Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijven bestaan

Traduction de «regio's blijven bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere factoren duiden daarentegen op het economische potentieel van een uitgebreide EU: de kandidaat-lidstaten hebben over het algemeen een hoger tempo van economische groei gekend dan de huidige lidstaten en globaal genomen zal hun toetreding het gemiddelde onderwijsniveau in de Unie helpen verhogen, terwijl concentraties van laagopgeleiden zullen blijven bestaan in onder meer bepaalde regio's van Zuid-Europa (Portugal, Spanje, Italië en Griekenland).

Andere Aspekte hingegen machen das Wirtschaftspotenzial eines erweiterten Europa deutlich: die Beitrittsländer weisen im Allgemeinen ein stärkeres Wirtschaftswachstum auf als die derzeitige Union und werden insgesamt dazu beitragen, den durchschnittlichen Bildungsstand in der Union zu heben, da sich die Bevölkerung mit niedrigem Bildungsstand neben anderen Gegenden weiterhin in bestimmten Regionen Südeuropas konzentriert (Portugal, Spanien, Italien und Griechenland).


De beslissingsfunctie die aan de rechtscolleges is toevertrouwd, dient net om de twijfels weg te nemen die zouden kunnen blijven bestaan in verband met de interpretatie van de normen [...] » (EHRM, grote kamer, 21 oktober 2013, del Rio Prada t. Spanje, § 79 en §§ 92-93).

Die den Gerichten anvertraute Entscheidungsfunktion dient gerade dazu, die Zweifel zu zerstreuen, die im Zusammenhang mit der Auslegung der Normen bestehen bleiben können [...] » (EuGHMR, Große Kammer, 21. Oktober 2013, del Rio Prada gegen Spanien, § 79 und §§ 92-93).


Wanneer de belastingplichtige vanaf 1 januari 2016 een contract voor een hypothecaire lening als bedoeld in artikel 145, § 1, sluit terwijl er voor dezelfde woning één of meerdere uiterlijk 31 december 2015 door dezelfde belastingplichtige gesloten leningen bestaan die in aanmerking komen voor de toepassing van de artikelen 145 tot 145, zijn, in afwijking van de artikelen 145, § 3, 2°, 145, § 1, 3°, 145, lid 1, 1° en 2°, 145, lid 1, 1°, b, 145, § 1, b, 145, § 1, lid 1, b, en 145, § 2, en onverminderd artikel 145, de artikelen 145 tot 145niet van toepassing op het contract gesloten vanaf 1 januari 2016 en de artikelen 14 ...[+++]

Wenn der Steuerpflichtige ab dem 1. Januar 2016 einen Hypothekenanleihevertrag im Sinne von Artikel 145 § 1 abschließt, während für dieselbe Wohnung eine oder mehrere vom selben Steuerpflichtigen spätestens am 31. Dezember 2015 aufgenommene Anleihe(n) besteht bzw. bestehen, die für die Anwendung der in Artikel 145bis 145in Betracht kommt bzw. kommen, finden in Abweichung von den Artikeln 145 § 3 Ziffer 2, 145 § 1 Ziffer 3, 145 Absatz 1, Ziffer 1 und 2, 145 Absatz 1 Ziffer 1, b, 145 § 1, b, 145 § 1, Absatz 1, b und 145 § 2 und unbeschadet von Artikel 145die Artikel 145bis 145keine Anwendung auf den ab dem 1. Januar 2016 abgeschlossenen ...[+++]


Met behulp van het structuurbeleid is het mogelijk deze verschillen in meer of mindere mate af te vlakken, maar desalniettemin zullen er altijd armere en rijkere regios blijven bestaan.

Bis zu einem gewissen Grade können die Unterschiede durch strukturpolitische Maßnahmen ausgeglichen werden, aber wir werden immer reichere und ärmere Regionen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afgezien van de geleidelijke afbraak van de handelsbelemmeringen op de Europese interne markt, die de verhoging van de schaalvoordelen aanzienlijk in de hand heeft gewerkt, constateren wij dat de natuurlijke belemmeringen voor de handel die in de ultraperifere regio's blijven bestaan, de positie van de in deze regio's gevestigde ondernemingen verzwakken, vergeleken met die van ondernemingen die kunnen profiteren van een goede toegang tot de communautaire markt.

Trotz der fortschreitenden Abschaffung der Handelsschranken im europäischen Binnenmarkt, durch die sich in vielen Fällen Größenvorteile verstärkt haben, schwächen die natürlichen Hindernisse für den Handel, die in den genannten Regionen fortbestehen, die Position der dort ansässigen Unternehmen im Vergleich zu denjenigen, die ohne Einschränkung von ihrem Zugang zum Gemeinschaftsmarkt profitieren.


