]

N. in der Erwägung, dass sich die Anforderungen am Arbeitsmarkt schnell ändern; in der Erwägung, dass es erforderlich ist, eine qualitativ hochwertige Bildung und die Entwicklung jedes Einzelnen anzustreben und die zukünftigen Trends am Arbeitsmarkt genau zu untersuchen, um eine Anpassung und Modernisierung der Lehrpläne für die allgemeine und berufliche Bildung und der Strategien für lebenslanges Lernen vorzunehmen und die richtigen Fertigkeiten für die richtigen Arbeitsplätze anzubieten, wie etwa die Verwendung neuer Technologien und sozialer Netzwerke, ohne dabei ihren akademischen Auftrag im Bereich der Vermittlung von Kenntnissen z ...[+++]


17. is van mening dat de overgang naar een nieuwe duurzame economie en veranderingen in de productieprocessen van ondernemingen of sectoren gepaard moeten gaan met adequate scholing, met name ten aanzien van de beroepsopleiding van jongeren, en programma's voor permanente educatie, met name voor de kwetsbare groep van 50+, en dat dit eveneens nieuwe banen oplevert; dringt er derhalve bij de Commissie en de lidstaten op aan meer werk te maken van deze scholing en programma ...[+++]

17. ist der Auffassung, dass der Übergang zu einer neuen nachhaltigen Wirtschaft und Veränderungen in den Produktionsprozessen der einzelnen Unternehmen bzw. Branchen mit angemessenen Ausbildungsmaßnahmen einhergehen sollten, insbesondere einer Berufsausbildung für junge Menschen und Programmen des lebenslangen Lernens, insbesondere für die stärker gefährdete Gruppe der über 50jährigen, und dass dies ebenfalls neue Arbeitsplätze schaffen wird; fordert somit die Kommission und die Mitgliedstaaten somit auf, die Bereitstellung solcher ...[+++]


Amendementen die mogelijk het civiele karakter van het Galileo-programma ondermijnen, zouden gepaard moeten gaan met een herziening van de verordening.

Im Falle einer Änderung, durch die der zivile Charakter des Galileo-Programms infrage gestellt werden könnte, müsste die Verordnung revidiert werden.


- zij, om tot de verbetering van het mededingingsvermogen van deze industrie bij te dragen, geleidelijk moeten worden verminderd, hetgeen met een programma voor de herstructurering, de modernisering en de rationalisatie van de Spaanse kolenindustrie gepaard dient te gaan.

- sie allmählich gesenkt und mit einem Umstrukturierungs-, Modernisierungs- und Rationalisierungsplan für den spanischen Kohlenbergbau einhergehen müssen, um zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit dieses Wirtschaftszweigs beizutragen.


De voorgestelde OTO-activiteiten zijn niet alleen gericht op de ontwikkeling van deze materialen van de toekomst (kunststoffen, supergeleidende legeringen, composieten, "intelligente" materialen) maar ook van de daarmee gepaard gaande nieuwe technologieën (moleculaire technieken, "nano-technologie", recycling van afvalstoffen, enz). - Geavanceerde aandrijvingstechnologie. Er moet onderzoek worden verricht in de sectoren luchtvaart, auto-industrie, spoo ...[+++]

Im Rahmen der geplanten FTE-Arbeiten sollen - auf Kostenteilungsbasis - nicht nur Werkstoffe der Zukunft (Kunststoffe, supraleitende Legierungen, Verbundwerkstoffe, "intelligente" Werkstoffe), sondern auch die entsprechenden neuen Technologien (Molekulartechnik, "Nano"- Technologien, Abfallverwertung usw.) entwickelt werden. - Fortgeschrittene Antriebstechnologien. Vorgesehen sind Forschungsarbeiten auf den Gebieten Luftfahrt, Kraftfahrzeuge, Eisenbahnmaterial und Schiffsbau. Das Ziel ist die Entwicklung neuer, leistungsstärkerer und umweltverträglicherer Antriebs- und Übertragungssysteme. Dabei geht es beispielsweise um die Entwicklung ...[+++]


De lening wordt in nauw overleg met het Monetair Comité beheerd door de Commissie en zal te verenigen moeten zijn met het akkoord tussen het IMF en Oekraïne over een macro-economisch programma voor de periode juli 1998 - juni 2001 dat gepaard gaat met een "verruimde kredietregeling".

Das Darlehen wird von der Kommission in enger Absprache mit dem Währungsausschuß verwaltet und muß im Einklang stehen mit der zwischen dem IWF und der Ukraine getroffenen Vereinbarung über ein makroökonomisches Programm für den Zeitraum Juli 1998 bis Juni 2001, das durch eine erweiterte Darlehensfazilität abgestützt wird.


Wij moeten onze strijd tegen deze ziekte en tegen de angst en schaamte die met de besmetting door het HIV-virus gepaard gaan, dan ook opvoeren", aldus commissaris Flynn van sociale zaken tijdens de presentatie van tien nieuwe projecten die uit hoofde van het "Europa tegen aids"-programma zullen worden gefinancierd.

Wir müssen daher unsere Bemühungen zur Bekämpfung dieser Krankheit sowie der mit einer HIV-Infektion verbundenen Angst und Stigmatisierung verstärken", erklärte Pádraig Flynn, das für soziale Angelegenheiten zuständige Kommissionsmitglied, als er vor kurzem zehn neue Projekte ankündigte, die im Rahmen des Programms "Europa gegen Aids" unterstützt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's voor ontwikkelingssteun gepaard moeten ->

Date index: 2024-11-28
w