36. he
eft een deel van de kredieten voor externe delegaties (hoofdstuk A-6) in de algemene reserve voor de delegaties opgenomen om na te gaan of de Commissie voldoet aan de verzoeken van het Parlement, en in het bijzonder aan zijn concrete voorstellen over regionalisatie, horizontale herschikking, de
centralisatie en de ratio tussen het reguliere en het lokale personeel; zal overwegen deze kredieten voor de tweede lezing vrij te geven indien aan deze voorwaarden is voldaan; merkt op dat een deel van deze kredieten kan worden gebruikt
...[+++] om een delegatie op te zetten in Lhasa, de hoofdstad van de autonome regio Tibet, mits dit in overeenstemming is met de nieuwe aanpak van de Commissie; 36. stellt einen Teil der Mittel für die externen Delegationen (Kapitel A-6) in die allgemeine Reserve für die Delegationen ein, um zu kontrollieren, wie die Kommission seine Forderungen erfüllt und insbesondere bezüglich der
von ihm verlangten konkreten Vorschläge betreffend Regionalisierung, horizontale Neuv
erwendung, Dekonzentration und Ratio zwischen Statutspersonal und örtlichen Bediensteten verfährt; wird in Erwägung ziehen, diese Mittel vor der zweiten Lesung freizugeben, wenn diese Bedingungen erfüllt werden; verweist darauf
...[+++], dass ein Teil dieser Mittel für die Einrichtung einer Delegation in Lhasa, der Hauptstadt der Autonomen Region Tibet, verwendet werden könnten, falls dies mit der neuen Ausrichtung der Kommission vereinbar ist;