Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisueel programma
Communautair kaderprogramma
Communautair programma
Convergente reeks
Convergerende reeks
De werkstroom organiseren
Didactische programma's
EU-programma
Educatieve software
Edukatieve software
Een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen
Een standaard werkstroom voorbereiden
Fourier-reeks
Impact van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's evalueren
Invloed van sociale programma's evalueren
Kaderprogramma EG
Leerprogrammatuur
Lesprogrammatuur
Onderwijsprogrammatuur
Programma van de Europese Unie
Radioprogramma
Software voor onderwijs
Televisie-uitzending
Televisieprogramma
Trigonometrische reeks
UNAIDS
VN-aids-programma
Werkprocedures ontwikkelen

Traduction de «reeks programma's » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Didactische programma's | Educatieve software | Edukatieve software | Leerprogrammatuur | Lesprogrammatuur | Onderwijsprogrammatuur | Software voor onderwijs

Bildungssoftware | Unterrichtssoftware


programma van verhogingen van de vrijstellingsbedragen voor een reeks van jaren

Programm der Anhebung der Befreiungen ueber mehrere Jahre


fourier-reeks | trigonometrische reeks

Fourier-Reihe | trigonometrische Reihe


convergente reeks | convergerende reeks

konvergente Reihe


invloed van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van maatschappelijke programma's evalueren | impact van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van sociale programma's evalueren

Auswirkungen von Programmen der sozialen Fürsorge bewerten


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren


audiovisueel programma [ radioprogramma | televisieprogramma | televisie-uitzending ]

audiovisuelles Programm [ Fernsehsendung | Hörfunksendung | Radiosendung | Rundfunksendung ]


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]


EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]

EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]


een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen

Arbeitsabläufe erstellen | Arbeitsabläufe entwickeln | Arbeitsabläufe organisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie ondersteunt reeds vele jaren de verbetering van de energieprestaties van gebouwen met behulp van een reeks programma's voor financiële steun.

Die Europäische Union unterstützt seit vielen Jahren die Verbesserung der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden mit einer Reihe von finanziellen Förderprogrammen.


[20] Besluit nr. 1982/2006/EG betreffende het zevende kaderprogramma is het laatste in een reeks programma's ter financiering van de productie en het gebruik van mariene gegevens.

[20] Beschluss Nr. 1982/2006/EG über das Siebte Forschungsrahmenprogramm betrifft das jüngste einer Reihe von Programmen zur Förderung der Erhebung und Nutzung von Meeresdaten.


In het kader van haar ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en via de hele reeks programma's en instrumenten die zij financiert, zal de EU ook partnerlanden aanmoedigen om voor hun overstap naar een groene economie voor een geïntegreerde aanpak te kiezen.

Im Rahmen ihrer Entwicklungszusammenarbeit und der zahlreichen von ihr finanzierten Programme und Instrumente wird die EU auch Partnerländer dazu ermutigen, das integrierte Konzept zur Umstellung auf eine grüne Wirtschaft zu übernehmen.


het lanceren van een initiatief waarbij een reeks programma's worden gedefinieerd die noodzakelijk zijn voor het aantrekken van meer langetermijninvesteringen ten belope van circa 1% van het bbp ter bevordering van duurzame groei en ter aanvulling van de vereiste structuurhervormingen.

Eine Initiative mit einer Reihe von Programmen für die Mobilisierung zusätzlicher langfristiger Investitionen in Höhe von etwa 1 % des BIP zur Förderung des nachhaltigen Wachstums und zur Ergänzung der erforderlichen Strukturreformen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het lanceren van een initiatief waarbij een reeks programma's worden gedefinieerd die noodzakelijk zijn voor het aantrekken van meer langetermijninvesteringen ten belope van circa 1% van het bbp ter bevordering van duurzame groei en ter aanvulling van de vereiste structuurhervormingen.

- Eine Initiative mit einer Reihe von Programmen für die Mobilisierung zusätzlicher langfristiger Investitionen in Höhe von etwa 1 % des BIP zur Förderung des nachhaltigen Wachstums und zur Ergänzung der erforderlichen Strukturreformen.


Elke lidstaat moet hetzij een nationaal plattelandsontwikkelingsprogramma voor zijn gehele grondgebied opstellen, hetzij een reeks regionale programma's, hetzij zowel een nationaal programma als een reeks regionale programma's.

