Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio's aangepaste maatregelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de maatregelen worden aangepast aan de in dit Verdrag vastgestelde regels

die Massnahmen werden den Vorschriften dieses Vertrags angepasst


aan de regio aangepaste actie voor plattelandsontwikkeling

regionale Massnahme zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums


bevordering van non-proliferatie en vertrouwenscheppende maatregelen in de Zuid-Aziatische regio

Förderung der Nichtverbreitung und der Vertrauensbildung in der Region Südasien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In samenwerking met de aanvrager treft de dienst alle aangepaste maatregelen om met de tegenstander(s) een overeenstemming te bereiken.

Die Dienststelle setzt alle geeigneten Mittel ein, um mit dem oder den Einsprucherhebern zu einer Einigung zu gelangen.


Art. 6. De subsidie voor de aanplanting van een heg wordt toegekend als : 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante soorten aangepast zijn aan de betrokken natuurlijke regio, zoals bepaald door de Minister ; 3° drie het minimumaantal soorten is die de haag vormen en geen enkele soort voor meer dan vijftig percent deel uitmaakt van het aantal planten ; 4° minstens twee derde van de aangeplante soorten en twee derde van het aantal planten worden gekozen uit de lijst entomofyle soorten bepaald door de Minister; 5° per ...[+++]

Art. 6 - Die Subvention für die Anpflanzung einer lebenden Hecke wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten in der als durch den Minister festgelegten Liste ausgewählt werden; 2° die gepflanzten Arten an die betreffende natürliche Region angepasst sind, wie durch den Minister vorgeschrieben; 3° die Mindestanzahl von Arten, die die Hecke zusammensetzen, sich auf drei beläuft, wobei keine Art mehr als fünfzig Prozent der Pflanzen ausmacht; 4° mindestens zwei Drittel der gepflanzten Arten und zwei Drittel der Anzahl Pflanzen aus der Liste der entomophilen Arten, die durch den Minister festgelegt wird, ausgewählt we ...[+++]


Art. 7. De subsidie voor de aanplanting van een houtwal wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante soorten aangepast zijn aan de betrokken natuurlijke regio, zoals bepaald door de Minister ; 3° drie het minimumaantal soorten is die de houtwal vormen en geen enkele soort voor meer dan vijftig percent deel uitmaakt van het aantal scheuten ; 4° de aanplantingen een minimumlengte hebben van honderd meter, aangelegd in één of meerdere stukken van minimum twintig meter ; 5° de maximumafstand tussen twe ...[+++]

Art. 7 - Die Subvention für die Anpflanzung eines linearen Niederwalds wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten in der als durch den Minister festgelegten Liste ausgewählt werden; 2° die gepflanzten Arten an die betreffende natürliche Region angepasst sind, wie durch den Minister vorgeschrieben; 3° die Mindestanzahl von Arten, die den linearen Niederwald zusammensetzen, sich auf drei beläuft, wobei keine Art mehr als fünfzig Prozent der Pflanzen ausmacht; 4° die Mindestlänge der Anpflanzungen 100 Meter beträgt in einem oder mehreren Abschnitten von wenigstens zwanzig Metern; 5° der Abstand zwischen zwei Pflan ...[+++]


VI. - Wijzigingsbepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk Art. 39. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 1 maart 24 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2011-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk worden de volgende wi ...[+++]

VI - Bestimmungen zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2000-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind Art. 39 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2011-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind, werden die folgenden Abänderungen vorgenommen: a) Ziffer 8 wird durch das Folgende ersetzt: « 8° beihilfefähiger Wald: Forste und Wä ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat er geen "one size fits all"-formule is, is een grotere betrokkenheid van regionale en lokale overheden – en van alle andere relevante belanghebbenden – bij het ontwerp, de uitvoering en de evaluatie van maatregelen, overeenkomstig een aan het team en natuurlijk de regio zelf aangepast programma, onmisbaar voor een succesvolle uitvoering van het beleid.

