Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio's aan het grondwettelijk proces heeft geleverd " (Nederlands → Duits) :

- het onderzoek naar de bijdrage die het ESF heeft geleverd aan de Europese werkgelegenheidsstrategie en het proces van sociale integratie (integratie volgens de nationale actieplannen).

- Analyse des Beitrags der ESF-Interventionen zur europäischen Beschäftigungsstrategie und zum sozialen Eingliederungsprozess (nationale Aktionspläne (Eingliederung)).


Op cultureel en intellectueel gebied zou ASEM zijn inspanning moeten richten op het bevorderen van meer contact en wederzijds inzicht tussen de mensen van onze twee regio's, teneinde de civiele maatschappij in Europa en Azië te helpen de kwesties die onze gemeenschappelijke toekomst bepalen beter te beoordelen en te bespreken, en zo te helpen de gewenste omslag in de waarneming teweeg te brengen die aan de wieg van dit proces heeft ...[+++] gestaan.

Im kulturellen und wissenschaftlichen Bereich sollten die Anstrengungen von ASEM vorrangig der Förderung engerer Kontakte und eines besseren gegenseitigen Verstehens beider Regionen gelten, damit die Zivilgesellschaft in Europa und in Asien die unsere gemeinsame Zukunft berührenden Fragen besser erkennen und erörtern kann und auf diese Weise die gewünschte Änderung der diesen Prozeß tragenden Vorstellungen herbeigeführt wird.


Irak heeft sinds 2004, terwijl de veiligheidssituatie ineens drastisch verslechterde, belangrijke vooruitgang geboekt op het vlak van het politieke en constitutionele proces, dat tot de formatie van de eerste grondwettelijk verkozen regering heeft geleid.

Seit 2004 hat das Land vor dem Hintergrund einer sich zuspitzenden Sicherheitslage bedeutende Fortschritte im politischen und verfassungsgebenden Prozess erzielt, der in der Bildung der ersten verfassungsgemäß gewählten Regierung gipfelte.


Op deze manier heeft Cedefop een doeltreffende bijdrage geleverd aan de follow-up van het proces van Kopenhagen met betrekking tot de Europese samenwerking op het gebied van beroepsopleiding[12], een zeer brede en complexe taak, die met weinig middelen succesvol is uitgevoerd.

Auf diese Weise leistete das Cedefop einen wirksamen Beitrag zum Follow-up des Kopenhagen-Prozesses für die verstärkte europäische Zusammenarbeit bei der beruflichen Bildung[12], wobei diese sehr umfassende und komplexe Aufgabe mit wenigen Ressourcen erfolgreich wahrgenommen wurde.


Tot slot heeft het EMA een substantiële bijdrage geleverd aan het proces Milieu voor Europa (met Tacis-steun).

Und schließlich trug die EUA (mit TACIS-Unterstützung) wesentlich zum Prozess ,Umwelt für Europa" bei.


6) Overwegende dat de raadpleging door het Europees Parlement erkenning inhoudt van de bijdrage die het Comité van de Regio's aan het grondwettelijk proces heeft geleverd, met name in zijn hoedanigheid van vertegenwoordiger van de lokale en regionale overheden in de Europese Conventie;

6) Die Befassung durch das Europäische Parlament stellt eine Anerkennung des Beitrags des AdR zum Verfassungsprozess und insbesondere seiner Befähi­gung zur Vertretung der regio­nalen und lokalen Gebietskörperschaften im Rahmen des Europäischen Konvents dar.


