Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoop van quota zonder herverdeling
Daadwerkelijke uitputtingsgraad van de quota
De feitelijke benutting van de quota
Pactum de quota litis
Quota pars litis-afspraak
Systeem van quota's

Traduction de «quota's uitgaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pactum de quota litis | quota pars litis-afspraak

pactum de quota litis | Streitanteilsvereinbarung


daadwerkelijke uitputtingsgraad van de quota | de feitelijke benutting van de quota

Stand der tatsaechlichen Ausschoepfung der Quoten


aankoop van quota zonder herverdeling

Ankauf von Quoten ohne Neuverteilung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het ontwerpverslag wordt een exploitatieregel voorgesteld die de vangsten maximaliseert, op basis van voorzorgsprincipes en in overeenstemming met het door de RAR voor de zuidwestelijke wateren gesteunde voorstel, met een risiconiveau dat iets boven de 10% ligt. Hierin verschilt het van het voorstel van de Commissie, dat uitgaat van een verlaging van 25% met betrekking tot de tijdens het voorgaande visseizoen geldende TAC en quota.

In dem Vorschlag für einen Bericht wird eine Befischungsregel festgelegt, bei der die Fangmenge nach Maßgabe des Vorsorgeprinzips maximiert wird. Aufnahme findet ferner der vom SWWRAC unterstützte Vorschlag, der im Unterschied zu dem Vorschlag der Kommission, in dem eine Verringerung der TAC und der anwendbaren Quoten der vorherigen Fangsaison um 25 % vorgesehen ist, ein etwas über 10 % liegendes Risiko enthält.


Dit verslag belicht een aantal fundamentele zaken. Ik vestig hier vooral de aandacht op het feit dat dit verslag ervan uitgaat dat het huidige systeem van TAC’s en quota's niet aansluit bij de doelstellingen van het hervormde GVB. Dit systeem is ongeschikt gebleken, helpt de visserijsector niet vooruit en draagt niet bij tot het behoud van de visstand.

Die Grundgedanken dieses Berichts, die ich gerne herausstellen möchte, lassen sich in der Einschätzung formulieren, dass das gegenwärtige System der gesamten zulässigen Fangquoten nicht den Zielen der reformierten GFP dient. Vielmehr hat es sich sowohl für den Fischereisektor der Gemeinschaft als auch für den Erhalt der Bestände als ungeeignet erwiesen.


- het ingevoerde stelsel van tariefcontingenten biedt een zeer doeltreffende bescherming aan de gemeenschappelijke markt waar het de invoer betreft die boven de quota's uitgaat, maar het laat wel een invoerstroom van tarwe en gerst voortbestaan die ongegrond is, want de gemeenschappelijke markt heeft daarvan structureel een overschot.

- Das eingerichtete System von Zollkontingenten stellt einen sehr wirksamen Schutz des Gemeinschaftsmarkts über die Kontingentierung hinaus sicher, ermöglicht aber das Fortbestehen der Einfuhren an Weizen und Gerste, die angesichts des strukturellen Überangebots in der Gemeinschaft nicht gerechtfertigt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

quota's uitgaat ->

Date index: 2022-03-05
w