Mijn collega's hebben daar eveneens aan herinnerd. De verschillen in ontwikkeling tussen de lidstaten zijn zeker kleiner geworden, maar de verschillen tussen de regio's blijven bestaan, niet alleen wat het BIP per inwoner, maar vooral ook wat de werkloosheid betreft.

Zwar haben sich die Entwicklungsunterschiede zwischen den Mitgliedstaaten verringert, doch die Unterschiede zwischen den Regionen bestehen weiter, und zwar nicht nur, was das BIP pro Einwohner betrifft, sondern auch und vor allem hinsichtlich der Arbeitslosigkeit.


F. overwegende dat de structuurmaatregelen ondanks hoge financiële bijdragen van de EU tot dusverre niet helemaal tot het gewenste resultaat hebben geleid en dat met name nog steeds grote verschillen tussen de diverse regio's van de EU blijven bestaan en de werkloosheid in de armste regio's blijft toenemen; overwegende dat de hoge werkloosheid kan worden aangepakt door middel van een regionaal ontwikkelingsbeleid dat erop gericht is regio's die minder ontwikkeld zijn of in een industriële omschakelingsfase zitten, nieuwe perspectieve ...[+++]

F. unter Hinweis auf die Tatsache, dass die strukturpolitischen Interventionen trotz hohem finanziellen Einsatz der EU bisher nicht alle gewünschten Ergebnisse gebracht haben, dass insbesondere tiefgreifende Unterschiede zwischen den einzelnen Regionen der EU fortbestehen und die Arbeitslosigkeit in den ärmsten Regionen weiter ansteigt; in der Erwägung, dass die noch immer bestehende hohe Arbeitslosigkeit durch eine Regionalentwicklungspolitik bekämpft werden kann, die das Ziel hat, in wirtschaftsschwachen Gebieten und Gebieten mit i ...[+++]


De uitvoering van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds was niet voldoende om de inkomensongelijkheid tussen de rijkste regio's en de minst ontwikkelde gebieden te corrigeren, en het feit dat het inkomen per hoofd in cohesiestaten als Spanje, Portugal en Griekenland, en ook Ierland, is toegenomen in vergelijking met het gemiddelde van de Europese Unie, kan niet verbergen dat de verschillen tussen de rijkste regio's en de minst ontwikkelde gebieden blijven bestaan of toenemen, terwijl ook de ...[+++]

Die aus den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds finanzierten Maßnahmen haben bisher nicht ausgereicht, um das Einkommensgefälle zwischen den reicheren und den weniger entwickelten Gebieten wesentlich zu verringern, und die Tatsache, dass das Pro-Kopf-Einkommen der Kohäsionsstaaten wie Spanien, Portugal und Griechenland sowie Irland im Verhältnis zum Unionsdurchschnitt zugenommen hat, kann nicht darüber hinwegtäuschen, dass die Unterschiede zwischen den reichen und den weniger entwickelten Gebieten weiterhin bestehen oder sogar zunehmen und die regionalen Ungleichheiten inner ...[+++]


Een beperkt aantal verschillen zal evenwel blijven bestaan, omdat PHARE en de structuurfondsen nog steeds zeer verschillend zijn in hun doelstellingen en procedures. De deelname van de kandidaat-lidstaten aan INTERREG III B zal de samenwerking versterken tussen hen en de lidstaten, en hun regio's - met inbegrip van de grensregio's - op het gebied van regionale ontwikkeling en ruimtelijke ordening. De samenwerking kan het verstrekken van informatie aan nationale, regionale of plaatselijke autor ...[+++]

Durch die Beteiligung der Beitrittsländer an INTERREG IIIB wird sich die Zusammenarbeit zwischen ihnen und den Mitgliedstaaten sowie ihren Regionen - einschließlich der Grenzregionen - in Fragen der Regionalentwicklung und Raumplanung intensivieren. Diese Zusammenarbeit kann auch die Bereitstellung von Informationen für die nationalen, regionalen oder kommunalen Behörden zu regional- und raumplanungspolitischen Fragen beinhalten, sowie gegebenenfalls Unterstützung bei der Konzipierung einer entsprechenden Politik.


Maar in teveel sectoren en regio's blijven er nog hinderpalen voor innovatie bestaan, wat voor gefrustreerde Europese wetenschappers, ondernemers en beleggers een stimulans is om hun geluk elders - meestal in de Verenigde Staten - te beproeven.

Doch in zu vielen Branchen und Regionen stößt Innovation weiterhin auf Hindernisse, was dazu führt, daß frustrierte europäische Wissenschaftler, Unternehmer und Investoren ihr Glück woanders versuchen, meistens in den USA.




D'autres ont cherché : blijven bestaan     regio's blijven bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's blijven bestaan ->

Date index: 2022-05-15
w