Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio's afgestemde prioriteiten zouden » (Néerlandais → Allemand) :

78. is echter tegenstander van het hanteren van quota of verplichtingen voor globale subsidies, aangezien deze het vastleggen van primaire, op de behoeften van de regio's afgestemde prioriteiten zouden kunnen doorkruisen;

78. lehnt jedoch Quotierungen oder Verpflichtungen für Globalzuschüsse ab, da sie eine auf die Bedürfnisse von Regionen zugeschnittene Festlegung von übergeordneten Prioritäten auch konterkarieren könnten;


2. is echter van mening dat het jaarverslag van de Raad op belangrijke punten achterblijft bij de ambities van het Verdrag van Lissabon: zo wordt er bijvoorbeeld geen duidelijke aanzet gemaakt om prioriteiten voor de middellange en lange termijn of strategische richtsnoeren op te stellen voor het GBVB; er wordt niet verduidelijkt welke beleidsmechanismen gebruikt kunnen worden om de samenhang en consistentie tussen de verschillende componenten van het buitenlands beleid te verzekeren, met inbegrip van de componenten die onder de vera ...[+++]

2. glaubt jedoch, dass der Jahresbericht des Rates in wichtigen Punkten hinter den ehrgeizigen Zielen des Vertrags von Lissabon zurückbleibt, wie etwa in den Folgenden: fehlendes klares Verständnis für die mittel- und längerfristigen Prioritäten oder strategischen Richtlinien für die GASP; keine Klärung des politischen Mechanismus zur Sicherstellung von Kohärenz und Einheitlichkeit innerhalb der unterschiedlichen Komponenten der Außenpolitik, einschließlich solcher, die in der Verantwortung der Kommission liegen; Ignorierung wichtiger Fragen zur Rolle des EAD und der Delegationen bei der Sicherstellung, dass die Re ...[+++]


Het verslag vertoont echter belangrijke tekortkomingen in het licht van de ambities van het Verdrag van Lissabon, zoals het feit dat er geen aanzet wordt gemaakt om prioriteiten of strategische richtsnoeren voor het GBVB vast te stellen; dat er niet wordt verduidelijkt welke beleidsmechanismen gebruikt kunnen worden om de samenhang en consistentie tussen de verschillende componenten van het buitenlands beleid te verzekeren, met inbegrip van de componenten die onder de verantwoordelijkheid van de Commissie vallen; dat belangrijke kwe ...[+++]

Er bleibt jedoch in wichtigen Punkten hinter den ehrgeizigen Zielen des Vertrags von Lissabon zurück, u. a. gibt er keine Prioritäten oder strategischen Richtlinien für die GASP vor; die politischen Mechanismen zur Gewährleistung von Kohärenz und Einheitlichkeit zwischen den verschiedenen Komponenten der Außenpolitik, einschließlich derjenigen, die im Verantwortungsbereich der Kommission liegen, werden nicht deutlich gemacht; wichtige Fragestellungen zu der Rolle des EAD und der Delegationen bei der Sicherstellung, dass die Ressourcen der Union (personelle, finanzielle und diplomatische) an die außenpolitischen Pri ...[+++]


Maatregelen voor die overzeese gebiedsdelen zouden moeten worden afgestemd op de programma's voor de andere landen in de regio.

Derartige Interventionen sollten mit den für die anderen Länder der Region bestimmten Programmen abgestimmt werden.


Hoewel de prioriteiten van het cohesiebeleid zouden moeten worden afgestemd met de doelstellingen voor Europa 2020, denk ik dat er voldoende flexibiliteit moet zijn om rekening te houden met specifieke regionale kenmerken en om zwakkere regio's met grotere behoeften te steunen. Deze kunnen dan sociaaleconomische moeilijkheden en natuurlijke handicaps overwinnen, waardoor de verschillen worden verkleind.

