Eventueel kan word
en volstaan met een relatief kleine ingreep, zoals het opleggen van een bij regelgeving vastgestelde verplichting dat de prijzen voor carrie
rselectie tijdelijk moeten zijn, zoals bepaald in
Richtlijn 97/33/EG, maar er kunnen ingrijpender maatregelen nodig zijn zoals de verplichting om, wanneer de prijzen kostengeoriënteerd zijn, volledige verantwoording over deze prijzen af te leggen ingeval d
...[+++]e concurrentie onvoldoende sterk is om te voorkomen dat buitensporige prijzen worden toegepast.Der
rechtliche Eingriff kann relativ zurückhalten
d sein und beispielsweise der in Richtlinie 97/33/EG festgelegten Verpflichtung entsprechen, dass die Preise für die Betreiberauswahl angemessen sein müssen, er kann aber au
ch sehr viel weiter gehen und etwa die Auflage beinhalten, dass die Preise zur umfassenden Rechtfertigung ihrer Höhe kostenorientiert sein müssen, falls der Wettbewerb nic
...[+++]ht intensiv genug ist, um überhöhte Preise zu verhindern.