Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Med-Migratie-Programma

Traduction de «programma's vormen pleiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie

Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huidige programmas vormen de laatste programmaronde in het kader van de "oude" regeling (Verordening 3/2008).

Die heutigen Programme sind die letzten, die nach der bisherigen Regelung (Verordnung (EG) Nr. 3/2008) durchgeführt werden.


Regionale indicatieve programma's vormen een belangrijke stap in de programmering van EU-steun binnen het EOF, als aanvulling op de nationale indicatieve programma's die zijn gesloten met de nationale regeringen van de ACS-staten.

Die Regionalen Richtprogramme sind ein wichtiges Element der Programmierung der EU-Hilfe im Rahmen des EEF und ergänzen die Nationalen Richtprogramme, die mit Regierungen der AKP-Staaten geschlossen werden.


De daartoe noodzakelijke onteigeningen vormen op zich geen element dat het programma voor stedelijke herwaardering moet bevatten.

Die zu diesem Zweck erforderlichen Enteignungen sind als solche nicht eines der Elemente, die das Programm der Stadterneuerung enthalten muss.


Voor andere dan de in artikel 3, lid 2, van de richtlijn 2001/42/EG bedoelde plannen en programma's, die het kader vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor projecten, bepalen de lidstaten of het plan of het programma aanzienlijke milieueffecten kan hebben (artikel 3, lid 4, van de richtlijn 2001/42/EG).

Die Mitgliedstaaten befinden darüber, ob nicht unter Artikel 3 Absatz 2 der Richtlinie 2001/42/EG fallende Pläne und Programme, durch die der Rahmen für die künftige Genehmigung von Projekten gesetzt wird, voraussichtlich erhebliche Umweltauswirkungen haben (Artikel 3 Absatz 4 der Richtlinie 2001/42/EG).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zoverre die programma's of plannen het kader zouden vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor in bijlagen I en II bij de richtlijn 2011/92/EU genoemde projecten, in de zin van artikel 3, lid 2, a), van de richtlijn 2001/42/EG, of voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor projecten en die plannen of programma's aanzienlijke milieueffecten zouden kunnen hebben in de zin van artikel 3, lid 4, van de richtlijn 2001/42/EG, is ...[+++]

Insofern diese Programme oder Pläne den Rahmen für die künftige Genehmigung von Projekten, die in den Anhängen I und II der Richtlinie 2011/92/EU erwähnt sind, im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 2001/42/EG oder für die künftige Genehmigung von Projekten bilden würden und diese Pläne oder Programme erhebliche Umweltauswirkungen im Sinne von Artikel 3 Absatz 4 der Richtlinie 2001/42/EG haben könnten, wurde die Richtlinie 2011/92/EU, was die Flämische Region betrifft, in Kapitel II von Titel IV des Dekrets der Flämischen Region vom 5. April 1995 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen über Umweltpolitik umgesetzt.


Luidens artikel 3, lid 2, a), van die richtlijn moeten plannen en programma's die worden voorbereid met betrekking tot landbouw, bosbouw, visserij, energie, industrie, vervoer, afvalstoffenbeheer, waterbeheer, telecommunicatie, toerisme en ruimtelijke ordening of grondgebruik, die aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben en die het kader vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor de projecten bedoeld in de bijlagen I en II bij de richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1 ...[+++]

Gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a dieser Richtlinie müssen Pläne und Programme, die in den Bereichen Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei, Energie, Industrie, Verkehr, Abfallwirtschaft, Wasserwirtschaft, Telekommunikation, Fremdenverkehr, Raumordnung oder Bodennutzung ausgearbeitet werden, die erhebliche Umweltauswirkungen haben können und durch die der Rahmen für die künftige Genehmigung der in den Anhängen I und II der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 « über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentl ...[+++]


De bestreden bepalingen zouden louter de grondslag vormen voor een planmatige omkadering van het Vlaamse Natura 2000-programma.

Die angefochtenen Bestimmungen seien nur die Grundlage einer planmäßigen Betreuung des flämischen Natura-2000-Programms.


Deze voorbeelden van goede praktijken zijn: het "Beleid inzake jeugdwerkloosheid" in Denemarken, de "New Deal for young people" in het VK, het "Back to Work Allowance Scheme" in Ierland, en de "Stage voor kennismaking met ondernemingen" in Luxemburg (PIJLER EEN INZETBAARHEID); de "Centra voor administratieve bijstand voor ondernemingen" in Portugal, de "Overbruggingsuitkeringen ter bevordering van zelfstandigheid" in Duitsland, de "Centra voor deskundige bijstand" in Finland, en het programma "Nieuwe vormen van dienstverlening, nieuw werk (Nouveaux Services, Nouveaux Emplois)" in Frankrijk (PIJLER TWEE ONDERNEMERSCHAP); de "Overeenkoms ...[+++]

Es handelt sich um folgende Beispiele: "Maßnahmen zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit" in Dänemark, "New Deal for young people (New Deal für Jugendliche)" im Vereinigten Königreich, "Back to Work Allowance Scheme (Wiedereingliederungsbeihilfen)" in Irland und "Stage-initiation en entreprise" (Individualisierte Vermittlung und Ausbildung von Arbeitslosen) in Luxemburg (SCHWERPUNKT EINS: BESCHÄFTIGUNGSFÄHIGKEIT); "Verwaltungszentren für Unternehmer" in Portugal, "Überbrückungsgeld zur Förderung der selbständigen Erwerbstätigkeit von Arbeitslosen" in Deutschland,


De programma's vormen bovendien een aanvulling op de Doelstelling 2-GPD's voor deze regio's, om dubbel werk te vermijden.

Die Programme werden auch die Ziel-2-DPP für diese Regionen ergänzen und Überschneidungen vermeiden helfen.


Beide programma s vormen een aanvulling op en een versterking van de in het kader van het regionaal beleid getroffen stimuleringsmaatregelen van het Land Nordrhein-Westfalen om de economische structuur aan te passen en te moderniseren en bovenal arbeidsplaatsen te creëren en te behouden.

Beide Programme ergänzen und verstärken die regionalpolitischen Fördermaßnahmen des Landes Nordrhein-Westfalen zur Anpassung und Modernisierung der Wirtschaftsstruktur sowie vor allem zur Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplätzen.




D'autres ont cherché : programma's vormen pleiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's vormen pleiten ->

Date index: 2021-02-01
w