Obwohl sich die Schwerpunkte der Kohäsionspolitik an den Zielen der Strategie Europa 2020 orientieren sollten, denke ich, dass es trotzdem auch noch ein ausreichendes Maß an Flexibilität geben sollte, um die besonderen regionalen Eigenschaften berücksichtigen und schwächere Regionen mit größeren Bedürfnissen unterstützen zu können, damit Letztere sozio-ökonomische Schwierigkeiten und natürliche Nachteile überwinden können, so dass die Disparitäten insgesamt verringert werden ...[+++]


Hoewel de prioriteiten van het cohesiebeleid zouden moeten worden afgestemd met de doelstellingen voor Europa 2020, denk ik dat er voldoende flexibiliteit moet zijn om rekening te houden met specifieke regionale kenmerken en om zwakkere regio's met grotere behoeften te steunen. Deze kunnen dan sociaaleconomische moeilijkheden en natuurlijke handicaps overwinnen, waardoor de verschillen worden verkleind.

Obwohl sich die Schwerpunkte der Kohäsionspolitik an den Zielen der Strategie Europa 2020 orientieren sollten, denke ich, dass es trotzdem auch noch ein ausreichendes Maß an Flexibilität geben sollte, um die besonderen regionalen Eigenschaften berücksichtigen und schwächere Regionen mit größeren Bedürfnissen unterstützen zu können, damit Letztere sozio-ökonomische Schwierigkeiten und natürliche Nachteile überwinden können, so dass die Disparitäten insgesamt verringert werden ...[+++]


De Commissie en individuele lidstaten zouden het voortouw kunnen nemen in specifieke landen of regio’s en voor specifieke thema's, naargelang van hun eigen financieringsprioriteiten en van de prioriteiten van hun respectieve partnerlanden.

Die Kommission und einzelne Mitgliedstaaten könnten dabei in bestimmten Ländern oder Regionen und für bestimmte Themen je nach Finanzierungsprioritäten und den Prioritäten der jeweiligen Partnerländer eine Führungsrolle übernehmen.


Deze programma's – nauw en flexibel op elkaar afgestemd of op termijn samengevoegd – zouden kunnen worden omgevormd tot een belangrijk instrument voor de formulering en uitvoering van een strategie voor de regio Noordzee/Het Kanaal.

Diese Programme - enger und flexibler miteinander verknüpft oder auf Dauer zusammengefasst - könnten zu einem wichtigen Instrument für die Entwicklung und Implementierung einer Strategie für den Raum Nordsee/Ärmelkanal entwickelt werden;


- Naar analogie met de afbakening van de prioriteiten in het kader van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling (FP6), moeten de onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma's van de verschillende lidstaten en regio's, bijvoorbeeld via het ERA-NET, op elkaar worden afgestemd om fragmentatie en verlies van efficiëntie te vermijden.

- Im Sinne der Schwerpunktsetzung des 6. Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung (RP6) sollten die nationalen und regionalen FE-Programme, die für das ETAP relevant sind, mit der Koordinierung ihrer Aktivitäten zum Beispiel im Rahmen eines ERA-NET-Projekts beginnen, um eine Zersplitterung und Effizienzverluste zu vermeiden.


Maar het type bijstand dat wordt verleend, dient te worden afgestemd op de specifieke behoeften en prioriteiten in de westelijke Balkan, waar verschillende landen door de gebeurtenissen in de regio de afgelopen tien jaar nog steeds worstelen met de gevolgen van de conflicten en derhalve verschillende uitgangsposities hebben gehad.

Doch die Art der erbrachten Hilfe muss die besonderen Bedürfnisse und Prioritäten auf dem westlichen Balkan widerspiegeln, wo mehrere Länder aufgrund der Ereignisse der vergangenen Jahrzehnte immer noch mit den Folgen der Konflikte kämpfen und die Ausgangslage daher jeweils unterschiedlich war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's afgestemde prioriteiten zouden ->

Date index: 2020-12-16
w