Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma's voor wederopbouw prioriteit moeten " (Nederlands → Duits) :

61. In het programma zou meer prioriteit moeten worden verleend aan projecten die de levensstandaard van de bevolking in de voor steun in aanmerking komende regio's verhogen.

61. Im Rahmen des Programms sollte den Vorhaben größere Priorität eingeräumt werden, die zur Verbesserung des Lebensstandards der Bevölkerung in den Fördergebieten beitragen.


- Het programma zou meer prioriteit moeten verlenen aan projecten die rechtstreeks bijdragen tot een verhoging van de levensstandaard van de bevolking in de voor steun in aanmerking komende regio's.

- Im Rahmen des Programms sollte den Vorhaben größere Priorität eingeräumt werden, die zur Verbesserung des Lebensstandards der Bevölkerung in den Fördergebieten beitragen.


De Europese Commissie zou de prioriteit moeten geven aan het ondersteunen van instellingen voor hoger onderwijs in het kader van het programma Erasmus+ om de digitale capaciteit te vergroten en nieuwe manieren van leren en lesgeven binnen de instellingen te integreren.

Die Europäische Kommission sollte im Rahmen des Programms Erasmus+ Hochschuleinrichtungen vorrangig dabei unterstützen, ihre digitalen Kapazitäten auszubauen und neue Lehr- und Lernmethoden in den Hochschulbetrieb zu integrieren.


overwegende dat PSO's moeten bijdragen tot meer stabiliteit, veiligheid en welzijn op de langere termijn; overwegende dat behoorlijk bestuur, rechtvaardigheid, de versterking van de rechtsstaat, de bescherming van de burger, de eerbiediging van de mensenrechten en veiligheid hiervoor noodzakelijke voorwaarden zijn en dat succesvolle programma's voor verzoening, wederopbouw en economische ontw ...[+++]

in der Erwägung, dass mit Friedensunterstützungsmissionen das Ziel verfolgt wird, dazu beizutragen, dass langfristig stabile und sichere Umfelder mit größerem Wohlstand geschaffen werden; in der Erwägung, dass verantwortungsvolle Staatsführung, Justiz, eine größere Achtung der Rechtsstaatlichkeit, Schutz von Zivilpersonen, Achtung der Menschenrechte und Sicherheit wesentliche Voraussetzungen hierfür sind und dass erfolgreiche Aussöhnungs-, Wiederaufbau- und Wirtschaftsentwicklungsprogramme dazu beitragen werden, für selbsterhaltenden Frieden und Wohlstand zu sorgen.


Gezien het belang van deze prioriteit moeten de lidstaten overeenkomstig hun behoeften de met deze prioriteit samenhangende concrete acties voor eind 2009 in hun programma opnemen.

Angesichts der Bedeutung dieser Priorität sollten die Mitgliedstaaten je nach Bedarf in ihren Programmen bis Ende 2009 entsprechende Vorhaben vorsehen.


Deze kwesties moeten prioriteit krijgen in het buitenlandse optreden van de EU en moeten in het Europese beleid en de Europese programma's en projecten geïntegreerd worden, zodat op dit gebied een coherenter beleid wordt gevoerd.

Ziel ist es, diesem Thema beim Handeln der EU im Außenbereich einen höheren Stellenwert zu verleihen und es in die europäischen politischen Maßnahmen, Programme und Projekte einfließen zu lassen, um in diesem Bereich eine kohärentere Politik betreiben zu können.


- Bijdragen van de lidstaten en de Commissie aan initiatieven zoals wederopbouw- of herstelprogramma's, structuurhervormings-, sectorprogramma's en andere soorten programma's alsmede cofinanciering van de Gemeenschap en de lidstaten moeten worden gebruikt ter bevordering van de complementariteit.

Die Beiträge der Mitgliedstaaten und der Kommission zu Initiativen wie Wiederaufbauprogrammen, Programmen der strukturellen Anpassung, sektorspezifischen Programmen und anderen Arten von Programmen sowie Kofinanzierungen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten sollten genutzt werden, um die Komplementarität zu verbessern.


De RECHAR II-Programma's zijn een vervolg op de eerste RECHAR-programma's in de respectieve regio's en moeten de continuïteit van wederopbouw en vernieuwing garanderen.

Die RECHAR-II- Programme bauen auf den ersten RECHAR-Programmen in den jeweiligen Regionen auf und sollen die Kontinuität der Sanierungstätigkeiten gewährleisten.


6. Ten einde van APM-acties een hoofdpunt te maken in kwesties van hulp, rehabilitatie, wederopbouw en ontwikkeling, moeten volgens de Raad de volgende richtsnoeren worden aangehouden bij het bespreken van specifieke voorstellen voor projecten : - Het project moet de juiste prioriteit krijgen, er moet worden gekeken naar de kosteneffectiviteit ervan en het moet deel uitmaken van het algemene ontwikkelingskader van het land of de re ...[+++]

6. Der Rat ist der Auffassung, daß folgende Leitlinien bei der Prüfung spezifischer Projektvorschläge befolgt werden sollten, um Maßnahmen zur Bekämpfung von Antipersonenminen in den Hauptrahmen für humanitäre Hilfe, Sanierung, Wiederaufbau und Entwicklung zu integrieren: - Das Projekt sollte die richtige Priorität erhalten, in bezug auf die Kostenwirksamkeit bewertet und in den globalen Entwicklungsrahmen des betreffenden Landes oder der betreffenden Region integriert werden.


66 De Europese Raad verzoekt de Commissie prioriteit te geven aan de opstelling van voorstellen voor de organisatie van de beoogde steun voor de wederopbouw, in het bijzonder wat betreft de geschikte middelen en mechanismen die gecreëerd moeten worden en de nodige personele en financiële middelen om uitvoering te geven aan het p ...[+++]

Der Europäische Rat ersucht die Kommission, vorrangig Vorschläge für die Organisation der geplanten Wiederaufbauhilfe - insbesondere zu den geeigneten Mitteln und Mechanismen, die zum Einsatz kommen sollen, und zu den personellen und finanziellen Ressourcen, die zur Durchführung des Prozesses erforderlich sind - auszuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's voor wederopbouw prioriteit moeten ->

Date index: 2024-04-05
w