Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma's zullen weldra " (Nederlands → Duits) :

Uit een studie van de bestaande aanbestedings programma's zullen weldra aanbevelingen worden gedistilleerd voor de lancering op EU-schaal van een proefproject voor de uitwerking van geharmoniseerde richtsnoeren voor overheids opdrachten voor bouw, aankoop, huur en onderhoud van energie-efficiënte en milieu duurzame gebouwen en energieverbruikende toestellen, waaronder ook die in de vervoerssector.

Schon bald sollen die laufenden staatlichen Programme im Rahmen einer Studie untersucht werden, deren Ziel darin besteht, Empfehlungen für ein geplantes großes, EU-weites Pilotprojekt auszusprechen, das darauf abzielt, harmonisierte Leitlinien für öffentliche Aufträge zum Bau und Ankauf, zum Leasing und zur Wartung energieeffizienter, umweltgerechter Gebäude und Anlagen - auch für den Verkehrssektor - zu entwickeln.


Toch moet worden opgemerkt dat % van de ruimteverwarmingstoestellen, om een voorbeeld te noemen, nog steeds inefficiënt is, op zijn best lagetemperatuurmodellen, en dat % van de ramen nog enkelglazig is. Nieuwe rendements en etiketteringsnormen voor ruimte en waterverwarmingstoestellen zullen weldra effect sorteren op de markt.

Allerdings sind beispielsweise 64 % der Raumheizgeräte nach wie vor ineffiziente und im günstigsten Fall Niedrigtemperatur-Modelle, und 44 % der Fenster sind noch immer lediglich mit Einfachverglasung ausgestattet. Die ersten Auswirkungen der neuen Vorschriften für die Energieeffizienz und Kennzeichnung von Raumheizgeräten und Warmwasserbereitern werden demnächst den Markt beeinflussen.


De nieuwe structuren van de EU op het gebied van buitenlands beleid, die door het Verdrag van Lissabon in het leven zijn geroepen, zullen weldra ten volle operationeel zijn.

Die durch den Vertrag von Lissabon geschaffenen neuen Strukturen auf dem Gebiet der EU-Außenpolitik werden in Kürze vollständig einsatzbereit sein.


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de re ...[+++]

2. In dem Haager Programm vom 4. und 5. November 2004 erkennt der Europäische Rat an, dass die EU im Geist gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem in Partnerschaft mit Drittländern beitragen und zum frühest möglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und zu dauerhaften Lösungen gewähren muss. Eine Unterscheidung wurde zwischen den unterschiedlichen Bedürfnissen von Ländern in Transit- und Herkunftsregionen gemacht. Die Länder in den Herkunfts- und Transitregionen werden darin unterstützt, ...[+++]


De meeste democratieën die uit de instorting van het Oostblok zijn ontstaan, zullen weldra deel gaan uitmaken van de Unie.

Ein großer Teil der demokratischen Staaten, die aus dem Zusammenbruch des Sowjetblocks hervorgegangen sind, wird demnächst Teil der Union sein.


De uitgaven voor de 10 nieuwe lidstaten, ca. 11,8 miljard aan vastleggingen, zullen weldra in de EU-begroting worden opgenomen om deze voor te bereiden op 1 mei.

Für die 10 neuen Mitgliedstaaten müssen entsprechende Ausgabenmittel d.h. Verpflichtungsermächtigungen im Betrag von rund 11,8 Mrd. € in den EU-Haushalt eingesetzt werden, um diesen für den 1.


Andere initiatieven, met name in de machinebouw en de automobielindustrie, zullen weldra volgen.

Andere Initiativen, zum Beispiel in den Bereichen Maschinenbau und Automobilindustrie, werden demnächst folgen.


De werkzaamheden die de Commissie daartoe samen met de Raad van Europa en de UNESCO heeft ondernomen, zijn afgesloten en zullen weldra door een bewustmakingscampagne worden gevolgd.

Entsprechende von der Kommission gemeinsam mit dem Europarat und der UNESCO durchgeführte Arbeiten sind inzwischen abgeschlossen, und demnächst wird eine Sensibilisierungskampagne eingeleitet.


De middelen zullen als volgt over de zes programma's (met een looptijd van zes jaar (1994-1999)) worden verdeeld: miljoen ECU Totaal ESF EFRO Mecklenburg - Vorpommern 362.176 314.390 47.786 Brandenburg 471.912 396.666 75.246 Sachsen-Anhalt 590.598 540.062 50.536 Thüringen 457.880 401.536 56.344 Sachsen 659.812 334.007 325.805 Federaal programma 1076.241 1076.241 Deze programma's zullen een blijvende verbetering in de werkgelegenheidssituatie teweegbrengen en het arbeidspotentieel tot ontwikkeling brengen.

Die Strukturfondsmittel im Rahmen der sechs Programme, die eine Laufzeit von 6 Jahren (1994-1999) haben, verteilen sich auf die einzelnen Programme wie folgt: Mio. ECU insgesamt ESF EFRE Mecklenburg-Vorpommern 362,176 314,390 47,786 Brandenburg 471,912 396,666 75,246 Sachsen-Anhalt 590,598 540,062 50,536 Thüringen 457,880 401,536 56,344 Sachsen 659,812 334,007 325,805 Bundesprogramm 1076,241 1076,241 - Von diesen Programmen wird eine nachhaltige Verbesserung der Beschäftigungslage und der Entwicklung des Arbeitskräftepotentials insgesamt in den neuen Ländern erwartet.


De twee verordeningen zullen weldra definitief worden aangenomen in een Raadszitting, na verdere technische bespreking van het compromis door het Speciaal Comité Landbouw in zijn volgende vergadering.

Die beiden Verordnungen sollen demnächst auf einer Ratstagung endgültig angenommen werden; zuvor wird sie der Sonderausschuss Landwirtschaft in seiner nächsten Sitzung einer weiteren technischen Prüfung unterziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's zullen weldra ->

Date index: 2023-06-13
w