Om te beginnen wil ik iedereen die een waardevolle bijdrage aan dit proces heeft geleverd, hartelijk bedanken: de schaduwrapporteurs van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, de heer Podestà, de heer Lehtinen en mevrouw Riis-Jørgensen, de voorzitter van de Commissie, mevrouw Arlene McCarthy, en het verantwoordelijke secretariaat, het personeel van de rapporteurs voor de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, de heer Alvaro, en anderen die het proces gesteund hebben, het voorzittersch ...[+++]

Lassen Sie mich daher mit einem herzlichen Dank an alle beginnen, die mitgewirkt haben, die Schattenberichterstatter vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz, Herr Podestà, Herr Lehtinen, Frau Riis-Jørgensen, die Ausschussvorsitzende, Aline McCarthy, und das zuständige Sekretariat, die Mitarbeiter der Berichterstatter im LIBE-Ausschuss, Kollege Alexander Alvaro, und die Mitstreiter, die Ratspräsidentschaft, vertreten durch Herrn António Delicado und seine Kollegen, und last but not least, die Kommission, vertreten durch Herrn Michel Ayral und seine Kollegen, die durch ihren Chef ...[+++]


F. overwegende dat het cohesiebeleid van de EU tot dusver een effectieve bijdrage heeft geleverd aan de ontwikkeling van veel regio's in de voormalige cohesielanden (Ierland, Griekenland, Portugal en Spanje), hoewel sommige regio's nog zeer onderontwikkeld zijn, en overwegende dat het effect hiervan wat betreft de convergentie van de armste regio’s mede heeft bijgedragen aan de welvaartsgroei van de gehele EU,

F. in der Erwägung, dass die bisherige Kohäsionspolitik der EU einen wirksamen Beitrag zur Entwicklung zahlreicher Regionen der alten Mitgliedstaaten geleistet hat, die im Rahmen der Kohäsionspolitik gefördert wurden (Irland, Griechenland, Portugal und Spanien), obwohl einige Regionen noch immer einen erheblichen Entwicklungsrückstand aufweisen, und in der Erwägung, dass die Konvergenzpolitik zugunsten der ärmsten Regionen zum Wachstum des Wohlstands der gesamten Gemeinschaft beigetragen hat,


F. overwegende dat het cohesiebeleid van de EU tot dusver een effectieve bijdrage heeft geleverd aan de ontwikkeling van veel regio's in de voormalige cohesielanden (Ierland, Griekenland, Portugal en Spanje), hoewel sommige regio's nog zeer onderontwikkeld zijn, en overwegende dat het effect hiervan wat betreft de convergentie van de armste regio's mede heeft bijgedragen aan de welvaartsgroei van de gehele EU,

F. in der Erwägung, dass die bisherige Kohäsionspolitik der Europäischen Union einen wirksamen Beitrag zur Entwicklung zahlreicher Regionen der alten Mitgliedstaaten geleistet hat, die im Rahmen der Kohäsionspolitik gefördert wurden (Irland, Griechenland, Portugal und Spanien), obwohl einige Regionen noch immer einen erheblichen Entwicklungsrückstand aufweisen, und in der Erwägung, dass die Konvergenzpolitik zugunsten der ärmsten Regionen zum Wachstum des Wohlstands der Europäischen Union insgesamt beigetragen hat,


33. wenst Bulgarije geluk met de stappen die zijn gezet om te zorgen voor een hoog niveau van nucleaire veiligheid bij de kernreactor van Kozloduy; constateert dat de werkgroep atomaire vraagstukken van de Raad een uitermate gunstig rapport heeft uitgebracht over dit hoog niveau van nucleaire veiligheid en constateert welke bijdrage Bulgarije heeft geleverd aan de energievoorziening in de regio; erkent dat Bulgar ...[+++]

33. beglückwünscht Bulgarien zu den ergriffenen Maßnahmen zur Sicherung eines hohen Grades an nuklearer Sicherheit im Kernkraftwerk Kozloduy; nimmt zur Kenntnis, dass die Gruppe Atomfragen des Rates einen höchst positiven Bericht über das hohe Maß an nuklearer Sicherheit vorgelegt hat, und nimmt den beträchtlichen Beitrag Bulgariens zur Energieversorgung in der weiteren Region zur Kenntnis; räumt ein, dass Bulgarien während der Beitrittsverhandlungen mit der EU erhebliche Kompromisse eingegangen ist, die erhebliche Folgen für die zu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's aan het grondwettelijk proces heeft geleverd ->

Date index: 2021-01-19
w