Da es kein Einheitsrezept gibt, ist eine stärkere Beteiligung der regionalen und lokalen Behörden – neben allen relevanten Verantwortlichen – bei der Auslegung, Umsetzung und Bewertung der Eingriffe nach einem für das Team und natürlich auch die Regionen angepassten Schema von grundlegender Bedeutung, um den Erfolg der Politik sicherzustellen.


31. onderstreept met nadruk dat de doelstellingen van het cohesiebeleid ook in de toekomst alleen kunnen worden verwezenlijkt door een nauwere correlatie tussen aan de behoeften en het potentieel van de betrokken regio's aangepaste maatregelen en de daarvoor vereiste financiële middelen;

31. stellt mit Nachdruck fest, dass nur durch eine engere Abstimmung zwischen Maßnahmen, die auf die Bedürfnisse und das Potenzial der betroffenen Regionen zugeschnitten sind, und erforderlichem Mitteleinsatz die Zielsetzungen der Kohäsionspolitik auch in Zukunft erfüllt werden können;


11. stelt met nadruk vast dat de doelstellingen van het cohesiebeleid ook in de toekomst alleen kunnen worden verwezenlijkt door een nauwere correlatie tussen aan de behoeften en het potentieel van de betrokken regio's aangepaste maatregelen en de daarvoor vereiste financiële middelen.

11. stellt mit Nachdruck fest, dass nur durch eine engere Abstimmung zwischen Maßnahmen und erforderlichem Mitteleinsatz die Zielsetzungen der Kohäsionspolitik auch in Zukunft erfüllt werden können.


31. stelt met nadruk vast dat de doelstellingen van het cohesiebeleid ook in de toekomst alleen kunnen worden verwezenlijkt door een nauwere correlatie tussen aan de behoeften en het potentieel van de betrokken regio's aangepaste maatregelen en de daarvoor vereiste financiële middelen;

31. stellt mit Nachdruck fest, dass nur durch eine engere Abstimmung zwischen Maßnahmen und erforderlichem Mitteleinsatz die Zielsetzungen der Kohäsionspolitik auch in Zukunft erfüllt werden können;


5. is van oordeel dat artikel 299, lid 2 een ad hoc rechtsgrondslag vormt om ten behoeve van de ultraperifere regio's aangepaste maatregelen vast te stellen, en stelt derhalve voor de aan de ultraperifere regio's toegekende uitzonderingsregelingen te handhaven zolang blijkt dat de geconstateerde handicaps in hun onderlinge samenhang blijven bestaan;

5. ist der Auffassung, dass Artikel 299 Absatz 2 eine Rechtsgrundlage darstellt, um Maßnahmen zugunsten der Regionen in äußerster Randlage einzuführen, und schlägt zu diesem Zweck vor, dass die zu Gunsten der Regionen in äußerster Randlage beschlossenen Ausnahmeregelungen längerfristig Anwendung finden sollen, so lange die Dauerhaftigkeit und das Zusammentreffen der einzelnen Nachteile festgestellt werden;


Dit programma bevestigt de toepassing van het GLB in deze regio's, en voorziet in de vaststelling van specifieke maatregelen, met name maatregelen ter verbetering van de omstandigheden voor de productie van en de handel in landbouwproducten van die regio's en maatregelen om de gevolgen van hun uitzonderlijke geografische situatie en de daarmee gepaard gaande problemen, zoals nadien erkend bij artikel 299, lid 2, van het Verdrag, te compenseren.

Dieses Programm lehnt sich an die Anwendung der GAP in diesen Regionen an und sieht den Erlass von spezifischen Maßnahmen vor. Es umfasst unter anderem Maßnahmen zur Verbesserung der Produktions- und Vermarktungsbedingungen für die landwirtschaftlichen Erzeugnisse dieser Regionen sowie zur Abschwächung der Auswirkungen ihrer außergewöhnlichen geografischen Lage und ihrer Sachzwänge, die seitdem in Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags anerkannt worden sind.




Anderen hebben gezocht naar : regio's aangepaste maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's aangepaste maatregelen ->

Date index: 2023-04-21
w