Jeder Mitgliedstaat sollte entweder ein nationales Programm zur Entwicklung des ländlichen Raums für sein gesamtes Hoheitsgebiet oder ein Bündel von regionalen Programmen oder sowohl ein nationales Programm als auch ein Bündel von regionalen Programmen ausarbeiten.


13. wijst erop dat cultuur eveneens moet worden erkend als economische factor en als middel tot maatschappelijke integratie en onderstreept het belang van ontwikkeling van projecten voor culturele samenwerking, naast de reeds geplande economische projecten, en met name omvangrijkere programma's voor de uitwisseling van jongeren in de regio; onderstreept dat dergelijke projecten een concretere vorm aan onze versterkte samenwerking geven en deze beter zichtbaar en meer relevant maken voor de burgers; wijst in dit verband op de noodzaak voorstellen te doen voor een interessante reeks ...[+++]

13. unterstreicht, dass die Kultur ebenfalls als Wirtschaftsfaktor und als Instrument der sozialen Integration anerkannt werden sollte, und betont, wie wichtig es ist, neben den bereits ins Auge gefassten wirtschaftlichen Vorhaben auch Projekte im Rahmen der kulturellen Zusammenarbeit und insbesondere in verstärktem Maße Austauschprogramme für junge Menschen in der Region zu entwickeln; vertritt die Auffassung, dass derartige Vorhaben unsere verstärkte Partnerschaft konkreter und sichtbarer werden lassen und sie dem Bürger deutlicher vor Augen führen; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, unseren Partnern im Mittelmeerraum durch eine bessere Nutzung von ERASMUS MUNDUS und den Einsatz des Instruments der Europäischen Nach ...[+++]


25. wijst erop dat er een interessante reeks programma's voor culturele samenwerking moet worden voorgesteld aan de mediterrane partners van de EU door beter gebruik te maken van ERASMUS MUNDUS, het instrument van het Europees nabuurschapsbeleid en het Euromed Audiovisual II (2006-2008) dat moet worden geïntensiveerd en uitgebreid;

25. unterstreicht die Notwendigkeit, den Partnern der EU im Mittelmeerraum eine interessante Palette von Programmen der kulturellen Zusammenarbeit vorzuschlagen, indem ERASMUS MUNDUS, das Instrument der Europäischen Nachbarschaftspolitik und das Programm Euromed-Audiovisual II (2006-2008), das verstärkt und verlängert werden sollte, besser genutzt werden;


26. wijst erop dat er een interessante reeks programma's voor culturele samenwerking moet worden voorgesteld aan de mediterrane partners van de EU door beter gebruik te maken van ERASMUS MUNDUS en Euromed Audiovisual II (2006-2008) die moeten worden geïntensiveerd en uitgebreid en, in het algemeen van het instrument van het Europees nabuurschapsbeleid ;

26. unterstreicht die Notwendigkeit, den Partnern der Europäischen Union im Mittelmeerraum eine interessante Palette von Programmen der kulturellen Zusammenarbeit vorzuschlagen, indem Erasmus Mundus, das Programm Euromed-Audiovisual II (2006-2008), das verstärkt und verlängert werden sollte, und generell das Instrument der Europäischen Nachbarschaftspolitik besser genutzt werden;


Om het onderscheid tussen de jaarlijkse vergadering en de toezichtcomités te verhelderen, heeft de Commissie een reeks kernthema's van het CB gekozen, zowel op grond van de bij het toezicht op de programma's gesignaleerde problemen (het betreft hier de door de regionale programma's gecofinancierde POLIS-acties, nog onvolledige informatiesystemen en het vervolg op de uitkomst van de controleacties) als om strategische redenen: innovatie, productiviteit en concurrentievermogen van de Portugese economie, waarbij een reeks programma's wor ...[+++]

Um die jährliche Sitzung und die Begleitausschusssitzungen klarer voneinander zu unterscheiden, hat die Kommission eine Reihe von Schlüsselthemen des GFK ausgewählt, die sich sowohl wegen der bei der Durchführung der Programme aufgetretenen Probleme (die über die Regionalprogramme kofinanzierten POLIS-Aktionen, noch unvollständige Informationssysteme, Weiterbehandlung der Ergebnisse der Kontrollmaßnahmen) als auch aus strategischen Gründen anboten. Es handelt sich um die Themen Innovation, Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit der portugiesischen Wirtschaft, wobei eine ganze Reihe von Programmen wie z.B. das OP "Wirtschaft", das OP "Wis ...[+++]


w